36
FR
Vous pouvez également appuyer sur la touche (21) pour basculer entre les réglages de
chaleur élevée et basse.
Verrouillage parental
Maintenez les deux touches fléchées (14,15) pendant trois secondes. Le symbole du
verrouillage parental ([]) apparaît à l‘écran. Le système est verrouillé, aucun réglage ne
peut être effectué. Au bout de 3 secondes, l‘écran affiche la température ambiante.
Déverrouillage : maintenez les deux touches fléchées (14,15) pendant 3 secondes.
L‘appareil se déverrouille. Tous les réglages peuvent à nouveau être effectués.
Activation des touches de l‘écran tactile
Pendant le fonctionnement, les touches de l‘écran sont en principe éteintes. Touchez la
zone située sous l‘affichage de la température pour activer les touches de l‘écran.
Mode ECO (économie d‘énergie)
Maintenez la touche des paramètres (16) et la flèche vers le bas (14) pendant trois
secondes (ou appuyez sur la touche ECO [19] de la télécommande) pour mettre
l‘appareil en mode économie d‘énergie. Dans ce mode, seuls quelques affichages
apparaissent à l‘écran (en fonction des réglages que vous avez fait avant le mode
ECO.)
Verrouillage de la fonction ECO :
1 Appuyez sur n‘importe quelle touche de l‘écran.
2 Appuyez sur la touche ECO (19) de la télécommande.
État de veille
Si vous n‘appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes pendant que l‘appareil
chauffe, l‘écran passe en veille et affiche la température ambiante seule.
Détection de fenêtre ouverte
Si la température chute de 3 °C en 2 minutes, le radiateur active le détecteur de fenêtre
ouverte. L‘écran affiche le symbole
et il sonne. Le radiateur s‘éteint.
Programmateur jour/semaine
Appuyez sur la touche «W/24H» pour basculer entre le réglage dans la journée et le
réglage des jours e la semaine. L‘écran affiche «Day Timer» ou «Week Timer» selon le
cas.
Summary of Contents for 10031979
Page 2: ......
Page 9: ...9 DE Freistehende Montage Standfüße ...
Page 19: ...19 EN PRODUCT OVERVIEW Air outlet Power switch Control panel Feet ...
Page 21: ...21 EN Freestanding installation feet installation and removal ...
Page 31: ...31 FR APERÇU DES APPAREILS Admission d air Interrupteur Panneau de commande Pieds ...
Page 33: ...33 FR Installation autonome sur pied ...
Page 43: ...43 ES DESCRIPCIÓN DEL APARATO Salida de aire Fuente de alimentación Panel de control Patas ...
Page 45: ...45 ES Montaje independiente con ruedas ...
Page 55: ...55 IT PANORAMICA GENERALE Uscita aria Interruttore Pannello di controllo Piedi ...
Page 57: ...57 IT Montaggio free standing piedi d appoggio ...
Page 63: ......
Page 64: ......