48
ES
Como alternativa, pulse el botón de cambio (21) en el mando a distancia para cambiar
entre el nivel de calefacción alto y bajo.
Bloqueo para niños
Mantenga pulsados los botones de dirección (14, 15) durante tres segundos. El
símbolo del bloqueo infantil ([X]) aparece en pantalla. El sistema está bloqueado y
no se pueden realizar ajustes. A los tres segundos, la pantalla muestra la temperatura
ambiente. Desbloqueo: Mantenga pulsados los botones de dirección (14, 15) durante
3 segundos. El aparato se desbloqueará. Ahora puede realizar de nuevo cualquier
ajuste.
Activación de las teclas táctiles de la pantalla.
Durante el funcionamiento, las teclas de la pantalla suelen estar desactivadas. Toque la
zona inferior del indicador de temperatura para activar las teclas de la pantalla.
Modo ECO (Modo ahorro de energía)
Mantenga pulsados el botón de ajustes (16) y el botón de dirección superior (14)
durante tres segundos (o pulse el botón ECO (19 en el mando a distancia) para activar
el modo de ahorro de energía del aparato. En este modo de funcionamiento aparecen
en pantalla solo algunos indicadores (dependiendo de qué ajustes haya realizado
antes del modo ECO).
Bloquear la función ECO:
1 Pulse cualquier botón en pantalla.
2 Pulse el botón ECO (19) en el mando a distancia.
En reposo
Si no pulsa ningún botón en 10 segundos mientras el aparato se calienta, la pantalla
entra en estado de reposo y muestra solo la temperatura ambiente.
Detección automática de ventana abierta
Si la temperatura abierta se reduce 3 °C o más en 2 minutos, se activa la detección
de ventana abierta. En pantalla aparece el símbolo y suena un tono acústico. La
calefacción se apaga.
Temporizador diario/semanal
Pulse el botón «W/24H» para cambiar entre los ajustes del temporizador diario y el
temporizador semanal. En pantalla aparece según corresponda «Day Timer» y «Week
Timer».
Summary of Contents for 10031979
Page 2: ......
Page 9: ...9 DE Freistehende Montage Standfüße ...
Page 19: ...19 EN PRODUCT OVERVIEW Air outlet Power switch Control panel Feet ...
Page 21: ...21 EN Freestanding installation feet installation and removal ...
Page 31: ...31 FR APERÇU DES APPAREILS Admission d air Interrupteur Panneau de commande Pieds ...
Page 33: ...33 FR Installation autonome sur pied ...
Page 43: ...43 ES DESCRIPCIÓN DEL APARATO Salida de aire Fuente de alimentación Panel de control Patas ...
Page 45: ...45 ES Montaje independiente con ruedas ...
Page 55: ...55 IT PANORAMICA GENERALE Uscita aria Interruttore Pannello di controllo Piedi ...
Page 57: ...57 IT Montaggio free standing piedi d appoggio ...
Page 63: ......
Page 64: ......