background image

59

IT

UTILIZZO

Messa in funzione

1.  Togliere con cura il dispositivo dal cartone. Conservare la confezione per riporre il 

dispositivo quando finisce la stagione del riscaldamento.

2.  Assicurarsi che l’interruttore sia spento prima di collegare il dispositivo.
3.  Montare il convettore seguendo il manuale di istruzioni.

4. 

E’ meglio non utilizzare lo stesso collegamento elettrico contemporaneamente con 
altri dispositivi che hanno un elevato consumo energetico, in modo da evitare un 
sovraccarico del circuito elettrico.

Accensione

Allacciare il dispositivo alla corrente e accenderlo con l’interruttore. Ora il dispositivo si 
trova in modalità standby e il display visualizza l’orario attuale. I simboli dei tasti (13, 

14, 15, 16) lampeggiano. Dopo 10 secondi si spengono tutte le spie tranne quella del 
tasto on/off (13).

Impostazione ora

Tenere premuto per 3 secondi contemporaneamente il tasto impostazioni (16) e il 
tasto freccia su (15). Il tasto del giorno (6) lampeggia e l’impostazione ora è attiva. 
Selezionare un giorno della settimana con i tasti freccia (14, 15). Se si preme il tasto 
impostazioni (16), il tasto ora (5) lampeggia. Selezionare l’ora con i tasti freccia 
(14, 15). Premere il tasto impostazioni (16) per tornare all’impostazione dei minuti. 
Selezionare i minuti con i tasti freccia (14, 15) confermando con il tasto impostazioni 
(16) o aspettare 5 secondi e le impostazioni si memorizzano automaticamente.

Impostazione temperatura

Premere il tasto impostazioni (16). Il tasto temperatura (17) lampeggia. Selezionare 
poi la temperatura con i tasti freccia (14, 15) confermando con il tasto impostazioni 
(16) o aspettare 5 secondi per fare in modo che le impostazioni si memorizzino 

automaticamente. (Con il telecomando: impostare la temperatura desiderata con i tasti 

freccia (14, 15) e salvare con il tasto OK (22)).

Selezionare il livello di riscaldamento

Selezionare con il tasto freccia giù (14) il livello di riscaldamento basso. Sul display 

viene visualizzato il simbolo 

 . Selezionare con il tasto freccia su (15) il livello di 

riscaldamento alto. Sul display viene visualizzato il simbolo 

Summary of Contents for 10031979

Page 1: ...e oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet Note This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use Remarque Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle Nota Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización punctual Nota Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o uso occasionale ...

Page 2: ......

Page 3: ...Haftung Scannen Sie den folgenden QR Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS English 15 Français 37 Español 39 Italiano 51 Produktdatenblatt 4 Sicherheitshinweise 5 Geräteübersicht 7 Montage 8 Bedienfeld 10 Bedienung 1 1 Reinigung und Lagerung 13 Hinweise zur Entsorgung 14 Hersteller 14 TECHNISCHE DATEN Art...

Page 4: ...ng elmax 1 875 kW Art der Wärmeleistung Raumtemperaturkontrolle Bei Mindestwärmeleistung elmin 0 936 kW Einstufige Wärmeleistung keine Raumtemperaturkontrolle nein Im Bereitschaftszustand elSB 0 24 kW Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen keine Raumtemperaturkontrolle nein Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat nein Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle nein Mit elektronisch...

Page 5: ...n Sie keine Fremdkörper und Metallgegenstände in das Innere des Gerätes oder die Lüftungsschlitze ein da dies zu einem Stromschlag Brand oder einer Gerätebeschädigung kommen kann Das Gerät nicht in Flüssigkeiten tauchen oder in das Geräteinnere Wasser laufen lassen da dies zu einer Stromschlaggefahr führt Greifen Sie nicht nach einem Gerät dass ins Wasser gefallen ist Schalten Sie den Strom im Hau...

Page 6: ...d wickeln Sie es nicht um das Gerät da dies dazu führt dass die Kabelisolierung schwächer wird und bricht Achten Sie immer darauf dass das gesamte Netzkabel von der Kabelaufwicklung abgewickelt ist Das Gerät ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich bestimmt Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder auf einem nassen Untergrund Verstauen Sie das Gerät nicht solange es noch warm ist Kinder ab 8 ...

Page 7: ...rät nur zu dem vorbestimmten Zweck wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Jeder andere Gebrauch wird nicht empfohlen und kann zu Brand Stromschlag oder der Verletzung von Personen führen Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke bestimmt GERÄTEÜBERSICHT Luftauslass Netzschalter Bedienfeld Füße ...

Page 8: ...per 5 mm herunterziehen dann10 mm nach links bewegen um den Heizkörper abzusenken Boden Min 100 mm Minimum 1000 mm Min 100 mm Min 100 mm Luftauslass Decke 820 Maße 450 538 344 H H1 L L1 Der Heizkörper muss zu allen Seiten hin mit diesen Mindestabständen montiert werden ...

Page 9: ...9 DE Freistehende Montage Standfüße ...

Page 10: ...ffen 13 Ein Aus Taste 2 Wochentimer 14 Wert verringern 3 Tagestimer 15 Wert erhöhen 4 Timerperiode 16 Einstellungen Bedienfeld 5 Stunden 17 Temperaturanzeige 6 Wochentag 18 Einstellungen Fernbedienung 7 Minute 19 ECO Modus ein aus 8 Temperatureinheit 20 Umschalttaste Tag Woche 9 Timer 21 Umschalttaste Hohe niedrige Heizstufe 10 Hohe Heizstufe 22 OK Taste 11 Niedrige Heizstufe 12 Betriebsstatus Hei...

Page 11: ...linkt und die Zeiteinstellung ist aktiv Wählen Sie mit den Pfeiltasten 14 15 einen Wochentag aus Drücken Sie die Einstellungen Taste 16 und die Stundenanzeige 5 blinkt Wählen Sie erneut mit den Pfeiltasten 14 15 die Stunde aus Drücken Sie die Einstellungen Taste 16 um zur Einstellung der Minuten zu gelangen Wählen Sie mit den Pfeiltasten 14 15 die Minute aus und bestätigen Sie die eingestellte Zei...

Page 12: ...te 16 und die Pfeiltaste runter 14 drei Sekunden lang gedrückt oder Sie drücken die ECO Taste 19 auf der Fernbedienung damit das Gerät in den Sparbetrieb versetzt wird In diesem Betriebsmodus erscheinen im Display nur einige Anzeigen je nachdem welche Einstellungen Sie vor dem ECO Modus vorgenommen haben Sperren der ECO Funktion 1 Drücken Sie eine beliebige Taste auf dem Display 2 Drücken Sie die ...

Page 13: ...5 anpassen können Drücken Sie erneut die Einstellungen Taste 16 um eine Abschaltzeit einzustellen Fahren Sie auf dieselbe Weise mit der Einstellung der maximal 4 Betriebszyklen pro Tag für 7 Tage in der Woche fort Wenn Sie alle gewünschten Einstellungen vorgenommen haben drücken Sie die OK Taste 22 und speichern Sie diese Timer Einstellungen löschen Um alle vorherigen Einstellungen Tages oder Woch...

Page 14: ...smüll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Das Produkt enthält Batterien die der Europäischen Richtlinie 2006 66 EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen Bitte informieren Sie sich über die ...

Page 15: ...rd of the instructions and improper use Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information CONTENT TECHNICAL DATA Item number 10031979 10031980 Power supply 220 240 V 50 60 Hz Power consumption Watt 2000 W Product Data Sheet 16 Safety Instructions 17 Product Overview 19 Installation 20 Control Panel 22 Operation 23 Cleaning and Storage 25 Hints on Disposal 26 Pro...

Page 16: ...lmax 1 875 kW Type of heat output room temperature control At minimum heat output elmin 0 936 kW single stage heat output and no room temperature control no In standby mode elSB 0 24 W Two or more manual stages no room temperature control no with mechanic thermostat room temperature control no with electronic room temperature control no electronic room temperature control plus day timer no electro...

Page 17: ... allow to cool before moving Do not use the appliance to dry clothes Do not insert or allow foreign object or metal utensils to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock fire or damage to the appliance Do not immerse in liquid or allow running into the interior of the appliance as this could create an electrical shock hazard Do not reach for an appliance that has...

Page 18: ...standing on a damp floor Do not store appliance while it is still hot This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical sensory and mental capabilities and or lack of experience and knowledge provided that they have been instructed in use of the device by a responsible person who understands the associated risks Young children should be supervised to e...

Page 19: ...19 EN PRODUCT OVERVIEW Air outlet Power switch Control panel Feet ...

Page 20: ...mm then move to left 10 m m to take down the heater Floor Minimum 100 m m Minimum 1000 m m Minimum 100 m m Minimum 100 m m This heater MUST be installed to the minimum required distances at the four sides of the heater Air outlet Ceiling Picture frame 820 Specification 450 538 344 H H1 L L1 ...

Page 21: ...21 EN Freestanding installation feet installation and removal ...

Page 22: ...or 14 Decrease button 3 Day timer indicator 15 Increase button 4 Timer period indicator 16 Setting button in display 5 Hour indicator 17 Temperature indicator 6 Week indicator 18 Setting button remote control 7 Minute indicator 19 ECO on off switch 8 Temperature unit 20 Day week timer shifting button 9 Timer indicator 21 High low heating shifting button 10 High heat level indicator 22 OK button 11...

Page 23: ...15 to select a day of the week Press the setting button 16 and the hour indicator 5 will flash Select the hour with the arrow buttons 14 15 Press the setting button 16 to go to the minute setting Use the arrow buttons 14 15 to select the minute and confirm the set time with the setting button 16 or wait 5 seconds and the settings will be saved automatically Temperature setting Press the setting bu...

Page 24: ...gs you made before ECO mode Methods to lock the ECO function 1 Press any button on the display 2 Press the ECO button 19 on the remote control Sleep mode If no button is pressed for 10 seconds while the unit is heating the display goes to sleep mode and shows only the ambient temperature Open window detection If the ambient temperature decreases 3 C or more within 2 minutes the heating activates o...

Page 25: ...ve made all the necessary settings press the OK button 22 and save them Delete timer settings To clear all previous settings day or week timer press and hold the setting button 16 on the display for 10 seconds Turn off Press the ON OFF button to turn it off The heater is no longer in operation Press the power switch to turn off the unit completely CLEANING AND STORAGE Cleaning It is very easy to c...

Page 26: ... the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local council or your household waste disposal service Your product contains batteries covered by the European Directive 2006 66 EC which cannot be disposed of with normal household waste Please check loc...

Page 27: ...s consignes et à la mauvaise utilisation de l appareil Scannez le QR Code pour obtenir la dernière version du mode d emploi ainsi que d autres informations concernant le produit SOMMAIRE FICHE TECHNIQUE Numéro d article 10031979 10031980 Alimentation 220 240 V 50 60 Hz Puissance Watt 2000 W Fiche de données produit 28 Consignes de sécurité 29 Aperçu des appareils 31 Montage 32 Panneau de commande ...

Page 28: ...le elmax 1 875 kW Type de chauffage contrôle de la température de la pièce A puissance calorifique minimale elmin 0 936 kW Chauffage à une seule vitesse pas de contrôle de la température ambiante non En mode veille elSB 0 24 kW Deux vitesses ou plus réglables manuellement pas de contrôle de la température ambiante non Contrôle de la température ambiante par thermostat mécanique non Contrôle électr...

Page 29: ... pas l appareil dans des liquides et n en faites pas couler à l intérieur de l appareil car cela pourrait provoquer un choc électrique Ne saisissez pas un appareil tombé dans l eau Éteignez l alimentation électrique et débranchez immédiatement le câble d alimentation Ne faites pas fonctionner l appareil si le câble d alimentation est endommagé si la prise est défectueuse si l appareil a mal foncti...

Page 30: ...ns ou plus et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles et mentales limitées et ou dénuées d expérience et de connaissances à condition d avoir été instruits au fonctionnement de l appareil par une personne responsable et d en comprendre les risques associés Surveillez les jeunes enfants afin qu ils ne jouent pas avec l appareil L appareil ne doit pas être placé sous une prise de co...

Page 31: ...31 FR APERÇU DES APPAREILS Admission d air Interrupteur Panneau de commande Pieds ...

Page 32: ...m Luftauslass Decke 820 Maße 450 538 344 H H1 L L1 Der Heizkörper muss zu allen Seiten hin mit diesen Mindestabständen montiert werden Dimensions Abaissez le radiateur de 5 mm puis déplacez le de 10 mm vers la gauche pour abaisser le radiateur Montage mural Pour retirer le corps chauffant du mur Le radiateur doit être monté en respectant ces distances mini males sur tous les côtés Sortie d air Pla...

Page 33: ...33 FR Installation autonome sur pied ...

Page 34: ...adaire 14 Réduire la valeur 3 Programmateur quotidien 15 Augmenter la valeur 4 Période de minuterie 16 Paramètres panneau de commande 5 Heures 17 Affichage de la température 6 Semaine 18 Paramètres télécommande 7 Minute 19 Mode ECO marche arrêt 8 Unité de température 20 Touche pour basculer entre jour semaine 9 Minuterie 21 Niveau de chauffage plus fort moins fort 10 Niveau de chauffage élevé 22 T...

Page 35: ...re est actif Utilisez les touches fléchées 14 15 pour sélectionner un jour de la semaine Appuyez sur la touche des réglages 16 l indicateur des heures 5 clignote Sélectionnez à nouveau l heure avec les touches fléchées 14 15 Appuyez sur la touche des réglages 16 pour passer au réglage des minutes Utilisez les touches fléchées 14 15 pour sélectionner les minutes et confirmez l heure réglée à l aide...

Page 36: ...z la touche des paramètres 16 et la flèche vers le bas 14 pendant trois secondes ou appuyez sur la touche ECO 19 de la télécommande pour mettre l appareil en mode économie d énergie Dans ce mode seuls quelques affichages apparaissent à l écran en fonction des réglages que vous avez fait avant le mode ECO Verrouillage de la fonction ECO 1 Appuyez sur n importe quelle touche de l écran 2 Appuyez sur...

Page 37: ...échées 14 15 Appuyer de nouveau sur la touche Réglages 16 pour régler l heure d arrêt Continuer de la même manière avec le réglage des 4 cycles de fonctionnement maximum par jour pendant 7 jours par semaine Après avoir effectué tous les réglages souhaités appuyez sur la touche OK 22 et enregistrez les Désactiver les réglages de la minuterie Pour effacer tous les réglages précédents heure du jour o...

Page 38: ...ec les ordures ménagères La mise en rebut correcte du produit usagé permet de préserver l environnement et la santé Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles Ce produit contient des piles qui sont soumises à la directive européenne 2006 66 CE selon laquelle elles ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères Renseignez vous sur les dispositions en ...

Page 39: ...esatendido las indicaciones de seguridad Escanee el siguiente código QR para tener acceso al manual de instrucciones más actualizado y a información adicional sobre el producto ÍNDICE DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10031979 10031980 Suministro eléctrico 220 240 V 50 60 Hz Potencia vatios 2000 W Hoja de datos del producto 40 Indicaciones de seguridad 41 Descripción del aparato 43 Montaje 44 Pane...

Page 40: ...ventilador elmax 1 875 kW Tipo de potencia térmica control de temperatura ambiente Con potencia térmica mínima Motor del ventilador elmin 0 936 kW Potencia térmica de un solo nivel sín control de temperatura ambiente no En modo de espera elSB 0 24 W Dos o más niveles regulables manualmente sín control de temperatura ambiente no Control de temperatura ambiente con termostato mecánico no Con control...

Page 41: ...eléctrica un incendio o una avería del aparato No sumerja el aparato en líquidos ni introduzca líquidos en el interior del aparato podría provocar una descarga eléctrica No toque el aparato eléctrico si ha caído al agua Corte la electricidad de su hogar y desconecte el enchufe inmediatamente No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe está dañado o si el aparato presenta algún f...

Page 42: ...ensoriales o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad y los riesgos que entraña su uso Los niños pequeños deberán estar vigilados para evitar que jueguen con el aparato No instale el aparato bajo una toma de corriente No utilice el aparato con un dispositivo de programación temporizador control remoto o c...

Page 43: ...43 ES DESCRIPCIÓN DEL APARATO Salida de aire Fuente de alimentación Panel de control Patas ...

Page 44: ...m Min 100 mm Luftauslass Decke 820 Maße 450 538 344 H H1 L L1 Der Heizkörper muss zu allen Seiten hin mit diesen Mindestabständen montiert werden Dimensiones Levante el radiador 5 mm y luego muévalo 10 mm a la izqui erda para desmontar el radiador Montaje en pared Desmontar el calefactor de la pared El radiador debe instalarse con las distancias mínimas a todos los lados Salida de aire Techo ...

Page 45: ...45 ES Montaje independiente con ruedas ...

Page 46: ...manal 14 Reducir valor 3 Temporizador diario 15 Aumentar valor 4 Periodo del temporizador 16 Ajustes panel de control 5 Horas 17 Indicador de temperatura 6 Día de la semana 18 Ajustes Mando a distancia 7 Minutos 19 Modo on off 8 Unidad de temperatura 20 Botón de cambio día semana 9 Temporizador 21 Botón cambio nivel calefacción alto bajo 10 Nivel de calefacción alto 22 Botón OK 11 Nivel de calefac...

Page 47: ...ra estará activada Con los botones de dirección 14 15 seleccione un día de la semana Pulse el botón de ajustes 16 y el indicador de las horas 5 parpadea Seleccione la hora con los botones de dirección 14 15 Pulse el botón de ajustes 16 para acceder a la configuración de los minutos Con los botones de dirección 14 15 seleccione los minutos y confirme el tiempo seleccionado con el botón de ajustes 1...

Page 48: ... pulsados el botón de ajustes 16 y el botón de dirección superior 14 durante tres segundos o pulse el botón ECO 19 en el mando a distancia para activar el modo de ahorro de energía del aparato En este modo de funcionamiento aparecen en pantalla solo algunos indicadores dependiendo de qué ajustes haya realizado antes del modo ECO Bloquear la función ECO 1 Pulse cualquier botón en pantalla 2 Pulse e...

Page 49: ...ajustar con los botones de dirección 14 15 Pulse de nuevo el botón de ajustes 16 para regular un tiempo de apagado Proceda del siguiente modo con la configuración de máximo los 4 ciclos de funcionamiento por día para los 7 días de la semana Cuando haya realizado los ajustes deseados pulse el botón OK 22 para guardarlos Eliminar ajustes del temporizador Para eliminar los ajustes previos temporizado...

Page 50: ...irada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas Este producto contiene pilas que según la Normativa europea 2006 66 CE no deben ser arrojadas al cubo de la basura común Infórmese sobre la legislación de su país que reg...

Page 51: ... un uso improprio del dispositivo Per accedere alla versione aggiornata del manuale di istruzioni e ottenere ulteriori informazioni sul prodotto scannerizzare il seguente codice QR INDICE DATI TECNICI Codice articolo 10031979 10031980 Alimentazione 220 240 V 50 60 Hz Consumo Watt 2000 W Scheda informativa del prodotto 52 Avvertenze di sicurezza 53 Panoramica generale 55 Montaggio 56 Pannello di co...

Page 52: ...ore elmax 2 0 kW Tipo di potenza termica controllo della temperatura ambiente Per la potenza termica minima Motore del ventilatore elmin 1 0 kW Potenza termica di un solo livello senza controllo della temperatura ambiente no In modalità di attesa elSB 2 0 kW Due o più livelli impostabili manualmente senza controllo della temperatura ambiente no Con controllo della temperatura ambiente tramite term...

Page 53: ...cqua Staccare la corrente in casa e togliere il cavo dalla presa Non utilizzare il dispositivo con un cavo o una spina di alimentazione danneggiati dopo che il dispositivo ha subito un malfunzionamento è caduto o è stato danneggiato in qualche modo Rivolgersi a un elettricista per un controllo una messa a punto elettrica o meccanica manutenzione o riparazione Non utilizzare il dispositivo con le m...

Page 54: ... essere sorvegliati in modo che non giochino con il dispositivo Il dispositivo non va utilizzato sotto le prese a muro Non usare il dispositivo con programmazioni timer o altri dispositivi che attivino o spengano il riscaldamento Vi è il rischio di incendio se il riscaldatore è stato coperto o installato in modo errato Tutte le coperture della scocca del dispositivo hanno lo scopo di impedire l ac...

Page 55: ...55 IT PANORAMICA GENERALE Uscita aria Interruttore Pannello di controllo Piedi ...

Page 56: ...100 mm Min 100 mm Luftauslass Decke 820 Maße 450 538 344 H H1 L L1 Der Heizkörper muss zu allen Seiten hin mit diesen Mindestabständen montiert werden Dimensioni Abbassare il termoconvettore di 5 mm spostarlo di 10 mm verso sinistra per abbassarlo Montaggio a parete Rimuovere il termoconvettore dalla parete Il termoconvettore deve avere su ogni lato queste dimensioni minime Soffitto Tetto ...

Page 57: ...57 IT Montaggio free standing piedi d appoggio ...

Page 58: ...ettimanale 14 Tasto freccia giù 3 Timer quotidiano 15 Tasto freccia su 4 Periodo timer 16 Impostazioni pannello di controllo 5 Ora 17 Indicazione temperatura 6 Giorno 18 Impostazioni telecomando 7 Minuti 19 Modalità ECO on off 8 Unità di misura temperatura 20 Tasto shift giorno settimana 9 Timer 21 Tasto shift riscaldamento alto basso 10 Livello riscaldamento alto 22 Tasto OK 11 Livello riscaldame...

Page 59: ... tasto del giorno 6 lampeggia e l impostazione ora è attiva Selezionare un giorno della settimana con i tasti freccia 14 15 Se si preme il tasto impostazioni 16 il tasto ora 5 lampeggia Selezionare l ora con i tasti freccia 14 15 Premere il tasto impostazioni 16 per tornare all impostazione dei minuti Selezionare i minuti con i tasti freccia 14 15 confermando con il tasto impostazioni 16 o aspetta...

Page 60: ...ndi il tasto impostazioni 16 e il tasto freccia giù 14 oppure premere il tasto ECO 19 sul telecomando per fare funzionare il dispositivo in modalità di risparmio energetico Sul display appare solo una spia a seconda di quali impostazioni siano state selezionate prima della modalità ECO Bloccare la funzione ECO 1 Premere un tasto qualsiasi sul display 2 Premere il tasto ECO 19 sul telecomando Stato...

Page 61: ...tasto impostazioni 16 per impostare l orario di spegnimento Proseguire allo stesso modo con le impostazioni di 4 al massimo cicli di funzionamento al giorno per tutti i giorni della settimana Dopo aver effettuato tutte le impostazioni desiderate premere il tasto OK 22 e salvarle Cancellare le impostazioni timer per cancellare tutte le impostazioni precedenti timer quotidiano o settimanale premere ...

Page 62: ... dei vecchi dispositivi si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative Il riciclo di materiali aiuta a diminuire il consumo di materie prime Il prodotto contiene batterie che sono soggette alla direttiva europea 2006 66 CE e non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento dell...

Page 63: ......

Page 64: ......

Reviews: