background image

42

RO

 Ede,  Nizozemí, 

č

ervenec 2005 

        
        

        

       M. Kinsbergen 

       

Ř

editel 

        

       Kinzo B.V., Postbus 735, 6710 BS Ede, The Netherlands 

  

 

GENERATOR

  48P7400 

        

 ATEN

Ţ

IE 

 Pentru  siguran

ţ

a dumneavoastr

ă

, citi

ţ

i cu aten

ţ

ie acest manual înainte 

de utilizarea ma

ş

inii. 

        

 INSTRUC

Ţ

IUNI DE SIGURAN

ŢĂ

 

 Când  utiliza

ţ

i ma

ş

in

ă

 respecta

ţ

i întotdeauna atât instruc

ţ

iunile de 

siguran

ţă

 incluse, cât 

ş

i instruc

ţ

iunile de siguran

ţă

 suplimentare. 

        
 Urm

ă

toarele simboluri sunt utilizate pe tot cursul acestui manual: 

        

  

Indic

ă

 riscul de daune personale sau deteriorarea 

uneltei. 

        
 Pe  ma

ş

in

ă

 ve

ţ

i g

ă

si urm

ă

toarele simboluri: 

  

Purta

ţ

i dispozitive pentru protec

ţ

ia urechilor.

 

  

Consulta

ţ

i manualul. 

        

  

Utiliza

ţ

i ma

ş

ina numai în spa

ţ

iul exterior, în locuri bine 

ventilate. 

        

  

Nu 

utiliza

ţ

i ma

ş

ina în locuri umede sau expuse 

precipita

ţ

iilor. 

        

  

Nu 

utiliza

ţ

i ma

ş

ina în locuri unde pot apare scântei, 

fl

ă

c

ă

ri sau foc. Nu fuma

ţ

i în apropierea ma

ş

inii. 

        

 INSTRUC

Ţ

IUNI DE SIGURAN

ŢĂ

 SUPLIMENTARE PENTRU 

GENERATOARE 

  ■ 

  A

ş

eza

ţ

i ma

ş

ina pe o suprafa

ţă

 solid

ă

. Nu amplasa

ţ

i ma

ş

ina 

pe o suprafa

ţă

 metalic

ă

  ■ 

 Nu amplasa

ţ

i ma

ş

ina în b

ă

taia soarelui torid. Nu expune

ţ

i ma

ş

ina 

la temperaturi peste 40 °C. Nu depozita

ţ

i ma

ş

ina în spa

ţ

ii umede. 

  ■ 

 Verifica

ţ

i înainte de utilizare, dac

ă

 puterea consumat

ă

 de 

echipamentul ce va fi conectat este mai mic

ă

 decât puterea 

maxim

ă

 produs

ă

 de generator. 

  ■ 

 Conecta

ţ

i echipamentul numai atunci, când generatorul 

func

ţ

ioneaz

ă

 la tura

ţ

ia sa maxim

ă

. Deconecta

ţ

i echipamentul 

înainte de a opri generatorul.  

 ■ 

 Nu conecta

ţ

i nici o alt

ă

 surs

ă

 de energie la ma

ş

in

ă

Nu conecta

ţ

i ma

ş

ina la alimentarea de la re

ţ

ea. 

  ■ 

 Opri

ţ

i imediat generatorul, dac

ă

 apere una din urm

ă

toarele situa

ţ

ii: 

 -  opriri sau func

ţ

ionare instabil

ă

 a motorului 

 -  descre

ş

terea puterii electrice produse 

 -  supraînc

ă

lzirea sarcinii conectate 

 -  vibra

ţ

ia excesiv

ă

 a generatorului 

 -  scântei 
 -  apari

ţ

ia fumului sau a focului 

  ■ 

 Asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 generatorul are suficient combustibil, când îl 

conecta

ţ

i la sarcin

ă

  ■ 

 Nu ad

ă

uga

ţ

i niciodat

ă

 combustibil, în timp ce ma

ş

ina func

ţ

ioneaz

ă

Dup

ă

 utilizare, l

ă

sa

ţ

i ma

ş

ina s

ă

 se r

ă

ceasc

ă

 cel pu

ţ

in 15 minute 

înainte de realimentarea cu combustibil. 

  ■ 

 Evita

ţ

i atingerea p

ă

r

ţ

ilor fierbin

ţ

i ale ma

ş

inii. 

  ■ 

 Nu depozita

ţ

i combustibilul în apropierea ma

ş

inii. 

  ■ 

  Amortizorul de zgomot 

ş

i filtrul de aer func

ţ

ioneaz

ă

 ca 

ş

i capcane 

de fl

ă

c

ă

ri în caz de ardere întârziat

ă

. Din aceast

ă

 cauz

ă

, asigura

ţ

i-

v

ă

 c

ă

 acestea sunt montate adecvat 

ş

i sunt într-o stare tehnic

ă

 

corespunz

ă

toare. 

  

 DESCRIERE  (FIG.  A) 

 Acest generator a fost conceput pentru a produce curent electric 
pentru ma

ş

ini sau echipamente electrice. 

   1  Întrerup

ă

tor pornit/oprit (on/off) 

  

2 Lamp

ă

 indicatoare tensiune alternativ

ă

 

  

3 Voltmetru 

   4 Buton de resetare ie

ş

ire curent alternativ 

   5 Capac rezervor combustibil 
  

6 Ie

ş

irea pentru curent alternativ 

  

7 Conector împ

ă

mântenire 

  

8 Conector scurgere ulei 

  

9 Tij

ă

 nivel ulei 

  10 Robinet combustibil 
  11 

Ş

oc 

  12 Cablu de pornire 
  13 Capac filtru aer 
        

 Ad

ă

ugare combustibil (fig. A) 

 

   Nu  ad

ă

uga

ţ

i niciodat

ă

 combustibil în timp ce ma

ş

ina 

este pornit

ă

. Dup

ă

 utilizare, l

ă

sa

ţ

i ma

ş

ina s

ă

 se 

r

ă

ceasc

ă

 cel pu

ţ

in 15 minute, înainte de realimentarea 

cu combustibil. Utiliza

ţ

i întotdeauna combustibil care 

respect

ă

 urm

ă

toarele caracteristici: benzin

ă

 f

ă

r

ă

 plumb, 

cifr

ă

 octanic

ă

 minim

ă

 85 

        

  

Nu 

fuma

ţ

i niciodat

ă

 în apropierea ma

ş

inii sau a 

combustibilului. Nu ad

ă

uga

ţ

i niciodat

ă

 combustibil în 

vecin

ă

tatea scânteilor, a fl

ă

c

ă

rilor sau a focului deschis. 

        

  ■ 

 Îndep

ă

rta

ţ

i capacul (5) de pe orificiul de umplere. 

  ■ 

 Turna

ţ

i combustibilul cu grij

ă

 în orificiul de umplere. Nu umple

ţ

niciodat

ă

 rezervorul peste nivelul filtrului de combustibil. 

  ■ 

 Repune

ţ

i capacul peste orificiul de umplere. 

        

 Pornirea motorului (fig. A & B) 

  ■ 

 Asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 nu este conectat

ă

 nici o sarcin

ă

  ■ 

 Roti

ţ

i robinetul de combustibil (10) în pozi

ţ

ia “ON” (pornit). 

  ■ 

 Trage

ţ

i complet în afar

ă

 

ş

ocul (11). 

  ■ 

 Pune

ţ

i comutatorul on/off (pornit/oprit) (1) în pozi

ţ

ia “ON” (pornit). 

  ■ 

 Trage

ţ

i u

ş

or de cablul de pornire (12), pân

ă

 întâmpina

ţ

i o 

rezisten

ţă

  ■ 

 Trage

ţ

i cu for

ţă

 de cablul de pornire. Repeta

ţ

i acest procedeu pân

ă

 

când motorul porne

ş

te. 

  ■ 

 Ap

ă

sa

ţ

i încet din nou 

ş

ocul. 

        

 Instruc

ţ

iuni pentru utilizare 

  ■ 

 Porni

ţ

i motorul, a

ş

a cum s-a descris mai sus. 

  ■ 

  Pentru a conecta o ma

ş

in

ă

 electric

ă

 sau un echipament, introduce

ţ

ş

tec

ă

rul în ie

ş

irea pentru curent alternativ (6). 

        

 Dispozitivul de protec

ţ

ie contra suprasarcinii (fig. A) 

 În caz de suprasarcin

ă

 sau scurtcircuit, dispozitivul de protec

ţ

ie la 

suprasarcin

ă

 întrerupe circuitul. 

 A

ş

tepta

ţ

i cel pu

ţ

in 1 minut înainte de a ap

ă

sa butonul de resetare (4). 

        

 Oprirea  (fig.  A) 

Summary of Contents for 48P7400

Page 1: ...Type 48P7400 V 1 0...

Page 2: ...2 Nederlands 6 Fran ais 8 Deutsch 10 Espa ol 12 Portugu s 15 Italiano 17 English 19 Norsk 22 Svenska 24 Dansk 26 Suomi 28 E 30 33 Polski 35 Magyar 37 esky 39 Rom n 42 Slovensky 44 T rk e 46...

Page 3: ...3 3 1 4 5 8 9 2 10 11 12 13 6 7...

Page 4: ...4 10 10 14 15 16 13 5 17 19 18 C D...

Page 5: ...5 F 20...

Page 6: ...an de machine Bewaar de brandstof niet in de buurt van de machine De geluidsdemper en het luchtfilter fungeren als vlamvanger ingeval na ontsteking optreedt Zie er daarom op toe dat ze gemonteerd zijn...

Page 7: ...ng aan Breng het deksel weer op de vulopening aan Reinigen van de filters in de brandstofleiding De filters in de bezinekraan en het bezinkbakje dienen tijdig te worden gereinigd om verstopping te voo...

Page 8: ...ntation de l appareil connecter est inf rieure la sortie maximum du groupe lectrog ne Ne connectez l appareil que lorsque le groupe lectrog ne fonctionne plein r gime D connectez l appareil avant d te...

Page 9: ...sage pendant quelques secondes avant de l en retirer V rifiez le niveau d huile Le niveau d huile doit se situer entre les niveaux haut et bas Si le niveau se trouve en dessous de ce rep re ajoutez de...

Page 10: ...nweise sowie die zus tzlichen Sicherheitshinweise zu beachten Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet Achtung Verletzungsgefahr oder m gliche Besch digung des Elektrowerkzeuges Auf der M...

Page 11: ...sicher da kein Verbraucher angeschlossen ist Stellen Sie den Ein Ausschalter 1 auf OFF AUS Drehen Sie den Kraftstoffhahn 10 auf OFF ZU REINIGUNG UND WARTUNG F r eine einwandfreie Funktion und lange Le...

Page 12: ...nen l ngeren Zeitraum nicht verwendet wird so mu der Kraftstofftank entleert und das l gewechselt werden Leeren Sie den Kraftstofftank Wechseln Sie das l Decken Sie die Maschine ab und stellen Sie sie...

Page 13: ...e aceite 9 Varilla de nivel 10 Purgador de combustible 11 Regulador 12 Cable de arranque 13 Tapa del filtro de aire Adici n de combustible fig A Nunca a ada combustible cuando la m quina est encendida...

Page 14: ...n un cepillo de acero Verifique la distancia de contacto valor correcto 0 7 0 8 mm y aj stela si fuera necesario Vuelva a colocar la buj a SOLUCI N DE AVER AS Si la m quina no funciona adecuadamente s...

Page 15: ...r a toda velocidade Desconecte o equipamento antes de desligar o gerador N o conecte outras fontes de energia m quina N o conecte a m quina linha de fornecimento de energia el ctrica Desligue o gerado...

Page 16: ...ento durante alguns segundos antes de a retirar novamente Verifique o n vel de leo O n vel de leo dever situar se entre alto e baixo Se o n vel estiver abaixo desta marca reabaste a com leo Utilize um...

Page 17: ...in allegato nonch le misure di sicurezza ulteriori I seguenti simboli vengono usati in tutto il manuale Indica il rischio di lesioni personali o danni all utensile Sulla macchina saranno riportati i s...

Page 18: ...cchina fig A Accertare che non vi siano carichi collegati Mettere l interruttore on off 1 su OFF Ruotare il rubinetto del carburante 10 su OFF PULIZIA E MANUTENZIONE Per il funzionamento corretto e pe...

Page 19: ...ita V 230 Tensione di uscita A 10 8 Capacit di uscita VA 2 000 P max kVA 2 3 5 min Frequenza di uscita Hz 50 Consumo di carburante l 0 47 Consumo max carburante l h 1 43 Capacit del serbatoio carburan...

Page 20: ...Never add fuel in the vicinity of sparks flames or open fire Remove the lid 5 from the filler opening Pour the fuel carefully in the filler opening Never fill the tank further than to the top of the...

Page 21: ...irregularly Check if the spark plug is properly placed Check if the spark plug cable is on the spark plug Clean the spark plug and check the contact distance Check if the right fuel has been used Gene...

Page 22: ...m flammedempere i tilfelle etterbrennereffekt Du m derfor passe p at de er montert korrekt og at de er i god teknisk stand BESKRIVELSE FIG A Denne generatoren ble konstruert for generere elektrisitet...

Page 23: ...Rengj r filtrene med bensin Kontroll av tennpluggen fig E F Fjern tennpluggkabelen 18 fra tennpluggen Fjern tennpluggen 19 ved hjelp av tennpluggn kkelen Rengj r elektroden 20 med en st lb rste Kontr...

Page 24: ...eratorn g r med fullt varvtal Koppla bort utrustningen innan du sl r av generatorn Anslut inte n gra andra energik llor till generatorn Anslut inte maskinen till n tsp nning St ng av generatorn omedel...

Page 25: ...A C Reng r luftfiltret per 50 arbetstimmar Lossa de b da kl mbyglarna 14 Ta av locket 13 Ta ut luftfiltret 15 ur filterh llaren 16 G r ren filtret med sprit eller etanol Kl m ut v tskan ur filtret Vri...

Page 26: ...ter flammer eller ben ild Rygning forbudt i n rheden af maskinen YDERLIGERE SIKKERHEDSANVISNINGER FOR GENERATORER Stil maskinen p en solid overflade Stil ikke maskinen p en metaloverflade Stil ikke ma...

Page 27: ...lestokken p plads igen Kontrol af olieniveauet fig A Kontroll r olieniveauet f r motoren startes Fjern pejlestokken 9 fra p fyldningsstedet Rens pejlestokken Stik pejlestokken ned i p fyldningshullet...

Page 28: ...tt ohjeessa annettuja turvallisuusohjeita T ss k ytt ohjeessa k ytet n seuraavia symboleja Henkil sek laitevahinkovaara L yd t koneesta seuraavat kuvalliset varoitukset K yt kuulonsuojaimia Lue k ytt...

Page 29: ...iss l tupakoi ty skentelyn aikana l ty skentele kipin iden liekkien tai avotulen l heisyydess Puhdista tuuletusaukot s nn llisesti ljyn vaihto kuva A ljy on vaihdettava 20 ensimm isen k ytt tunnin j l...

Page 30: ...ite A 10 8 Mahdollinen teho VA 2 000 P max kVA 2 3 5 min Ulostulotaajuus Hz 50 Polttoaineen kulutus l 0 47 Suurin mahdollinen polttoaineen kulutus l h 1 43 Polttoaines ili n sis lt l 13 5 Kampikammion...

Page 31: ...31 GR 15 A 1 on off 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 A 15 85 5 A B 10 ON 11 31 off 1 ON 12 6 1 4 A 31 off 1 OFF 10 OFF 20 100 6 9 8 9...

Page 32: ...h 1 43 l 13 5 l 0 47 mm 600 x 430 x 445 kg 42 3 48P7400 LpA dB A 75 LWA dB A 95 Kinzo B V 48P7400 EN 55012 EN 55014 1 EN 61000 6 EN 122601 73 23 89 336 93 68 97 68 EC 98 37 EC 2000 14 EC 2002 88 EC T...

Page 33: ...33 RUS 48P7400 40 C 15 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 A 15 85 5 A B 10 11 1 12 6 A 1 4...

Page 34: ...34 RUS A 1 10 20 100 6 9 8 9 A C 50 14 13 15 16 D 5 17 F 18 19 20 0 7 0 8 on off 48P7400 230 A 10 8 O 2 000 P 2 3 5 50 0 47 1 43 13 5 0 47 600 x 430 x 445 42 3 48P7400 LpA A 75 LWA A 95...

Page 35: ...nale y sprawdzi czy moc znamionowa pod czonych odbiornik w jest mniejsza od maksymalnej mocy wyj ciowej generatora Odbiorniki mo na pod cza tylko wtedy gdy generator pracuje z pe n pr dko ci Przed wy...

Page 36: ...powiedni ilo oleju W o y bagnetowy wska nik poziomu Sprawdzanie poziomu oleju ryc A Przed uruchomieniem silnika zawsze sprawdza poziom oleju Wyj bagnetowy miernik poziomu 9 z otworu nape niania Oczy b...

Page 37: ...KLARACJA ZGODNO CI Kinzo B V o wiadcza e maszyny Generator 48P7400 zosta a zaprojektowana zgodnie z nast puj cymi normami EN 55012 EN 55014 1 EN 61000 6 EN 122601 i zgodnie z nast puj cymi dyrektywami...

Page 38: ...az ind t k belt Ism telje ezt addig am g a motor beindul Lassan tolja be ism t a sz vat t Haszn lati utas t s Ind tsa be a motort a fentiek szerint Ha g pet vagy berendez st k v n csatlakoztatni dugja...

Page 39: ...e a tart lyban A gener tor nem fejleszt ramot Ellen rizze nincs e r vidz rlat vagy t lterhelts g Ellen rizze hogy a vissza ll t s kapcsol bekapcsolt ll sban van e Ellen rizze a huzaloz st SZ LL T S S...

Page 40: ...ho filtru Dopl ov n paliva obr A Nikdy nedopl ujte palivo kdy stroj b Po pou it po kejte alespo 15 minut ne stroj vychladne Pak teprve dopl te palivo Pou vejte v dy palivo kter spl uje n sleduj c spec...

Page 41: ...je v n dr i palivo Zkontrolujte zda je hlavn vyp na v poloze ON ZAP Zkontrolujte hladinu oleje Zat hn te za startovac lano prud eji Ov te si e je kabel zapalovac sv ky p ipojen na zapalovac sv ku O is...

Page 42: ...le ma inii Nu depozita i combustibilul n apropierea ma inii Amortizorul de zgomot i filtrul de aer func ioneaz ca i capcane de fl c ri n caz de ardere nt rziat Din aceast cauz asigura i v c acestea su...

Page 43: ...iltrul de combustibil 17 de pe orificiul de umplere Cur i i filtrul cu b uturi spirtoase sau alcool etilic Usca i filtrul folosind o c rp moale Repune i filtrul n orificiul de umplere Repune i capacul...

Page 44: ...eniu tepl t nad 40 0 C Stroj neusklad ujte vo vlhkom prostred Pred pou it m skontrolujte i je pr kon prip jan ho zariadenia ni ako maxim lny v kon gener tora Zariadenie prip jajte ku gener toru iba po...

Page 45: ...ariadenia mierne dozadu sa plnenie u ah Namontujte meraciu ty ku istenie vzduchov ho filtra obr A C Vzduchov filter vy istite ka d ch 50 prev dzkov ch hod n Povo te dve up nacie svorky 14 Odmontujte k...

Page 46: ...riskini g sterir Makinan n zerinde a a daki sembolleri g rebilirsiniz Kulak koruyucu kullan n Di li kesme ta lar n kullanmay n z Cihaz sadece d ar da ve d zg n bir ekilde havaland r lan ortamlarda kul...

Page 47: ...i temizlik ve bak m hayati nem ta r Motor al rken herhangi bir temizlik veya bak m i lemi yapmay n A a daki i leri yaparken sigara i meyin K v lc mlar n alevlerin veya a k ate in etraf nda al may n Ha...

Page 48: ...mesinin A IK ON konumunda oldu una emin olun Kablolar kontrol edin TA IMA VE DEPOLAMA Makine uzun s redir kullan m d ysa yak t tank bo alt lmal ve ya de i tirilmelidir Yak t tank n bo alt n Ya de i ti...

Page 49: ...49...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...es Freitas 89 4000 Porto Portugal Kinzo Portugal Avenida Rodriques Freitas 89 4000 Porto Portugal Kinzo Italia Via G Franco 35010 Cadoneghe PD Italia Kinzo UK P O Box 137 Barry CF63 9BA United Kingdom...

Reviews: