Taking your tent down.
Démontage de votre tente
13/ Once all roof joints are release the tent will fold back down
into the star shape where you began.
13/ Lorsque toutes les articulations sont déverrouillées, la tente
retombe sur le sol dans la même position en forme d’étoile,
comme au commencement du montage.
14/ The outer fabric protective bags should be tied securely into
Position.
14/ Les sacs de protection supérieurs doivent être solidement
tendus en position.
( Please note that the protective covers are there to protect the
main fabric of you tent from becoming trapped or damaged
between the poles or joints during packing and pitching. These
covers should be put back into place before striking your tent )
( Veuillez prendre note que les capotes de protection et maintien
des mâts servent à éviter que le tissu de la tente ne soit pincé et
esquinté entre les mâts ou les articulations au montage et
démontage. Ces capotes de protection doivent être mise en place
lorsque vous pliez la tente. )
20
THE KHYAM RIDGI-DOME ERECTION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DES TENTES RIDGI-DOME