15
PL
Naciśnięcie “Zurück” powoduje przejęcie ustawienia.
Einstellungen [Nastawy] > 5. Programme [Programy]
Tutaj można przywrócić ponownie pierwotne programy posz-
czególnych grup programów. Zmiany w programach zostaną
skasowane.
Naciśnięcie
“Löschen” [Kasowanie]
wprowadza funkcję
“Löschen OK”
.
Naciśnięcie
“Löschen OK”
powoduje skasowanie wprowad-
zonych danych i zmian wyboru zaznaczonego na czarno. W
przypadku programów postać pierwotna zostaje przywróco-
na tylko dla aktive
Person [Osoba aktywna]
. Alle
Einstellungen [Wszystkie ustawienia]
powoduje skasowanie
wszystkich wprowadzonych danych wszystkich osób.
Naciśnięcie
“Zurück”
powoduje skok do menu
”Einstellungen” [Ustawienia].
Wskazówki ogólne
Dźwięki systemowe
Włączanie
Przy włączaniu, podczas testu segmentowego, zostaje
wysłany krótki dźwięk.
Koniec programu
Koniec programu (programy profilów, Countdown) jest sygna-
lizowany krótkim dźwiękiem.
Przekroczenie pulsu maksymalnego w górę.
Jeżeli nastawiony puls maksymalny zostanie przekroczony o
jedno uderzenie pulsu w górę, to co 5 sekund będą wysyłane
2 krótkie dźwięki.
Sygnalizacja błędów
W przypadku wystąpienia błędów zostaną wysłane 3 krótkie
dźwięki.
Recovery
W funkcji tej masa zamachowa zostaje automatycznie wyha-
mowana. Dalszy trening jest niecelowy.
Obliczenie oceny fitness(f):
Ocena (f) = 6,0 –
(
10 x (P1 - P2)
)
2
P1
P1 puls obciążenia,
P2 puls adaptacyjny
F1,0 = bardzo dobra
F6.0= niedostateczna
Przełączanie czas/odcinek
W programach „Leistungsprofile” [Profile wysiłkowe] można
w danych zadanych zmienić profil przypadający na kolumnę
z trybu czasowego (1 minuta) na tryb odcinkowy (400 m lub
0,2 mili).
Ergometr krosowy: (200 m lub 0,1 mili)
Rodzaj pracy zależny od prędkości obrotowej
(wysiłek stały)
Elektromagnetyczny zwalniacz reguluje moment hamowania
przy zmieniającej się prędkości obrotowej pedału na nasta-
wiony wysiłek.
Strzałka w górę / w dół
(rodzaj pracy niezależnej od prędkości obrotowej)
Jeżeli nie można obliczyć wysiłku z prędkością obrotową (na
przykład 400 W przy 50 obrotach pedału), to strzałka w
górę lub w dół żąda szybszego lub wolniejszego naciskania
pedału.
Obliczenie wartości przeciętnej
Obliczenie wartości przeciętnej odbywa się dla każdej jed-
nostki treningowej.
Wskazówki dotyczące pomiaru pulsu
Obliczenie pulsu zaczyna się gdy serce na wskaźniku miga
w takt Państwa uderzeń pulsu.
Za pomocą klipsa usznego
Czujnik pulsu pracuje na promieniowanie podczerwone i
mierzy zmiany przepuszczalności światła skóry, które są spo-
wodowane uderzeniami pulsu. Zanim przypniecie Państwo
czujnik pulsu do koniuszka ucha proszę potrzeć go silnie 10
razy w celu zwiększenia przekrwienia.
Proszę unikać impulsów zakłócających.
• Proszę starannie zamocować klips uszny do koniuszka
ucha i wyszukać najkorzystniejszy punkt odbioru (symbol
serca miga bez przerwy).
• Proszę nie trenować przy silnym świetle na przykład świetle
neonowym, halogenowym, reflektorem punktowym, świetle
słonecznym.
• Proszę całkowicie wykluczyć wstrząsy i kołysanie się czujni-
ka usznego łącznie z kablem. Proszę zawsze przyczepiać
kabel klamrą do Państwa ubrania lub - jeszcze lepiej -
opaską na czole.
Za pomocą pasa piersiowego
Proszę zapoznać się z uwagami na odwrotnej stronie opako-
wania. Telefony komórkowe, telewizory i inne urządzenia
elektryczne, które wytwarzają pole elektryczne, mogą stwarz-
ać problemy przy pomiarze częstotliwości uderzeń serca.
Zakłócenia w komputerze treningowym
Proszę wyłączyć i ponownie włączyć wyłącznik główny. W
przypadku zakłóceń daty i czasu proszę wymienić baterię na
tylnej stronie wyświetlacza (zob. instrukcja montażowa).
Wskazówki dotyczące interfejsu
Dostępny u Państwa sprzedawcy „ERGO KONZEPT II”, nr art.
7926-500 umożliwia Państwu sterowanie tego urządzenia
firmy KETTLER za pomocą dostępnego w handlu PC poprzez
interfejs.
Również na naszej stronie internetowej
www.kettler.de
znajd-
ziecie Państwo wskazówki dotyczące dalszych możliwości
interfejsu oraz aktualizacji oprogramowania (oprogramowani
układowego) niniejszego urządzenia.
Instrukcja treningowa
Medycyna sportowa i wiedza treningowa wykorzystują ergo-
nometrię roweru między innymi do skontrolowania funkcjono-
Summary of Contents for Ergorace SG1
Page 17: ...1 GB SG1 Training and operating instructions GB...
Page 33: ...1 F F SG1 Manuel d entra nement et d utilisation...
Page 50: ...18 F...
Page 51: ...1 NL SG1 Trainings en bedieningshandleiding NL...
Page 67: ...1 E SG1 Training and operating instructions E...
Page 84: ...18 E...
Page 85: ...1 I SG1 Istruzioni per l allenamento e per l uso I...
Page 102: ...18 I...
Page 103: ...1 PL SG1 Instrukcja treningu i obs ugi PL...
Page 120: ...18 PL...
Page 121: ...SG1 N vod k obsluze a tr ninku CZ...
Page 137: ...17 CZ...
Page 138: ......
Page 139: ......
Page 140: ...docu 1794b 01 09 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net...