background image

1

2x

6

4x

5

1x

2

1x

1

1x

3

a

90°

10°

a

a = 45 cm

a = 60 cm

24 mm

24 mm

4

1x

a

≥ 30 

30 cm

C

A

B

6x

7

6x

8

Click!

10 – 20 cm

10 – 30 cm

10 – 20 cm

35 – 40 cm

35 – 40 cm

30 – 40 cm

30 – 40 cm

35 – 40 cm

35 – 40 cm

5 – 10 cm

30 – 40 cm

30 – 40 cm

35 – 40 cm

35 – 40 cm

55 cm

55 cm

30 cm 30 cm

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

MWE7006

DE: 20
EN: 6
FR: 35
ES: 50
IT:

65

NL: 80
DA: 94
SV: 108

NO: 122
FI: 136
PT: 150
RU: 165
PL: 181
CS: 196
SK: 210
HU: 224

DE: 21
EN: 7
FR: 36

ES: 51
IT:

66

NL: 81

DA: 95
SV: 109
NO: 123

FI: 137
PT: 151
RU: 166

PL: 182
CS: 197
SK: 211

HU: 225

DE: 21
EN: 7
FR: 36
ES: 51
IT:

66

NL: 81
DA: 95
SV: 109

NO: 123
FI: 137
PT: 151
RU: 166
PL: 182
CS: 182
SK: 211
HU: 225

1

3

5

4

2

6

8

7

DE: 21
EN: 7
FR: 37

ES: 51
IT:

66

NL: 81

DA: 95
SV: 109
NO: 123

FI: 137
PT: 151
RU: 167

PL: 183
CS: 197
SK: 211

HU: 225

DE: 21
EN: 7
FR: 37

ES: 51
IT:

67

NL: 81

DA: 95
SV: 109
NO: 123

FI: 137
PT: 152
RU: 167

PL: 183
CS: 197
SK: 211

HU: 225

Summary of Contents for MagicWatch MWE7006

Page 1: ... 50 IT 65 NL 80 DA 94 SV 108 NO 122 FI 136 PT 150 RU 165 PL 181 CS 196 SK 210 HU 224 DE 21 EN 7 FR 36 ES 51 IT 66 NL 81 DA 95 SV 109 NO 123 FI 137 PT 151 RU 166 PL 182 CS 197 SK 211 HU 225 DE 21 EN 7 FR 36 ES 51 IT 66 NL 81 DA 95 SV 109 NO 123 FI 137 PT 151 RU 166 PL 182 CS 182 SK 211 HU 225 1 3 5 4 2 6 8 7 DE 21 EN 7 FR 37 ES 51 IT 66 NL 81 DA 95 SV 109 NO 123 FI 137 PT 151 RU 167 PL 183 CS 197 S...

Page 2: ...on Marrón Marrone Bruin Brun ge Gelb Yellow Jaune Amarillo Giallo Geel Gul gr Grau Grey Gris Gris Grigio Grijs Grå rt Rot Red Rouge Rojo Rosso Rood Rød sw Schwarz Black Noir Negro Nero Zwart Sort SV NO FI PL RU CS SK bl Blå Blå Sininen Niebieski Синий Modrá Modrá br Brun Brun Ruskea Brązowy Коричневый Hněda Hnedá ge Gul Gul Keltainen Żółty Желтый Žlutá Žltá gr Grå Grå Harmaa Zielony Зеленый Zelená...

Page 3: ...1 SK 215 HU 230 EN 11 DE 26 FR 41 ES 56 IT 71 NL 85 DA 99 SV 113 NO 127 FI 141 PT 156 RU 171 PL 187 CS 201 SK 215 HU 230 e Programmieranleitung Programming instructions Instructions de programmation Instrucciones de programación Istruzioni per la programmazione Programmeerhandleiding Programmeringsvejledning Programmeringsanvisning Programmeringsveiledning Ohjelmointiohje Instruções de programação...

Page 4: ...4 120 300 cm 300 cm 12 30 30 46 50 190 cm 160 cm 50 19 16 62 100 130 cm 100 cm 10 13 10 STOP 63 100 130 cm 100 cm 10 13 10 STOP 100 130 cm 100 cm 10 13 6 1 10 STOP 48 35 120 cm 65 cm 35 12 65 STOP 49 35 120 cm 65 cm 35 12 65 STOP 35 120 cm 65 cm 35 12 47 65 STOP 45 300 cm 30 120 300 cm 12 30 1 2 100 12 cm 100 12 dm f EN 11 DE 26 FR 41 ES 56 IT 71 NL 85 DA 99 SV 113 NO 127 FI 141 PT 156 RU 171 PL 1...

Page 5: ...og betjeningsvejledning 91 Parkeringshjälp Monterings och bruksanvisning 105 Parkeringshjälp Monterings og bruksanvisning 119 Parkkitutka Asennus ja käyttöohje 133 Sistema de ajuda de parqueamento Instruções de montagem e manual de instruções 147 EN DE FR ES IT NL DA SV NO FI PT Парковочный радар Инструкция по монтажу и эксплуатации 162 System parkowania Instrukcja montażu i obsługi 178 Parkovací ...

Page 6: ......

Page 7: ...ents 1 Explanation of symbols 4 2 Safety and installation instructions 4 3 Scope of delivery 6 4 Intended use 6 5 Instructions before installation 7 6 Fitting the parking aid 8 7 Connecting the parking aid 8 8 Registering and identifying sensors 9 9 Detection range 10 10 Setting the system 11 11 Performing a functional test 12 12 Using the parking aid 13 13 Troubleshooting 13 14 Warranty 15 15 Dis...

Page 8: ...he supplementary sheet Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the vehicle manufacturer and service workshops Observe the applicable legal regulations The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltage Alterations to the product without express permission from the manu...

Page 9: ...itional aid which means it does not relieve you of the obligation to take due care when manoeuvring A NOTICE Installing the parking aid can cause problems on vehicles with LED tail lights If you would like to install the sensors on metal bumpers you require suitable adapters not included in the scope of delivery Do not expose the control electronics to dampness The control electronics must not be ...

Page 10: ...signed for installation in motor homes No Quantity Designation Item no 1 1 Control electronics 9101500069 2 1 Loudspeaker 3 1 Control electronics connection cable 4 1 Sensor distributor 9101500067 5 4 Ultrasonic sensors black 9101500068 6 2 Ultrasonic sensors with connection cable 9101500070 7 6 0 sensor holder with cover ring 8 6 10 sensor holder with cover ring 2 Extension cable 3 m 1 Fastening ...

Page 11: ...ect the right sensor holder and the appropriate drill diameter by consulting the table in fig 3 If a bicycle rack has been fitted then install the sensors at least 30 cm below it fig 4 Supplement to fig 6 Observe the intervals between sensors I NOTE The sensors may be painted The manufacturer recommends having the sensors painted by a specialist workshop NOTE The sensors must be correctly aligned ...

Page 12: ...se there is no guarantee the parking aid will function cor rectly NOTE On some vehicles the reversing light only works when the ignition is switched on In this case you must switch on the ignition to identify the positive and earth cables No Designation Plug socket for plug 1 Control electronics 2 Reversing light 3 Blue black cable connection to the reversing light 14 4 Brown cable connection to e...

Page 13: ...gage the reverse gear Press both buttons on the control unit for more than three seconds The control unit registers the sensors connected Once the registration is complete the loudspeaker emits a long acoustic signal The sensors must now be identified by the control unit The display shows a running light and the loudspeaker emits short acoustic signals repeatedly Proceed as follows in accordance w...

Page 14: ...p zone 4 If there are objects in this zone the parking aid emits a continuous tone warning you to stop Virtually all objects are displayed in this zone but some objects may end up in the blind spot of the sensors There must be no objects such as bicycle racks or spare wheels in the detection range of the sensors as this would result in an incorrect dis play The display of fixed objects such as a t...

Page 15: ...ress both buttons for longer than two seconds The display shows F5 WARNING Incorrect settings can impair operational safety No in fig d Designation 1 Display F5 Factory settings activated C5 Your own settings 2 3 Buttons for setting the system NOTE To save the settings disengage and engage the reverse gear and wait for 2 s To cancel setting the parameters without saving your changes or to stop the...

Page 16: ...nly Set parameter 56 to 00 Suppressing the display of a trailer coupling or an external spare wheel Set the parameters 51 52 and 53 to suit your trailer coupling or your spare wheel 11 Performing a functional test Conduct the functional test of the sensors as follows Switch on the ignition and engage the reverse gear Be very careful when you operate the device for the first time and make sure that...

Page 17: ...oting The device shows no function The cables to the reversing light are not connected or are not properly con nected The plugs for the sensors are not connected or are not correctly plugged into the control electronics Check the plugs and make sure they lock into place WARNING Stop the vehicle immediately and investigate the situation getting out if necessary if the following happens while you ar...

Page 18: ...s switched on Check whether the loudspeaker is connected correctly Set parameter 01 to 1 or 2 see chapter Setting the system on page 11 Device indicates obstacles incorrectly False alarms may have the following causes Dirt or frost on the sensors Clean the sensors The sensors were incorrectly installed Adjust the position of the sensors fig 3 If necessary use parameters 41 42 and 43 to adjust the ...

Page 19: ... contact the manufacturer s branch in your country see the back of the instruction manual for the addresses or your retailer For repair and guarantee processing please send the following items Defect components A copy of the receipt with purchasing date A reason for the claim or description of the fault 15 Disposal Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possi...

Page 20: ...5 Detection range approx 0 60 m up to 3 m Ultrasound frequency 58 kHz Supply voltage 10 32 V Current Max 350 mA Operating temperature 35 C to 70 C Certification NOTE The sensors may be painted The manufacturer recommends having the sensors painted by a specialist workshop E8 ...

Page 21: ...lärung der Symbole 18 2 Sicherheits und Einbauhinweise 18 3 Lieferumfang 20 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 20 5 Hinweise vor dem Einbau 21 6 Einparkhilfe montieren 22 7 Einparkhilfe anschließen 23 8 Sensoren registrieren und identifizieren 24 9 Erfassungsbereich 25 10 System einstellen 26 11 Funktion testen 27 12 Einparkhilfe benutzen 28 13 Fehler suchen 28 14 Gewährleistung 30 15 Entsorgung 30 16 ...

Page 22: ...Bitte beachten Sie unbedingt die Abbildungen auf dem Beiblatt Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz Handwerk vor geschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen Beachten Sie die geltenden gesetzlichen Vorschriften Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Über spannungen Veränderungen am Produkt ohn...

Page 23: ...h das Gerät entbindet Sie nicht von Ihrer besonderen Vorsichtspflicht beim Rangieren A ACHTUNG Bei Fahrzeugen mit LED Rücklichtern kann der Einbau der Einparkhilfe zu Störungen führen Wenn Sie die Sensoren in Metall Stoßfänger montieren möch ten benötigen Sie geeignete Adapter nicht im Lieferumfang enthalten Die Steuerelektronik darf keiner Feuchtigkeit ausgesetzt sein Die Steuerelektronik darf ni...

Page 24: ...um Einbau in Wohnmobile ausgelegt Nr Menge Bezeichnung Art Nr 1 1 Steuerelektronik 9101500069 2 1 Lautsprecher 3 1 Anschlusskabel Steuerelektronik 4 1 Verteiler Sensoren 9101500067 5 4 Ultraschall Sensoren schwarz 9101500068 6 2 Ultraschall Sensoren mit Anschlusskabel 9101500070 7 6 Sensorhalter 0 mit Abdeckring 8 6 Sensorhalter 10 mit Abdeckring 2 Verlängerungskabel 3 m 1 Befestigungsmaterial Bez...

Page 25: ...r halter sowie den zugehörigen Bohrdurchmesser Wenn ein Fahrradträger montiert ist montieren Sie die Sensoren mindestens 30 cm darunter Abb 4 Ergänzung zu Abb 6 Beachten Sie die Abstände der Sensoren I HINWEIS Die Sensoren dürfen lackiert werden Der Hersteller empfiehlt die Lackierung der Sensoren von einer Fachwerkstatt vornehmen zu lassen HINWEIS Wichtig für die einwandfreie Funktion des Gerätes...

Page 26: ...sorhalter in die Bohrungen bis sie einrasten Ergänzung zu Abb 0 Stellen Sie sicher dass der Lautsprecher eingeschaltet ist Stellung ON ACHTUNG Gefahr von Funktionsstörung Richten Sie die Sensorhalter so aus dass die Befestigungsnasen waagerecht stehen Anderenfalls ist die richtige Funktion der Einparkhilfe nicht gewährleistet ...

Page 27: ...ndung einschalten um die Plus und die Masseleitung zu bestimmen Nr Bezeichnung Steckplatz Stecker 1 Steuerelektronik 2 Rückfahrscheinwerfer 3 Blau schwarze Ader Anschluss an den Rückfahr scheinwerfer 14 4 Braune Ader Anschluss an Masse 2 5 Gelbe Ader vom Lautsprecher 15 6 Blaue Ader vom Lautsprecher 3 7 Rot Graue Ader Anschluss an den Mute Anschluss des Radios optional 6 8 Anschlusskabel Sensoren ...

Page 28: ...assen können Schalten Sie die Zündung aus und wieder ein Legen Sie den Rückwärtsgang ein Drücken Sie beide Tasten am Steuergerät zusammen länger als drei Sekunden Das Steuergerät registriert die angeschlossenen Sensoren Wenn die Registrierung abgeschlossen ist gibt der Lautsprecher einen langen Ton aus Nun müssen die Sensoren vom Steuergerät identifiziert werden Das Display zeigt ein Lauflicht und...

Page 29: ... Winkel der Sensoren geraten Stoppzone 4 Objekte in dieser Zone führen dazu dass die Einparkhilfe durch einen Dauerton Stopp signalisiert In dieser Zone werden nahezu alle Objekte angezeigt aber es können Gegenstände in den toten Winkel der Sensoren geraten Objekte wie z B Fahrradträger oder Ersatzräder dürfen sich nicht im Erfassungsbereich der Sensoren befinden da sie zu einer fehlerhaften Anzei...

Page 30: ... zwei Sekunden Das Display zeigt F5 an WARNUNG Unsachgemäße Einstellungen können die sichere Funktion beeinträchtigen Nr in Abb d Bezeichnung 1 Display F5 Werkseinstellungen aktiviert C5 Eigene Einstellungen vorgenommen 2 3 Tasten zum Einstellen des Systems HINWEIS Um die Einstellungen zu speichern kuppeln Sie aus legen Sie den Rückwärtsgang ein und warten Sie 2 s Um die Einstellung des Parameters...

Page 31: ... Parameter 56 auf den Wert 00 Anzeige einer Anhängerkupplung oder eines externen Reserverades unterdrücken Stellen Sie die Parameter 51 52 und 53 passend zu Ihrer Anhänger kupplung oder zu Ihrem Reserverad ein 11 Funktion testen Gehen Sie beim Funktionstest der Sensoren wie folgt vor Schalten Sie die Zündung ein und legen Sie den Rückwärtsgang ein Gehen Sie bei der Erstinbetriebnahme mit äußerster...

Page 32: ... 13 Fehler suchen Gerät zeigt keine Funktion Die Anschlusskabel zum Rückfahrscheinwerfer haben keinen Kontakt oder sind vertauscht Die Stecker der Sensoren sind nicht oder nicht richtig in die Steuerelektronik eingesteckt Prüfen Sie die Stecker und stecken Sie sie ggf so auf dass sie einrasten WARNUNG Halten Sie das Fahrzeug sofort an und prüfen Sie die Situation ggf aussteigen wenn beim Rangieren...

Page 33: ...st ausgeschaltet oder falsch angeschlossen Prüfen Sie ob der Lautsprecher eingeschaltet ist Prüfen Sie ob der Lautsprecher korrekt angeschlossen ist Setzen Sie den Parameter 01 auf den Wert 1 oder 2 siehe Kapitel System einstellen auf Seite 26 Gerät meldet Hindernisse falsch Folgende Ursachen können zu Fehlalarmen führen Schmutz oder Frost auf den Sensoren Reinigen Sie die Sensoren Die Sensoren wu...

Page 34: ... 26 14 Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist Sollte das Produkt defekt sein wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land Adressen siehe Rückseite der Anleitung oder an Ihren Fachhändler Zur Reparatur bzw Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie Folgendes einschicken defekte Komponenten eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum einen Reklamationsgrund oder...

Page 35: ...ich ca 0 60 m bis zu 3 m Ultraschallfrequenz 58 kHz Versorgungsspannung 10 32 V Stromaufnahme maximal 350 mA Betriebstemperatur 35 C bis 70 C Zulassung HINWEIS Die Sensoren dürfen lackiert werden Der Hersteller empfiehlt die Lackierung der Sensoren von einer Fachwerkstatt vornehmen zu lassen E8 ...

Page 36: ...ité et instructions de montage 33 3 Contenu de la livraison 35 4 Usage conforme 36 5 Consignes préalables au montage 36 6 Montage de l aide au stationnement 37 7 Raccordement de l aide au stationnement 38 8 Enregistrer et identifier les détecteurs 39 9 Zone de détection 40 10 Réglage du système 41 11 Test du fonctionnement 42 12 Utilisation de l aide au stationnement 43 13 Recherche des pannes 43 ...

Page 37: ...ter les illustrations en annexe Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l automobile Respectez les consignes légales en vigueur Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel des modifications apportées au...

Page 38: ...eil ne vous dégage pas du devoir de prudence qui vous incombe lorsque vous faites une manœuvre A AVIS Sur les véhicules équipés de feux arrière LED le montage de l aide au stationnement peut entraîner des dysfonctionnements Si vous souhaitez monter les détecteurs sur un pare chocs métallique il vous faut les adaptateurs adéquats non compris dans la livraison Tout montage du système de commande éle...

Page 39: ... Détecteurs du répartiteur 9101500067 5 4 Détecteurs à ultrasons noirs 9101500068 6 2 Détecteurs à ultrasons avec câble de raccordement 9101500070 7 6 Support détecteur 0 avec anneau de couverture 8 6 Support détecteur 10 avec anneau de couverture 2 Rallonge de câble de 3 m 1 matériel de fixation Désignation N d article Support détecteur pour pare chocs en métal 9101500015 Rallonge de câble du dét...

Page 40: ... Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage La zone autour des détecteurs doit être libre et dépourvue d autres objets La distance séparant les détecteurs du sol doit être de 45 cm au minimum et de 60 cm au maximum fig 3 REMARQUE Les détecteurs peuvent être peints Le fabricant recommande de faire effectuer la peinture des détecteurs dans un garage spécia lisé REMARQUE Afin de perme...

Page 41: ...les détecteurs I 6 Montage de l aide au stationnement Voir fig 7 à fig 0 Complément defig 8 A Faites glisser les supports de détecteurs dans les trous jusqu à ce qu ils s enclenchent Complément de la fig 0 Assurez vous que le haut parleur est allumé position ON REMARQUE Vous avez la possibilité de répartir les détecteurs comme indiqué dans l alternative B et C AVIS Risque de dysfonctionnement Orie...

Page 42: ...mettre le contact pour déterminer la ligne positive et la ligne de masse Nº Désignation Emplacement connecteur 1 Electronique de commande 2 Feu de recul 3 Fil bleu noir raccordement au feu de recul 14 4 Fil marron raccordement à la masse 2 5 Fil jaune du haut parleur 15 6 Fil bleu du haut parleur 3 7 Fil rouge gris raccordement au raccord mute de la radio en option 6 8 Câbles de raccordement des d...

Page 43: ...chez la marche arrière Appuyez simultanément sur les deux touches de l unité de commande pendant plus de trois secondes L unité de commande enregistre les détecteurs raccordés Lorsque l enregistrement est terminé le haut parleur émet un long signal Maintenant les détecteurs doivent être identifiés par l unité de commande Un défilement lumineux apparaît sur l écran et le haut parleur émet à nou vea...

Page 44: ...ents dans cette zone déclenchent un signal sonore perma nent de l aide au stationnement signifiant Stop Dans cette zone presque tous les objets sont signalés mais il est pos sible que des objets se retrouvent dans l angle mort des détecteurs Les objets tels que des porte vélos ou des roues de secours ne doivent pas se trouver dans la zone de détection des détecteurs car ils risquent d entraîner un...

Page 45: ...dant plus de deux secondes L affichage indique F5 AVERTISSEMENT Des réglages non conformes peuvent affecter la sûreté du fonctionnement N sur la fig d Désignation 1 Écran F5 réglages d usine activés C5 réglages personnalisés effectués 2 3 Touches permettant le réglage du système REMARQUE Pour enregistrer les paramètres débrayez enclenchez la marche arrière et attendez 2 sec Pour annuler le réglage...

Page 46: ...ssion d affichage d un attelage de la remorque ou d une roue de secours externe Réglez le paramètre 51 52 et 53 pour l adapter à votre attelage de la remorque ou à votre roue de secours 11 Test du fonctionnement Procédez comme suit pour tester le fonctionnement des détecteurs Mettez le contact et passez en marche arrière Lors de la mise en service initiale vous devez agir avec prudence et vous fam...

Page 47: ...13 Recherche des pannes L appareil ne semble pas fonctionner Les câbles de raccordement au feu de recul ne sont pas raccordés ou sont inversés Les connecteurs mâles des détecteurs ne sont pas enfichés ou sont mal enfi chés dans l électronique de commande Contrôlez les fiches et si nécessaire enfichez les de manière à ce qu elles soient enclenchées AVERTISSEMENT Arrêtez le véhicule et contrôlez imm...

Page 48: ...6 le plus long Si plus d un détecteur sont défectueux ils seront affichés successive ment Contrôlez les fiches et si nécessaire enfichez les de manière à ce qu elles soient enclenchées Remplacez le ou les détecteurs défectueux A Pas de signal sonore Le haut parleur est éteint ou mal raccordé Vérifiez que le haut parleur soit allumé Vérifiez que le haut parleur soit correctement raccordé Réglez le ...

Page 49: ...e du système page 41 Des objets au niveau du véhicule p ex attelage de la remorque entraînent de fausses alarmes Réglez les paramètres 51 52 et 53 pour l adapter à votre objet sur la valeur 00 ou 01 voir chapitre Réglage du système page 41 Décalez la zone d arrêt sur les paramètres 47 48 et 49 pour l adapter à l objet voirchapitre Réglage du système page 41 14 Garantie Le délai légal de garantie s...

Page 50: ...eur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets 16 Caractéristiques techniques I MWE7006 N d article 9101500065 Zone de détection 0 60 m environ jusqu à 3 m Fréquence d ultrasons 58 kHz Tension d alimentation 10 32 V Intensité absorbée maximum 350 mA Température de fonctionnement 35 C à 70 C Certification REMARQUE Les détecteurs peuvent être peints Le fabricant recommand...

Page 51: ... 2 Indicaciones de seguridad y montaje 48 3 Volumen de entrega 50 4 Uso adecuado 50 5 Indicaciones previas al montaje 51 6 Montaje del sistema de ayuda para aparcar 52 7 Conexión del sistema de ayuda para aparcar 53 8 Registrar e identificar los sensores 54 9 Área de detección 55 10 Ajuste del sistema 56 11 Comprobación del funcionamiento 57 12 Uso del sistema de ayuda para aparcar 58 13 Localizac...

Page 52: ...sario tener en cuenta las figuras representadas en la hoja adjunta Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante y el taller del vehículo Cumpla siempre las normas legales vigentes El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones modificacion...

Page 53: ...aparcar sólo es una ayuda adicional es decir el aparato no le exime de tomar las debidas precaucio nes al maniobrar A AVISO En vehículos con luces LED de marcha atrás el montaje del sistema de ayuda para aparcar puede provocar fallos Si desea montar los sensores en el parachoques metálico necesita adaptadores adecuados no incluidos en el volumen de entrega Las electrónicas de control no deben qued...

Page 54: ...ontaje en autocaravanas N Cantidad Denominación N de artículo 1 1 Electrónica de control 9101500069 2 1 Altavoz 3 1 Cable de conexión de la electrónica de con trol 4 1 Sensores del distribuidor 9101500067 5 4 Sensores de ultrasonido negros 9101500068 6 2 Sensores de ultrasonido con cable de conexión 9101500070 7 6 Soporte de sensores a 0 con anilla 8 6 Soporte de sensores a 10 con anilla 2 Cable a...

Page 55: ...a fig 3 el soporte de sensores adecuado y el diámetro de broca que corresponda Cuando está montado un soporte para bicicletas instale los sensores al menos 30 cm por debajo del mismo fig 4 Complementa la fig 6 Tenga en cuenta las distancias entre sensores I NOTA Los sensores se pueden pintar El fabricante recomienda que se encargue esta tarea a un taller especializado NOTA La colocación correcta d...

Page 56: ...portes de sensores en las perforaciones hasta que encajen Complementa la fig 0 Asegúrese de que el altavoz esté encendido posición ON AVISO Peligro de fallo de funcionamiento Dirija los soportes de sensores de forma que las pestañas de fija ción queden en posición horizontal De otro modo no queda garantizado el correcto funcionamiento del sistema de ayuda para aparcar ...

Page 57: ...ar el encendido para reconocer el cable positivo y el de masa N Denominación Conexión de la clavija 1 Electrónica de control 2 Luz de marcha atrás 3 Hilo conductor azul negro para conectar a la luz de marcha atrás 14 4 Hilo conductor marrón conexión a masa 2 5 Hilo amarillo del altavoz 15 6 Hilo azul del altavoz 3 7 Hilo conductor rojo gris para conectar a la conexión Mute de la radio opcional 6 8...

Page 58: ...va a conectar el encendido Engrane la marcha atrás Pulse simultáneamente las dos teclas durante más de tres segundos El dispositivo de control registra los sensores conectados Cuando haya concluido el registro el altavoz emite un tono largo Ahora el dispositivo de control debe identificar los sensores La pantalla muestra un parpadeo lineal y el altavoz emite tonos breves repe tidamente Proceda com...

Page 59: ...es Zona de parada 4 Los objetos que se encuentran en esta zona provocan que el sistema de ayuda para aparcar indique parada con una señal acústica constante En esta zona se muestran casi todos los objetos aunque puede ocurrir que alguno se encuentre en el radio del ángulo muerto de los sensores Objetos como los soportes para bicicletas por ejemplo no pueden estar en la zona de detección de los sen...

Page 60: ... dos teclas durante más de dos segundos En la pantalla se visualiza F5 ADVERTENCIA Los ajustes que se realicen de forma indebida pueden afectar a la seguridad de funcionamiento N º en fig d Denominación 1 Pantalla F5 Ajustes de fábrica activados C5 Ajustes propios realizados 2 3 Teclas para ajustar el sistema NOTA Para guardar los ajustes desembrague engrane la marcha atrás y espere 2 segundos Par...

Page 61: ...56 al valor 00 Suprimir la indicación del enganche del remolque o de una rueda de repuesto colocada fuera Ajuste los parámetros 51 52 y 53 de forma adecuada a su enganche del remolque o su rueda de repuesto 11 Comprobación del funcionamiento En la prueba de funcionamiento de los sensores proceda de la siguiente manera Conecte el encendido y engrane la marcha atrás Durante la primera puesta en func...

Page 62: ...ñales acústicas que indican las distancias 13 Localización de averías El aparato no funciona Los cables de conexión conectados a la luz de marcha atrás no están conec tados o están mal conectados Las clavijas de los sensores no están conectadas a la electrónica de control o están mal conectadas Compruebe las clavijas y conéctelas bien encajadas ADVERTENCIA Detenga el vehículo inmediatamente y comp...

Page 63: ...oz está apagado o mal conectado Compruebe que el altavoz está encendido Compruebe que el altavoz está conectado correctamente Defina los parámetros 01 con el valor 1 o 2 véase capítulo Ajuste del sistema en la página 56 El aparato comunica obstáculos incorrectamente Las siguientes causas pueden provocar falsas alarmas Suciedad o helada en los sensores Limpie los sensores Los sensores están mal mon...

Page 64: ...la página 56 14 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal Si el producto presenta algún defecto diríjase a la sucursal del fabricante de su país ver direcciones en el dorso de estas instrucciones o a su establecimiento especializado Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar lo siguiente componentes defectuosos una copia de la factura con fecha de compra el motivo de la...

Page 65: ...ión aprox 0 60 m hasta 3 m Frecuencia ultrasónica 58 kHz Tensión de alimentación 10 32 V Consumo de corriente máximo 350 mA Temperatura de funcionamiento 35 C hasta 70 C Homologación NOTA Los sensores se pueden pintar El fabricante recomienda que se encargue esta tarea a un taller especializado E8 ...

Page 66: ...urezza e di montaggio 63 3 Dotazione 65 4 Conformità d uso 66 5 Indicazioni prima del montaggio 66 6 Montaggio dell ausilio per il parcheggio 67 7 Collegamento dell ausilio per il parcheggio 68 8 Registrazione e identificazione dei sensori 69 9 Campo di rilevamento 70 10 Impostazione del sistema 71 11 Controllo del funzionamento 72 12 Utilizzo dell ausilio per il parcheggio 73 13 Ricerca dei guast...

Page 67: ...l montaggio complete Osservare sempre le figure allegate Osservare le indicazioni di sicurezza e le direttive previste dal produt tore del veicolo e dagli specialisti del settore Attenersi alle prescrizioni di legge vigenti Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni modifiche al prodotto senza esp...

Page 68: ...o dell apparecchio non esula il conducente dal dovere di guidare con particolare pru denza durante l esecuzione delle manovre A AVVISO In caso di veicoli con luci posteriori a LED l installazione dell ausilio per il parcheggio può causare disturbi Se si desidera montare i sensori nel paraurti in metallo è neces sario un adattatore adeguato non in dotazione I sistemi di controllo elettronico non de...

Page 69: ...ensori 9101500067 5 4 Sensori a ultrasuoni nero 9101500068 6 2 Sensori a ultrasuoni con cavo di collega mento 9101500070 7 6 Supporti per sensori 0 con anello di coper tura 8 6 Supporti per sensori 10 con anello di coper tura 2 Cavo di prolunga 3 m 1 Materiale di fissaggio Denominazione N articolo Supporto per sensori per paraurti in metallo 9101500015 Cavo di prolunga per sensore 1 5 m 9103555747...

Page 70: ...ltri oggetti I sensori devono avere una distanza dal suolo minima di almeno 45 cm e massima di 60 cm fig 3 Tenere presente che l angolo di montaggio è in funzione dell altezza di montaggio Sulla base della tabella in fig 3 scegliere il supporto del sensore e il rela tivo diametro della punta Se è montato un portabiciclette montare i sensori almeno 30 cm sotto a quest ultimo fig 4 NOTA I sensori po...

Page 71: ...nei fori finché non sono innestati Integrazione a fig 0 Assicurarsi che l altoparlante sia acceso posizione ON NOTA È possibile distribuire i sensori anche come indicato nell alternativa B e C AVVISO Rischio di disturbo di funzionamento Orientare i supporti dei sensori in modo che i nottolini di fissaggio restino in posizione orizzontale Altrimenti non è possibile garan tire il corretto funzioname...

Page 72: ...re positivo e il conduttore di massa è necessario inserire l accensione N Denominazione Slot per spina 1 Sistema di controllo elettronico 2 Proiettore di retromarcia 3 Filo blu nero collegamento al proiettore di retromarcia 14 4 Filo marrone collegamento a massa 2 5 Filo giallo dell altoparlante 15 6 Filo blu dell altoparlante 3 7 Filo rosso grigio allacciamento al collegamento Mute della radio op...

Page 73: ... e reinserirla Inserire la retromarcia Premere entrambi i tasti contemporaneamente sulla centralina per più di tre secondi La centralina registra i sensori collegati A registrazione conclusa l altoparlante emette un suono lungo Ora i sensori devono essere identificati dalla centralina Sul display appare una luce a scorrimento e l altoparlante emette ripetuti segnali acustici brevi Procedere come s...

Page 74: ...resto 4 La presenza di oggetti in questa zona induce l ausilio per il parcheggio a segnalare Stop con un segnale acustico continuo In questa zona vengono visualizzati quasi tutti gli oggetti ma è possibile che alcuni ricadano nel punto morto dei sensori Oggetti come ad es portabiciclette o ruote di scorta non devono tro varsi nel campo di rilevamento dei sensori perché causerebbero una visualizzaz...

Page 75: ...più di due secondi Sul display viene visualizzato F5 AVVERTENZA Impostazioni non corrette possono compromettere un funziona mento sicuro N nella fig d Denominazione 1 Display F5 Impostazioni di default attivate C5 Esecuzione delle impostazioni proprie 2 3 Tasti per l impostazione del sistema NOTA Per memorizzare le impostazioni premere la frizione inserire la retromarcia e attendere 2 s Per interr...

Page 76: ...sul valore 00 Disattivazione dell indicazione di un gancio per rimorchio o di una ruota di riserva esterna Impostare i parametri 51 52 e 53 adatti per il gancio per rimorchio o la ruota di scorta 11 Controllo del funzionamento Per eseguire il test di funzionamento dei sensori procedere come segue Inserire l accensione e innestare la retromarcia Durante la prima messa in funzione procedere con la m...

Page 77: ...3 Ricerca dei guasti L apparecchio non funziona I cavi di allacciamento del proiettore di retromarcia non sono collegati fra di loro o sono stati scambiati Le spine dei sensori non sono inserite oppure non sono inserite corretta mente nel sistema di controllo elettronico Controllare le spine ed eventualmente inserirle fino allo scatto AVVERTENZA Arrestare immediatamente il veicolo e controllare la...

Page 78: ...le acustico L altoparlante è spento o collegato non correttamente Controllare se l altoparlante è acceso Controllare se l altoparlante è collegato correttamente Impostare il parametro 01 sul valore 1 o 2 vedi capitolo Impostazione del sistema a pagina 71 L apparecchio segnala gli ostacoli non correttamente Le seguenti cause possono portare ad un falso allarme Sporcizia o gelo sui sensori Pulire i ...

Page 79: ...lora il prodotto risultasse difettoso La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese l indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni oppure al rivenditore specializzato di riferimento Per la riparazione o il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare quanto segue i componenti difettosi una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto un mo...

Page 80: ...vamento da ca 0 60 m a 3 m Frequenza ultrasonora 58 kHz Tensione di alimentazione 10 32 V Corrente assorbita massimo 350 mA Temperatura di esercizio da 35 C a 70 C Omologazione NOTA I sensori possono essere verniciati Il produttore raccomanda di fare verniciare i sensori da un officina specializzata E8 ...

Page 81: ...olen 78 2 Veiligheids en montage instructies 78 3 Omvang van de levering 80 4 Gebruik volgens de voorschriften 80 5 Aanwijzingen vóór de inbouw 81 6 Parkeerhulp monteren 82 7 Parkeerhulp aansluiten 82 8 Sensoren registreren en identificeren 83 9 Detectiebereik 84 10 Systeem instellen 85 11 Werking testen 86 12 Parkeerhulp gebruiken 87 13 Storingen zoeken 87 14 Garantie 89 15 Afvoer 89 16 Technisch...

Page 82: ...evoegde afbeeldingen in acht Leef de veiligheidsinstructies en voorschriften van de voertuig fabrikant en het garagebedrijf na Neem de geldende wettelijke voorschriften in acht De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade beschadiging van het product door mechanische invloeden en over spanningen veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemmi...

Page 83: ... dat het toestel u niet ontslaat van de plicht bijzonder voorzichtig te zijn bij het manoeuvreren A LET OP Bij voertuigen met LED achterlichten kan de montage van de parkeerhulp tot storingen leiden Als u de sensoren in metalen bumpers wilt monteren heeft u een geschikte adapters niet bij de levering inbegrepen nodig De dubbele besturingselektronica mag niet aan vocht blootge steld zijn De besturi...

Page 84: ...eerd MWE7006 is ontworpen voor de montage in campers Nr Aantal Omschrijving Artikelnr 1 1 Besturingselektronica 9101500069 2 1 Luidspreker 3 1 Aansluitkabel besturingselektronica 4 1 Verdeler sensoren 9101500067 5 4 Ultrasone sensoren zwart 9101500068 6 2 Ultrasone sensoren met aansluitkabel 9101500070 7 6 Sensorhouder 0 met afdekring 8 6 Sensorhouder 10 met afdekring 2 Verlengkabel 3 m 1 Bevestig...

Page 85: ... sensorhouder en de bijbe horende boordiameter Als een fietsenrek gemonteerd is monteer dan de sensoren minstens 30 cm eronder afb 4 Aanvulling bij afb 6 Houd rekening met de afstanden van de sensoren I INSTRUCTIE De sensoren mogen gelakt worden De fabrikant adviseert om de sensoren door een vakkundige werkplaats te laten lakken INSTRUCTIE Voor een goede werking van het toestel is het belangrijk d...

Page 86: ...werking van de parkeerhulp niet gegarandeerd INSTRUCTIE Bij sommige voertuigen functioneert het achteruitrijlicht alleen bij ingeschakeld contact In dit geval dient u het contact in te schake len om de plus en de massaleiding te bepalen Nr Omschrijving Steekplaats stekker 1 Besturingselektronica 2 Achteruitrijlicht 3 Blauw zwarte ader Aansluiting op het achteruitrijlicht 14 4 Bruine draad aansluit...

Page 87: ... het contact uit en weer in Zet het voertuig in de achteruitversnelling Druk beide toetsen aan het stuurapparaat samen langer dan drie seconden in Het stuurapparaat registreert de aangesloten sensoren Als de registratie afgesloten is weerklinkt een lang signaal uit de luidspreker Nu moeten de sensoren door het stuurapparaat geïdentificeerd worden Het display toont een looplicht en uit de luidsprek...

Page 88: ...deze zone zorgen ervoor dat de parkeerhulp door een perma nente toon Stop doorgeeft In deze zone worden nagenoeg alle objecten aangegeven er kunnen echter objecten in de dode hoek van de sensoren terechtkomen Objecten zoals bijv fietsenrekken of reservewielen mogen niet in het detectiebereik van de sensoren voorkomen omdat deze een foute weer gave tot gevolg zouden hebben De weergave van vaste obj...

Page 89: ...e toetsen samen in Het display geeft F5 weer WAARSCHUWING Ondeskundige instellingen kunnen de veilige werking beperken Nr in afb d Omschrijving 1 Display F5 Fabrieksinstellingen geactiveerd C5 Eigen instellingen uitgevoerd 2 3 Toetsen voor het instellen van het systeem INSTRUCTIE Om de instellingen op te slaan ontkoppelt u schakelt u in achteruit en wacht u 2 s Om de instelling van de parameter af...

Page 90: ...ter 56 op de waarde 00 Weergave van een aanhangerkoppeling of van een extern reservewiel onderdrukken Stel de parameters 51 52 en 53 passend bij uw aanhangerkoppeling of bij uw reservewiel in 11 Werking testen Ga bij de functietest van de sensoren als volgt te werk Schakel het contact in en schakel in de achteruitversnelling Ga bij de eerste ingebruikneming uiterst voorzichtig te werk en neem kenn...

Page 91: ...d te maken 13 Storingen zoeken Het toestel functioneert niet De aansluitkabels naar het achteruitrijlicht maken geen contact of zijn verwisseld De stekkers van de sensoren zijn niet of niet goed in de besturingselektronica gestoken Controleer de stekkers en steek ze indien nodig zo ver in tot ze vastklikken WAARSCHUWING Breng het voertuig onmiddellijk tot stilstand en controleer de situ atie evt u...

Page 92: ...e luidspreker is uitgeschakelde of verkeerd aangesloten Controleer of de luidspreker ingeschakeld is Controleer of de luidspreker correct aangesloten is Zet de parameter 01 op de waarde 1 of 2 zie hoofdstuk Systeem instellen op pagina 85 Toestel meldt obstakels verkeerd De volgende oorzaken kunnen valse alarmen tot gevolg hebben Vuil of vorst op de sensoren Reinig de sensoren De sensoren zijn verk...

Page 93: ...tellen op pagina 85 14 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing Als het product defect is wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land adressen zie achter kant van de handleiding of tot uw speciaalzaak Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u het volgende mee op te sturen defecte onderdelen een kopie van de factuur met datum van aankoop reden van de klac...

Page 94: ...etectiebereik ca 0 60 m tot 3 m Ultrasone frequentie 58 kHz Voedingsspanning 10 32 V Stroomgebruik maximaal 350 mA Bedrijfstemperatuur 35 C tot 70 C Certificaat INSTRUCTIE De sensoren mogen gelakt worden De fabrikant adviseert om de sensoren door een vakkundige werkplaats te laten lakken E8 ...

Page 95: ... og installationshenvisninger 92 3 Leveringsomfang 94 4 Korrekt brug 94 5 Henvisninger før monteringen 95 6 Montering af parkeringshjælpen 96 7 Tilslutning af parkeringshjælpen 96 8 Registrering og identifikation af sensorerne 97 9 Registreringsområde 98 10 Indstilling af systemet 99 11 Funktionstest 100 12 Anvendelse af parkeringshjælpen 101 13 Fejlsøgning 101 14 Garanti 103 15 Bortskaffelse 103 ...

Page 96: ...etinget opmærksom på illustrationerne på tillægget Overhold sikkerhedshenvisningerne og pålæggene der er foreskrevet af køretøjsproducenten og af automobilbranchen Overhold de gældende retslige forskrifter Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde Beskadigelser på produktet på grund af mekanisk påvirkning og over spænding Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse...

Page 97: ...dig ekstra støtte dvs apparatet fri tager dig ikke fra din pligt til at udvise særlig forsigtighed når du parkerer A VIGTIGT Ved køretøjer med lysdiodebaglygter kan monteringen af par keringshjælpen medføre fejl Hvis du ønsker at montere sensorerne i metal kofangere har du brug for en egnet adapter ikke indeholdt i leveringsomfanget Styreelektronikkerne må ikke udsættes for fugt Styreelektronikken...

Page 98: ...egnet til montering i autocampere Nr Mængde Betegnelse Artikel nr 1 1 Styreelektronik 9101500069 2 1 Højttaler 3 1 Tilslutningskabel styreelektronik 4 1 Fordeler sensorer 9101500067 5 4 Ultralydssensorer sorte 9101500068 6 2 Ultralydssensorer med tilslutningskabel 9101500070 7 6 Sensorholder 0 med dækring 8 6 Sensorholder 10 med dækring 2 Forlængerkabel 3 m 1 Fastgørelsesmateriale Betegnelse Artik...

Page 99: ...hold til tabellen i fig 3 den passende sensorholder og den til hørende bordiameter Hvis der er monteret en cykelholder skal du montere sensorerne mindst 30 cm under den fig 4 Supplement til fig 6 Vær opmærksom på sensornes afstande I BEMÆRK Sensorerne må lakeres Producenten anbefaler at lade et autori seret værksted lakere sensorerne BEMÆRK For at apparatet fungerer fejlfrit er det vigtigt at sens...

Page 100: ...agerne står vandret I modsat fald er det ikke sikret at parkeringshjæpen fungerer korrekt BEMÆRK Ved nogle køretøjer fungerer baklygten kun når tændingen er slået til I dette tilfælde skal du slå tændingen til for at bestemme plus og stelledningen Nr Betegnelse Stikplads stik 1 Styreelektronik 2 Baklygte 3 Blå sort leder Tilslutning til baklygten 14 4 Brun leder Tilslutning til stel 2 5 Gule leder...

Page 101: ...a og til igen Skift til bakgearet Tryk på begge taster på styreenheden samtidigt i mere end tre sekunder Styreenheden registrerer de tilsluttede sensorer Når registreringen er afsluttet udsender højttaleren en lang tone Nu skal sensorerne identificeres af styreenheden Displayet viser et løbelys og højttaleren udsender korte akustiske toner flere gange Gå frem på følgende måde i overensstemmelse me...

Page 102: ...kel Stopzone 4 Objekter i denne zone medfører at parkeringshjælpen signalerer stop med en konstant tone I denne zone vises næsten alle objekter men genstande kan komme ind i sensorernes døde vinkel Objekter som f eks cykelholdere eller reservehjul må ikke befinde sig i sensorernes registreringsområde da de medfører en forkert visning Visningen af faste objekter som f eks en anhængerkobling eller e...

Page 103: ...på begge taster samtidig i mere end to sekunder Displayet viser F5 ADVARSEL Ukorrekte indstillinger kan påvirke den sikre funktion Nr på fig d Betegnelse 1 Display F5 Fabriksindstillinger aktiveret C5 Egne indstillinger foretaget 2 3 Taster til indstilling af systemet BEMÆRK Kobl ud for at gemme indstillingerne skift til bakgearet og vent i 2 sekunder Afbrydelse af indstillingen af parameteren ude...

Page 104: ...trene 56 på værdien 00 Undertrykkelse af visning af en anhængerkobling eller et eksternt reservehjul Indstil parametrene 51 52 og 53 så de passer til din anhængerkobling eller til dit reservehjul 11 Funktionstest Gå ved funktionstest af sensorerne frem på følgende måde Slå tændingen til og skift til bakgearet Gå frem med den største forsigtighed ved den første idrifttagning og lær de forskellige t...

Page 105: ...onesekvenser at kende 13 Fejlsøgning Apparatet viser ingen funktion Tilslutningskablerne til baklygten har ingen kontakt eller er ombyttede Sensorernes stik er ikke sat i styreelektronikken eller ikke sat rigtigt i Kontrollér stikkene og sæt dem evt i så de går i indgreb ADVARSEL Stands straks køretøjet og kontrollér situationen gå evt ud hvis følgende forekommer ved parkering Ved parkering viser ...

Page 106: ... tilkoblet Kontrollér om højttaleren er tilsluttet korrekt Indstil parameteren 01 på værdien 1 eller 2 se kapitlet Indstilling af systemet på side 99 Apparatet melder forhindringer forkert Følgende årsager kan medføre fejlalarmer Smuds eller frost på sensorerne Rengør sensorerne Sensorerne blev monteret forkert Tilpas sensorernes position fig 3 Indstil evt sensorernes følsomhed med parametrene 41 ...

Page 107: ...iperiode gælder Hvis produktet er defekt skal du kontakte producentens afdeling i dit land adresser se vejledningens bag side eller din forhandler Ved reparation eller krav om garanti skal du indsende følgende Defekte komponenter En kopi af regningen med købsdato En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse 15 Bortskaffelse Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaff...

Page 108: ...01500065 Registreringsområde ca 0 60 m til 3 m Ultralydsfrekvens 58 kHz Forsyningsspænding 10 32 V Strømforbrug Maks 350 mA Driftstemperatur 35 C til 70 C Godkendelse BEMÆRK Sensorerne må lakeres Producenten anbefaler at lade et autoriseret værksted lakere sensorerne E8 ...

Page 109: ...örklaring till symboler 106 2 Säkerhets och monteringsanvisningar 106 3 Leveransomfattning 108 4 Ändamålsenlig användning 108 5 Före monteringen 109 6 Montera parkeringshjälpen 110 7 Ansluta parkeringshjälpen 110 8 Registrera och identifiera sensorer 111 9 Avkänningsområde 112 10 Ställa in systemet 113 11 Funktionstest 114 12 Använda parkeringshjälpen 115 13 Felsökning 115 14 Garanti 117 15 Avfall...

Page 110: ...gar Beakta alltid bilderna i bilagan Beakta säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från fordonstill verkaren samt reglerna för bilmekaniska arbeten Beakta gällande lagar och bestämmelser Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall skador på produkten orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren ej ändamålsenl...

Page 111: ...älpen är till för att underlätta parkeringen Föraren måste dock ändå alltid iaktta största försiktighet under parke ringen A OBSERVERA På fordon med LED bakljus kan det uppstå störningar när parkeringshjälpen monteras Om sensorerna ska monteras på stötfångare av metall krävs lämpliga adaptrar ingår inte i leveransen Styrenheten får inte utsättas för fukt Styrelektroniken får inte monteras i närhet...

Page 112: ...registreras MWE7006 är avsett för husbilar Nr Mängd Beteckning Artikelnr 1 1 Styrenhet 9101500069 2 1 Högtalare 3 1 Anslutningskabel styrenhet 4 1 Fördelare sensorer 9101500067 5 4 Ultraljudssensorer svarta 9101500068 6 2 Ultraljudssensorer med anslutningskabel 9101500070 7 6 Sensorhållare 0 med täckring 8 6 Sensorhållare 10 med täckring 2 Förlängningskabel 3 m 1 Fastsättningsmaterial Beteckning A...

Page 113: ...ch tillhörande borrdiameter i tabellen i bild 3 Om en cykelhållare har monterats montera sensorerna minst 30 cm under hållaren bild 4 Komplettering till bild 6 Observera sensorernas avstånd I ANVISNING Sensorerna får lackeras Tillverkaren rekommenderar att lacke ringen av sensorerna görs av en auktoriserad verkstad ANVISNING För att systemet ska fungera ordentligt är det viktigt att senso rerna ri...

Page 114: ...står vågrätt I annat fall finns det risk för att parkeringshjälpen inte fungerar korrekt ANVISNING På en del fordon fungerar backljuset endast när tändningen är påslagen Då måste man slå på tändningen för att kunna bestämma plus och jordledningen Nr Beteckning Anslutning kontakt 1 Styrenhet 2 Backljus 3 Blå svart ledare Anslutning till backljuset 14 4 Brun ledare Anslutning till jord 2 5 Gul ledar...

Page 115: ...tre sekunder Styrenheten registrerar de anslutna sensorerna När registreringen är avslutad avger högtalaren en lång ljudsignal Nu måste sensorerna identifieras av styrenheten Displayen visar ett växlande ljus och högtalaren avger flera korta akustiska signaler Gå tillväga på följande sätt i enlighet med valt monteringsalternativ bild 6 Alternativ A Använd ett ca 0 5 m stort föremål t ex en stabil ...

Page 116: ...ck hända att föremål befinner sig inom sensorernas döda vinkel Stoppzon 4 Om föremål registreras inom denna zon signalerar parkeringshjälpen stopp genom en oavbruten akustisk signal Inom denna zon registreras så gott som samtliga föremål det kan dock hända att föremål befinner sig inom sensorernas döda vinkel Det får inte finnas några föremål som t ex cykelhållare eller reservhjul inom sensorernas...

Page 117: ...två sekunder På displayen visas F5 VARNING Icke fackmässiga inställningar kan påverka funktionen negativt Nr på bild d Beteckning 1 Display F5 Fabriksinställningar aktiverade C5 Egna inställningar 2 3 Knappar för inställning av systemet ANVISNING För att spara inställningarna lägg i neutral lägg sedan i back växeln och vänta 2 sek För att avbryta inställningen av en parameter utan att spara eller ...

Page 118: ...ed jord Endast för släp Ställ in parametrarna 56 på värdet 00 Dölja indikering av släpkoppling eller externt reservhjul Ställ in parametrarna 51 52 och 53 efter släpkopplingen eller reservhjulet 11 Funktionstest Funktionstest för sensorerna tillvägagångssätt Slå på tändningen och lägg i backen Var mycket försiktig när du testar systemet för första gången lyssna noga på de olika tonföljderna ANVISN...

Page 119: ...den 13 Felsökning Apparaten fungerar inte Anslutningskablarna till backljusen är ej rätt anslutna ingen kontakt eller omkastade Sensorernas kontakter har inte anslutits till styrenheten eller de har inte anslutits korrekt Kontrollera kontakterna anslut dem vid behov rätt de måste haka i ordentligt VARNING Stanna genast bilen och kontrollera avståndet stig vid behov ut ur bilen om nedanstående sker...

Page 120: ...aler Högtalaren är avstängd eller felaktigt ansluten Kontrollera om högtalaren är påslagen Kontrollera om högtalaren är korrekt ansluten Ställ in parametern 01 på värdet 1 eller 2 se kapitel Ställa in systemet på sidan 113 Apparaten felanmäler föremål Följande orsaker kan leda till falskt alarm Smuts eller frost på sensorerna Rengör sensorerna Sensorerna har monterats felaktigt Montera sensorerna ...

Page 121: ... 48 och 49 se kapitel Ställa in systemet på sidan 113 14 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller Om produkten är defekt kontakta till verkarens kontor i ditt land adresser se bruksanvisningens baksida eller återförsäljaren Vid reparations resp garantiärenden ska följande skickas med defekta komponenter en kopia på fakturan med inköpsdatum en reklamationsbeskrivning felbeskrivning 15 Avfallshan...

Page 122: ...känningsområde ca 0 60 m till 3 m Ultraljudsfrekvens 58 kHz Försörjningsspänning 10 32 V Strömbehov max 350 mA Drifttemperatur 35 C till 70 C Godkännande ANVISNING Sensorerna får lackeras Tillverkaren rekommenderar att lacke ringen av sensorerna görs av en auktoriserad verkstad E8 ...

Page 123: ...aring 120 2 Råd om sikkerhet og montering 120 3 Leveringsomfang 122 4 Tiltenkt bruk 122 5 Råd før montering 123 6 Montere parkeringsassistent 124 7 Koble til parkeringsassistenten 124 8 Registrere og identifisere sensorer 125 9 Måleområde 126 10 Stille inn systemet 127 11 Teste funksjon 128 12 Bruke parkeringsassistent 129 13 Feilsøking 129 14 Garanti 131 15 Avfallshåndtering 131 16 Tekniske spesi...

Page 124: ...jonene i vedlegget må følges Følg rådene og betingelsene som kjøretøyprodusenten og motorvogn produsenten har bestemt Følg gjeldende lover og forskrifter Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader skader på produktet på grunn av mekanisk påvirkning og overspenninger endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten Bruk til andre formål enn det som...

Page 125: ...i deg ekstra hjelp men apparatet fritar deg ikke fra ansvaret du har for å være forsiktig ved krypekjøring A PASS PÅ På kjøretøy med LED baklys kan innmontering av parkerings assistent føre til feil Hvis du ønsker å montere følerne i metall støtfangere trenger du egnede adaptere følger ikke med i leveransen Styreelektronikken må ikke utsettes for fuktighet Styreelektronikken må ikke monteres i nær...

Page 126: ... montering i bobiler Nr Antall Betegnelse Artikkelnr 1 1 Styreelektronikk 9101500069 2 1 Høyttaler 3 1 Tilkoblingskabel styreelektronikk 4 1 Fordeler sensorer 9101500067 5 4 Ultralydfølere svart 9101500068 6 2 Ultralydsensorer med tilkoblingskabel 9101500070 7 6 Følerholder 0 med dekselring 8 6 Følerholder 10 med dekselring 2 Forlengelseskabel 3 m 1 Festemateriell Betegnelse Artikkelnr Følerholder...

Page 127: ...n i fig 3 velger du egnet følerholder og tilhørende hull diameter Når det er montert sykkelstativ monterer du sensorene minimum 30 cm under det fig 4 Forklaring til fig 6 Overhold avstandene til sensorene I MERK Sensorene kan lakkeres Produsenten anbefaler at følerne lakkeres av et fagverksted MERK For at apparatet skal fungere feilfritt er det viktig at følerne er korrekt rettet Hvis de peker mot...

Page 128: ...stenesene står vannrett Ellers er det ikke sikkert at parkeringsassistenten vil fungere feilfritt MERK På en del kjøretøyer fungerer ryggelyset bare når tenningen er på I så fall må du slå på tenningen for å finne pluss og jordled ningen Nr Betegnelse Pluggplass støpsel 1 Styreelektronikk 2 Ryggelys 3 Blå svart leder Tilkobling til ryggelyset 14 4 Brun leder Tilkobling til jord 2 5 Gul leder fra h...

Page 129: ...n samtidig lenger enn tre sek under Styreenheten registrerer de tilkoblede sensorene Når registreringen er avsluttet avgir høyttaleren et langt lydsignal Nå må sensorene identifiseres av styreenheten Displayet viser et løpende lys og høyttaleren avgir flere ganger korte lydsig naler Gå fram på følgende måte iht valgt montasjealternativ fig 6 Alternativ A Bruk en ca 0 5 m stor gjenstand f eks stabi...

Page 130: ...jekter men det kan være gjen stander i dødvinkelen til sensorene Stoppsone 4 Gjenstander i denne sonen fører til at parkeringsassistenten signaliserer Stopp med en kontinuerlig lyd I denne sonen registreres nesten alle objekter men det kan være gjen stander i dødvinkelen til sensorene Gjenstander som f eks sykkelstativ eller reservehjul må ikke befinne seg i registreringsområdet til sensorene da d...

Page 131: ... tastene sammen lenger enn to sekunder Displayet viser F5 ADVARSEL Feil innstillinger kan påvirke funksjonen Nr i fig d Betegnelse 1 Display F5 Fabrikkinnstillinger aktivert C5 Egne innstillinger utført 2 3 Taster for innstilling av systemet MERK For å lagre innstillingene kobler du til fri og legger inn revers og venter i 2 s For å avbryte innstillingen av parameteren uten å lagre eller for å avs...

Page 132: ...rameterne 56 på verdien 00 Undertrykke indikering av et hengerfeste eller et eksternt reservehjul Still inn parameterne 51 52 og 53 slik at de passer til hengerfestet eller reservehjulet ditt 11 Teste funksjon Ved funksjonstest av følerne går du fram på følgende måte Slå på tenningen og legg inn revers Ved første igangkjøring må du derfor være svært forsiktig og gjøre deg kjent med de forskjellige...

Page 133: ... Feilsøking Apparatet fungerer ikke Tilkoblingskabelen til ryggelyset har ingen kontakt eller er forvekslet Støpslene til følerne er ikke plugget inn i eller er plugget feil inn i styreelek tronikken Kontroller støpslene og plugg dem eventuelt inn slik at de går i lås ADVARSEL Stans kjøretøyet umiddelbart og kontroller situasjonen evt gå ut når følgende skjer ved krypkjøring Ved krypekjøring indik...

Page 134: ...ler om høyttaleren er slått på Kontroller om høyttaleren er riktig tilkoblet Sett parameteren 01 på verdien 1 eller 2 se kapittel Stille inn syste met på side 127 Apparat melder hindringer feil Følgende årsaker kan føre til feilalarmer Smuss eller frost på følerne Rengjør følerne Følerne ble montert feil Tilpass plasseringen av sensorene fig 3 Still evt inn følsomheten til sensorene med parametern...

Page 135: ...elder Hvis produktet skulle være defekt kontakter du produsentens filial i ditt land du finner adressene på baksiden av veilednin gen eller til din faghandler Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti må du sende med følgende defekt komponenter kopi av kvitteringen med kjøpsdato årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen 15 Avfallshåndtering Lever emballasje til resirkulering s...

Page 136: ... MWE7006 Artikkelnr 9101500065 Måleområde ca 0 60 m til 3 m Ultralydfrekvens 58 kHz Forsyningsspenning 10 32 V Strømforbruk maksimum 350 mA Driftstemperatur 35 C til 70 C Godkjenning MERK Følerne kan lakkeres Produsenten anbefaler at følerne lakkeres av et fagverksted E8 ...

Page 137: ...t 134 2 Turvallisuus ja kiinnitysohjeita 134 3 Toimituskokonaisuus 136 4 Käyttötarkoitus 136 5 Ohjeita ennen asennusta 137 6 Parkkitutkan asennus 138 7 Parkkitutkan liittäminen 138 8 Antureiden rekisteröiminen ja tunnistaminen 139 9 Tarkkailualue 140 10 Järjestelmän säätäminen 141 11 Toiminnan testaaminen 142 12 Parkkitutkan käyttö 143 13 Vianetsintä 143 14 Tuotevastuu 145 15 Hävittäminen 145 16 T...

Page 138: ...uomioi aina oheis lehtisen kuvat Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia tur vallisuusohjeita ja vaatimuksia Noudata voimassa olevia lakeja ja määräyksiä Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset käyttö m...

Page 139: ...vuksi ts laite ei vapauta sinua velvollisuudesta olla erityisen varovainen kääntyessäsi A HUOMAUTUS LED takavaloilla varustetuissa ajoneuvoissa parkkitutkan asen nus voi johtaa häiriöihin Jos haluat asentaa anturit metallipuskureihin tarvitset sopivan adapterin ei mukana toimituksessa Ohjauselektroniikka ei saa joutua alttiiksi minkäänlaiselle koste udelle Ohjauselektroniikkaa ei saa asentaa ohjau...

Page 140: ...006 on suunniteltu asennettavaksi matkailuautoon Nro Määrä Nimitys Tuotenumero 1 1 Ohjauselektroniikka 9101500069 2 1 Kaiutin 3 1 Ohjauselektroniikan liitäntäjohto 4 1 Antureiden virranjakaja 9101500067 5 4 Ultraäänianturit musta 9101500068 6 2 Ultraäänianturit ja liitäntäjohdot 9101500070 7 6 Anturipidike 0 suojarenkaalla 8 6 Anturipidike 10 suojarenkaalla 2 Jatkojohto 3 m 1 Kiinnitysmateriaali N...

Page 141: ...a Valitse kuten kuva 3 näyttää sopiva anturipidike sekä siihen sopiva reiän halkaisija Kun polkupyöräteline on asennettu anturit asennetaan vähintään 30 cm sen alapuolelle kuva 4 Täydentää kuva 6 Huomaa anturien etäisyydet I OHJE Anturit voi maalata Valmistaja suosittelee että annat huoltoliik keen maalata anturit OHJE Anturien oikea asennus on laitteen moitteettoman toiminnan kan nalta tärkeätä J...

Page 142: ...oin parkkitutkan oikeaa toimintoa ei voida taata OHJE Joissakin ajoneuvoissa peruutusvalo toimii vain kun sytytys on kytkettynä päälle Tässä tapauksessa virta on kytkettävä päälle jotta plus ja maajohtimet voi erottaa toisistaan Nro Nimitys Pistokkeen pistoliitäntä 1 Ohjauselektroniikka 2 Peruutusvalo 3 Sininen musta johdin Liitäntä peruutusvaloihin 14 4 Ruskea johdin Liitäntä maahan 2 5 Keltainen...

Page 143: ...irta pois ja jälleen päälle Laita peruutusvaihde päälle Paina molempia painikkeita yli kolmen sekunnin ajan Ohjauslaite rekisteröi liitetyt anturit Kun rekisteröinti on valmis kovaäänisestä kuuluu pitkä merkkiääni Seuraa vaksi anturit on tunnistettava ohjauslaitteessa Näytössä näkyy liikkuva valo ja kovaäänisestä kuuluu toistuvasti lyhyitä ääni merkkejä Toimi valitun asennusvaihtoehdon mukaan kuva...

Page 144: ...nähden kuolleeseen kulmaan Pysäytysvyöhyke 4 Kohteet tällä vyöhykkeellä aiheuttavat parkkitutkan jatkuvan stop sig naalin Tällä vyöhykkeellä ilmaistaan lähes kaikki kohteet mutta jotkin kohteet saattavat joutua antureihin nähden kuolleeseen kulmaan Esineet kuten polkupyöräteline tai vararenkaat eivät saa olla anturien tarkkailualueella koska ne voivat johtaa virheelliseen ilmoitukseen Kiinteiden k...

Page 145: ...inikkeita yli kahden sekunnin ajan Näytöllä näkyy F5 VAROITUS Asiattomat säädöt voivat vaikuttaa varmaan toimintoon Nro kuvassa kuva d Nimitys 1 Näyttö F5 tehdasasetukset aktivoitu C5 omat säädöt suoritettu 2 3 Painikkeet järjestelmän säätämiseen OHJE Tallenna asetukset painamalla kytkintä laittamalla peruutus vaihteen päälle ja odottamalla 2 s Keskeyttääksesi parametrin säädöt ilman tallennusta t...

Page 146: ...doituk seen Vain perävaunu Aseta parametrille 56 arvo 00 Perävaunuliitännän tai ulkoisen vararenkaan ilmoituksen häivyttämi nen Aseta parametrit 51 52 ja 53 perävaunuliitännän tai vararenkaan mukai sesti 11 Toiminnan testaaminen Testaa antureiden toiminta seuraavasti Kytke virta päälle ja aseta peruutusvaihde päälle Ota järjestelmä käyttöön ensimmäisen kerran äärimmäisen varovaisesti ja tutustu er...

Page 147: ...ä Laite ei ilmaise toimintaa Peruutusvaloon liitetyillä johdoilla ei kontaktia tai ne on sekoitettu keskenään Anturien pistokkeita ei ole liitetty ohjauselektroniikkaan tai ne on liitetty vää rin Tarkista pistokkeet ja työnnä ne tarvittaessa paikalleen siten että ne lok sahtavat kiinni VAROITUS Pysäytä ajoneuvo heti ja tarkasta tilanne nouse tarvittaessa ulos jos pysäköitäessä tapahtuu seuraavaa A...

Page 148: ...nturit A Ei äänimerkkiä Kovaääninen on sammutettu tai väärin liitetty Tarkasta että kovaääninen on kytketty päälle Tarkasta että kovaääninen on liitetty oikein Aseta parametri 01 arvolle 1 tai 2 katso kap Järjestelmän säätämi nen sivulla 141 Laite ilmoittaa esteet väärin Seuraavat seikat voivat johtaa virhehälytyksiin Likaa tai jäätä antureilla Puhdista kaikki anturit Anturit asennettiin väärin So...

Page 149: ...äminen sivulla 141 14 Tuotevastuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika Jos tuote sattuu olemaan viallinen käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen osoitteet käyttöohjeen taka sivulla tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi Korjaus ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat vialliset osat kopio ostolaskusta jossa näkyy ostopäivä valitusperuste tai vikakuvaus 15 Hävittäminen Vie p...

Page 150: ... Tuotenumero 9101500065 Tarkkailualue n 0 60 m 3 m Ultraäänitaajuus 58 kHz Syöttöjännite 10 32 V Virrankulutus korkeintaan 350 mA Käyttölämpötila 35 C 70 C Hyväksyntä OHJE Anturit voi maalata Valmistaja suosittelee että annat huoltoliik keen maalata anturit E8 ...

Page 151: ...segurança e de montagem 148 3 Material fornecido 150 4 Utilização adequada 151 5 Indicações prévias à montagem 151 6 Montar o sistema de ajuda de parqueamento 152 7 Ligar o sistema de ajuda de parqueamento 153 8 Registar e identificar os sensores 154 9 Área de deteção 155 10 Configurar o sistema 156 11 Testar o funcionamento 157 12 Utilizar o sistema de ajuda de parqueamento 158 13 Resolução de pr...

Page 152: ...eterivelmente em consideração as figuras no suplemento Cumpra as indicações de segurança e o especificado na literatura do fabricante automóvel e das associações profissionais Preste atenção às normas legais em vigor O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos Danos no produto resultantes de influências mecânicas e sobretensões Alterações ao produto sem autorização expressa do...

Page 153: ...nal ou seja o aparelho não o dispensa de exercer especial prudência ao realizar manobras A NOTA Em veículos com faróis traseiros LED a montagem do sistema de ajuda de parqueamento pode provocar falhas Se quiser montar os sensores em para choques de metal é necessário um adaptador adequado não incluído no material fornecido As eletrónicas de controlo não podem ser expostas a nenhum tipo de humidade...

Page 154: ...istribuidor dos sensores 9101500067 5 4 Sensores ultra sónicos preto 9101500068 6 2 Sensores ultra sónicos com cabo de conexão 9101500070 7 6 Suporte de sensor 0 com anel de cober tura 8 6 Suporte de sensor 10 com anel de cobertura 2 Cabo de extensão 3 m 1 Material de fixação Designação N º de artigo Suporte de sensor para para choques em metal 9101500015 Cabo de extensão do sensor com 1 5 m 91035...

Page 155: ...s objetos A distância dos sensores em relação ao solo deve ser no mínimo 45 cm e no máximo 60 cm fig 3 Atenção o ângulo de montagem depende da altura de montagem Selecione de acordo com a tabela em fig 3 o suporte de sensor ade quado e o respetivo diâmetro de perfuração Se estiver montado um suporte para bicicletas monte os sensores pelo menos 30 cm abaixo do mesmo fig 4 OBSERVAÇÃO Os sensores pod...

Page 156: ...es dos sensores nos furos até encaixarem Complemento para fig 0 Certifique se de que o altifalante está ligado posição ON OBSERVAÇÃO Os sensores também podem ser distribuídos como ilustrado na alternativa B e C NOTA Perigo de falha de funcionamento Posicione os suportes dos sensores para que os ganchos de fixa ção estejam na horizontal Caso contrário não está garantido o funcionamento correto do s...

Page 157: ...o deverá ligar a ignição para determinar o cabo positivo e o cabo terra N º Designação Local de encaixe da ficha 1 Eletrónica de controlo 2 Faróis de marcha atrás 3 Fio azul preto conexão aos faróis de marcha atrás 14 4 Fio castanho conexão à terra 2 5 Fio amarelo do altifalante 15 6 Fio azul do altifalante 3 7 Fio vermelho cinzento conexão à conexão mute do rádio opcional 6 8 Cabo de conexão dos ...

Page 158: ... a ligar a ignição Engate a marcha atrás Prima ambas as teclas no aparelho de comando mais tempo do que três segundos O aparelho de comando regista os sensores conetados Quando o registo estiver concluído o altifalante emite um som prolongado Agora os sensores têm de ser identificados pelo aparelho de comando O mostrador exibe uma luz sequencial e o altifalante emite breves sinais acústicos repeti...

Page 159: ...objetos nesta zona fazem com que o sistema de auxílio ao estaciona mento emita um sinal sonoro contínuo indicando parar Nesta zona são assinalados quase todos os objetos mas é possível que alguns objetos fiquem nos ângulos mortos dos sensores Os objetos como p ex suportes para bicicletas ou rodas sobressalentes não podem se encontrar na área de deteção dos sensores pois podem causar indicações err...

Page 160: ... que dois segundos O mostrador apresenta a indicação F5 AVISO Configurações incorretas podem comprometer o correto funcio namento N º na fig d Designação 1 Mostrador F5 Configurações de fábrica ativadas C5 Próprias configurações efetuadas 2 3 Teclas para configurar o sistema OBSERVAÇÃO Para memorizar os ajustes pise a embreagem engrene a marcha atrás e aguarde 2 segundos Para interromper a configu...

Page 161: ... atrelados Configure o parâmetro 56 para o valor 00 Suprimir um acoplamento de reboque ou uma roda sobressalente externa Configure os parâmetros 51 52 e 53 de acordo com o seu acoplamento de reboque ou a sua roda sobressalente 11 Testar o funcionamento Realize o teste de funcionamento dos sensores do seguinte modo ligue a ignição e engate a marcha atrás Durante a primeira colocação em funcionament...

Page 162: ...as de sinais sonoros 13 Resolução de problemas O aparelho não funciona Os cabos de ligação ao farol de marcha atrás não estão em contacto ou estão trocados Os conectores dos sensores não estão inseridos ou não estão inseridos cor retamente na eletrónica de controlo Verifique os conectores e insira os se necessário até que encaixem AVISO Pare o veículo imediatamente e verifique a situação se necess...

Page 163: ...O altifalante está desligado ou conetado incorretamente Verifique se o altifalante está ligado Verifique se o altifalante está corretamente conetado Configure o parâmetro 01 para o valor 1 ou 2 ver capítulo Configurar o sistema na página 156 O aparelho identifica obstáculos incorretamente As seguintes situações podem provocar avisos incorretos sujidade ou geada nos sensores Limpe os sensores Os se...

Page 164: ...rar o sistema na página 156 14 Garantia É válido o prazo de garantia legal Se o produto estiver com defeito por favor dirija se à representação do fabricante no seu país endereços ver verso do manual ou ao seu revendedor Para fins de reparação ou de garantia terá de enviar os seguintes docu mentos componentes com defeito uma cópia da fatura com a data de aquisição um motivo de reclamação ou uma de...

Page 165: ...o aprox 0 60 m a 3 m Frequência de ultrassom 58 kHz Tensão de alimentação 10 32 V Consumo de corrente no máximo 350 mA Temperatura de funcionamento 35 C a 70 C Certificação OBSERVAÇÃO Os sensores podem ser pintados O fabricante recomenda que a pintura dos sensores seja realizada por uma oficina E8 ...

Page 166: ...ти и монтажу 163 3 Комплект поставки 165 4 Использование по назначению 166 5 Указания перед монтажом 166 6 Монтаж парковочного радара 167 7 Подключение парковочного радара 168 8 Регистрация и идентификация датчиков 169 9 Диапазон охвата 170 10 Настройка системы 171 11 Проверка работы 173 12 Использование парковочного радара 173 13 Локализация неисправностей 174 14 Гарантия 176 15 Утилизация 176 16...

Page 167: ...ющие тексты лишь дополняют иллюстрации на вкладыше Сами они не являются полными указаниями по монтажу и экс плуатации Обязательно принимайте во внимание иллюстрации на вкладыше Соблюдайте указания по технике безопасности и требования предписанные изготовителем автомобиля и автомастерской Соблюдайте требования действующего законодательства ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указания по технике безопасности Несоблюдени...

Page 168: ... случае имеется опасность травмирования в случае срабатывания надувной подушки безопасности Парковочный радар служит для дополнительной поддер жки т е он не освобождает вас от обязанности соблюдать повышенную осторожность при маневрировании A ВНИМАНИЕ В автомобилях со светодиодными задними фонарями уста новка парковочного радара может приводить к неисправно стям Если вы хотите установить датчики в...

Page 169: ...ь датчиков 9101500067 5 4 Ультразвуковые датчики черные 9101500068 6 2 Ультразвуковые датчики с соединитель ным кабелем 9101500070 7 6 Держатель датчика 0 с предохранитель ным кольцом 8 6 Держатель датчика 10 с предохранитель ным кольцом 2 Удлинительный кабель 3 м 1 Крепежный материал Наименование Арт Держатель датчика для металлических бамперов 9101500015 Удлинительный кабель датчика 1 5 м 910355...

Page 170: ...ление места монтажа датчиков См рис 3 рис 6 I При монтаже соблюдайте следующие указания Зона вокруг датчиков должна быть свободна от других объектов Расстояние от датчиков до земли должно составлять не менее 45 см и не более 60 см рис 3 УКАЗАНИЕ Разрешается покрывать датчики лаком Изготовитель реко мендует доверять лакирование датчиков специализирован ной мастерской УКАЗАНИЕ Важным условием беспер...

Page 171: ...к рис 6 Учитывайте расстояния от датчиков I 6 Монтаж парковочного радара См рис 7 рис 0 Дополнение к рис 8 A Вставьте держатель датчика в отверстие так чтобы он надежно зафиксировался Дополнение к рис 0 Убедитесь в том что динамик включен положение ON УКАЗАНИЕ Вы можете также распределить датчики так как показано в альтернативах В и С ВНИМАНИЕ Опасность неполадок в работе Расположите держатель дат...

Page 172: ...оложительного и заземляющего провода необхо димо включить зажигание Наименование Гнездо Штекер 1 Электроника управления 2 Фара заднего хода 3 Сине черная жила присоединение к фаре заднего хода 14 4 Коричневая жила соединение с корпусом 2 5 Желтая жила динамика 15 6 Синяя жила динамика 3 7 Красно серая жила присоединение к разъему отключения звука радиоприемника опция 6 8 Соединительный кабель датч...

Page 173: ...уже ние датчиками каких либо препятствий Выключите и снова включите зажигание Включите передачу заднего хода Нажмите обе кнопки на устройстве управления вместе более чем на три секунды Устройство управления регистрирует подключенные датчики Когда регистрация завершена динамик подает длительный акустиче ский сигнал Теперь датчики должны быть идентифицированы устрой ством управления На дисплее появл...

Page 174: ...датчиков Зона остановки 4 Обнаружение объектов в этой зоне ведет к тому что парковочный радар непрерывным сигналом Стоп предупреждает о необходи мости остановки В этой зоне отображаются почти все объекты но некоторые пред меты могут попасть в мертвую зону датчиков Такие объекты как например крепление для перевозки велосипе дов или запасные колеса не должны находиться в диапазоне охвата датчиков т ...

Page 175: ...обе кнопки вместе более двух секунд На дисплее появляется F5 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ненадлежащие настройки могут повлиять на надежность работы на рис d Наименование 1 Дисплей F5 Активированы заводские настройки C5 Выполнены собственные настройки 2 3 Кнопки для настройки системы УКАЗАНИЕ Для сохранения настроек включите заднюю передачу и подождите 2 секунды Для отмены настройки параметра без сохранения или...

Page 176: ... откидываете его деактивировать парковочный радар на время использования при цепа При этом соблюдайте следующий порядок действий Соедините контакт 17 штекера соединительного кабеля через внеш ний выключатель на корпус Только для прицепа Установите параметр 56 на значение 00 Исключение сигнализации фаркопа или наружного запасного колеса Установите параметры 51 52 и 53 соответственно расположению фа...

Page 177: ...учит сигнал активирования два коротких звуковых сигнала Как только в диапазон охвата попадает препятствие звучит равно мерно повторяющийся звуковой сигнал При приближении к препятствию в зависимости от того в какой зоне сейчас находится препятствие звуковая сигнализация изменяется тем самым указывая расстояние При первоначальном вводе в работу соблюдайте предельную осторож ность чтобы ознакомиться...

Page 178: ...оверьте ситу ацию при необходимости выйдите из автомобиля если при маневрировании происходит следующее При маневрировании прибор вначале сигнализирует препят ствие и последовательность звуковых сигналов становится абсолютно нормально быстрее например переход с низкой на среднюю частоту подачи звуковых сигналов Внезапно частота подачи звуковых сигналов уменьшается либо при бор вообще перестает сигн...

Page 179: ...ксировались Замените неисправный датчик или датчики A Отсутствуют акустические сигналы Динамик выключен или неправильно присоединен Убедитесь в том что динамик включен Убедитесь в том что динамик правильно присоединен Установите параметр 01 на значение 1 или 2 см гл Настройка системы на стр 171 Прибор неверно сигнализирует препятствия Следующие причины могут приводить к неверной сигнализации Грязь...

Page 180: ...ложению объекта см гл Настройка системы на стр 171 14 Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии Если продукт неисправен обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране адреса см на оборотной стороне инструкции или в торговую организацию В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также послать следующее неисправные компоненты копию счета с датой по...

Page 181: ...зон охвата от ок 0 60 м до 3 м Частота ультразвуковых колебаний 58 кГц Напряжение питания 10 32 В Потребляемый ток макс 350 мА Рабочая температура от 35 C до 70 C Допуск УКАЗАНИЕ Разрешается покрывать датчики лаком Изготовитель реко мендует доверять лакирование датчиков специализирован ной мастерской E8 ...

Page 182: ...azówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu 179 3 W zestawie 181 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 182 5 Wskazówki przed montażem 182 6 Montaż systemu parkowania 183 7 Podłączanie systemu parkowania 184 8 Rejestracja i identyfikacja czujników 185 9 Zasięg wykrywania 186 10 Ustawienia systemu 187 11 Testowanie działania 188 12 Korzystanie z systemu parkowania 189 13 Wykrywanie usterek 189 14 Gwar...

Page 183: ...i znajdujące się w załączniku Należy stosować się do zasad bezpieczeństwa i dokumentacji udostęp nianych przez producenta i warsztaty serwisowe Należy stosować się do obowiązujących przepisów ustawowych Producent nie odpowiada za szkody spowodowane uszkodzeniem produktu w sposób mechaniczny lub spowodowany przeciąźeniami elektrycznymi zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta u...

Page 184: ... należy traktować jako dodatkowe wyposa żenie pomocnicze stosowanie go nie zwalnia z obowiązku zachowania szczególnej ostrożności podczas manewrowania A UWAGA W przypadku pojazdów ze światłami wstecznymi typu LED montaż systemu parkowania może powodować zakłócenia Do zamontowania czujników w metalowym zderzaku wyma gany jest odpowiedni adapter nienależący do zakresu dostawy Sterowniki elektryczne ...

Page 185: ...czujników 9101500067 5 4 Czujniki ultradźwiękowe czarne 9101500068 6 2 Czujniki ultradźwiękowe z kablem przyłączeniowym 9101500070 7 6 Uchwyt czujnika 0 z pierścieniem osłaniającym 8 6 Uchwyt czujnika 10 z pierścieniem osłaniającym 2 Kabel przedłużający 3 m 1 Materiał mocujący Nazwa Nr produktu Uchwyt czujnika do metalowego zderzaka 9101500015 Przewód przedłużający do czujnika 1 5 m 9103555747 Gum...

Page 186: ...jników Zobacz rys 2 I 5 2 Ustalanie miejsca montażu czujników Zob rys 3 do rys 6 I Podczas montażu należy stosować się do następujących zasad W obszarze dookoła czujników nie mogą znajdować się inne obiekty Odległość czujników od podłoża powinna wynosić od 45 cm do 60 cm rys 3 WSKAZÓWKA Czujniki można lakierować Producent zaleca lakierowanie w specjalistycznym warsztacie WSKAZÓWKA Aby urządzenie d...

Page 187: ... czujnikami I 6 Montaż systemu parkowania Zob rys 7 do rys 0 Uzupełnienie do rys 8 A Wsunąć uchwyty czujników w otwory aż się w nich zablokują Uzupełnienie do rys 0 Upewnić się czy głośnik jest włączony pozycja ON WSKAZÓWKA Czujniki można rozdzielić także w taki sposób jak przedstawiono w alternatywie B i C UWAGA Zagrożenie bezzakłóceniowej pracy urządzenia Tak ustawić uchwyty czujników aby występ...

Page 188: ...zyć zapłon aby określić przewód dodatni i przewód masowy Nr Nazwa Gniazdo wtyczki 1 Sterownik elektroniczny 2 Światła cofania 3 Żyła niebieska czarna podłączenie do świateł cofania 14 4 Żyła brązowa podłączenie do masy 2 5 Żółta żyła od głośnika 15 6 Niebieska żyła od głośnika 3 7 Żyła czerwona szara podłączenie do funkcji ściszania radia opcjonalne 6 8 Przewód przyłączeniowy czujników 9 21 9 Czuj...

Page 189: ...yciski na sterowniku na ponad trzy sekundy Sterownik rejestruje podłączone czujniki Po zakończeniu rejestracji z głośnika wydobywa się długi dźwięk Teraz czuj niki muszą zostać zidentyfikowane przez sterownik Na wyświetlaczu pojawia się przemieszczające się światło a z głośnika wydobywają się powtarzające się krótkie dźwięki Postępować zgodnie z wybraną alternatywą montażu rys 6 w nastę pujący spo...

Page 190: ...al wszystkich obiektów ale czasem przedmioty mogą się znaleźć w martwym kącie czujników Strefa zatrzymania 4 Obiekty znajdujące się w tej strefie powodują włączenie stałego sygnału Stop Sygnalizowana jest tu obecność niemal wszystkich obiektów ale cza sem przedmioty mogą się znaleźć w martwym kącie czujników W obszarze wykrywania czujników nie mogą znajdować się obiekty takie jak uchwyt na rowery ...

Page 191: ... ponad dwie sekundy Na wyświetlaczu pojawi się F5 OSTRZEŻENIE Nieprawidłowe ustawienia mogą wpływać ujemnie na funkcjono wanie systemu Nr na rys d Nazwa 1 Wyświetlacz F5 Ustawienia fabryczne włączone C5 Wprowadzone własne ustawienia 2 3 Przyciski do ustawiania systemu WSKAZÓWKA W celu zapisania ustawień wcisnąć sprzęgło włączyć bieg wsteczny i odczekać 2 sekundy Aby przerwać ustawianie parametru b...

Page 192: ...ć parametr 56 na wartość 00 Wyłączanie wskazywania sprzęgu przyczepy lub zewnętrznego koła zapasowego Ustawić parametry 51 52 i 53 odpowiednio do danego sprzęg przyczepy i koła zapasowego 11 Testowanie działania Podczas testowania działania czujników należy wykonać następujące czynności Uruchomić zapłon i włączyć bieg wsteczny Uruchamiając system po raz pierwszy należy zachować najwyższą ostroż no...

Page 193: ...ości dźwięków 13 Wykrywanie usterek Urządzenie nie działa Przewody przyłączeniowe do świateł cofania nie mają styku lub zostały zamienione Wtyczki czujników nie zostały włożone bądź zostały włożone nieprawidłowo do modułu sterującego Sprawdzić wtyczki i w razie potrzeby wcisnąć je aż do zatrzaśnięcia OSTRZEŻENIE Jeżeli podczas manewrowania wystąpi jeden z opisanych poniżej przypadków należy natych...

Page 194: ...i A Brak sygnałów akustycznych Głośnik jest wyłączony lub nieprawidłowo podłączony Sprawdzić czy głośnik jest włączony Sprawdzić czy głośnik jest prawidłowo podłączony Ustawić parametr 01 na wartość 1 lub 2 patrz rozdz Ustawienia systemu na stronie 187 Urządzenie nieprawidłowo sygnalizuje przeszkody Przyczyny nieprawidłowych alarmów mogą być następujące Zabrudzenie lub szron na czujnikach Oczyścić...

Page 195: ... 49 odpo wiednio do obiektu patrz rozdz Ustawienia systemu na stronie 187 14 Gwarancja Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie uszkodzonych komponentów kopii rachunku z datą zakupu informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady 15 Utylizacja Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego poje...

Page 196: ...1500065 Zasięg wykrywania od ok 0 60 m do 3 m Częstotliwość ultradźwięków 58 kHz Napięcie zasilające 10 32 V Pobór prądu maksymalnie 350 mA Temperatura robocza 35 C do 70 C Atest WSKAZÓWKA Czujniki można lakierować Producent zaleca lakierowanie w specjalistycznym warsztacie E8 ...

Page 197: ...okyny a pokyny k instalaci 194 3 Rozsah dodávky 196 4 Použití v souladu se stanoveným účelem 196 5 Pokyny před montáží 197 6 Montáž parkovacího asistenta 198 7 Připojení parkovacího asistenta 198 8 Registrace a identifikace snímačů 199 9 Rozsah snímané oblasti 200 10 Nastavení systému 201 11 Test funkce 202 12 Používání parkovacího asistenta 203 13 Vyhledávání závad 203 14 Záruka 205 15 Likvidace ...

Page 198: ...ávodem k instalaci a návodem k obsluze Vždy respek tujte informace uvedené v příloze Dodržujte předepsané bezpečnostní pokyny a předpisy vydané výrob cem vozidla a autoservisem Dodržujte platné legislativní předpisy V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody Poškození výrobku působením mechanických vlivů a přepětí Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce Použití k jiným...

Page 199: ...ou podporou tzn přístroj vás nezbavuje toho abyste věnovali jízdě mimořádnou pozornost A POZOR U vozidel se světlem zpátečky LED může způsobovat instalace parkovacího asistenta poruchy Pokud si přejete instalovat snímače do kovových nárazníků budete potřebovat vhodné adaptéry nejsou součástí dodávky Řídicí elektroniku nesmíte vystavit žádné vlhkosti Řídicí elektroniku nesmíte montovat v blízkosti ...

Page 200: ...čen k instalaci do obytných vozidel Č Množství Název Č výrobku 1 1 Řídicí elektronika 9101500069 2 1 Reproduktor 3 1 Přívodní kabel řídicí elektroniky 4 1 Snímače rozdělovače 9101500067 5 4 Ultrazvukové snímače černé 9101500068 6 2 Ultrazvukové snímače s přívodním kabelem 9101500070 7 6 Držák snímače 0 s krycím kroužkem 8 6 Držák snímače 10 s krycím kroužkem 2 Prodlužovací kabel 3 m 1 Upevňovací m...

Page 201: ...če a příslušný prů měr vrtaného otvoru Pokud máte namontovaný držák jízdních kol namontujte snímače mini málně 30 cm pod něj obr 4 Doplnění k obr 6 Dodržujte vzájemné vzdálenosti snímačů I POZNÁMKA Snímače smějí být přelakovány Výrobce doporučuje nechat provést lakování snímačů ve specializovaném servisu POZNÁMKA Pro bezvadnou funkci přístroje je důležité správné nasměrování snímačů Pokud jsou nam...

Page 202: ...í výstupky vodorovně V opačném případě nelze zajistit řádnou funkci parkovacího asistenta POZNÁMKA U některých vozidel fungují světla zpátečky pouze po zapnutí zapalování V takovém případě musíte zapnout zapalování abyste zjistili kladný kabel a kabel kostry Č Název Zásuvka pro zástrčku 1 Řídicí elektronika 2 Zpětný světlomet 3 Modrá černá žíla Připojení ke světlu zpátečky 14 4 Hnědá žíla Připojen...

Page 203: ...átečku Stiskněte obě tlačítka na řídicí jednotce současně na dobu delší než tři sekundy Řídicí jednotka zaregistruje připojené snímače Jakmile je registrace dokončena zazní z reproduktoru dlouhý akustický sig nál Nyní musí řídicí jednotka identifikovat snímače Na displeji se zobrazí světelná indikace a z reproduktoru zazní opakovaně krátké akustické signály V souladu s vybranou alternativou montáž...

Page 204: ... snímačů Zóna zastavení 4 Objekty v této zóně vedou k tomu že parkovací asistent signalizuje trvalý zvukový signál Stop V této zóně jsou indikovány téměř všechny objekty některé předměty se ale mohou dostat do mrtvého úhlu snímačů V rozsahu snímaném snímači nesmějí být objekty jako např držáky jízd ních kol nebo rezervy Tyto předměty mohou vyvolat falešnou signalizaci Indikaci pevných předmětů jak...

Page 205: ...hodnota 01 Stiskněte obě tlačítka současně na dobu delší než dvě sekundy Na displeji se zobrazí F5 VÝSTRAHA Nesprávné nastavení může mít negativní vliv na bezpečnou funkci systému Č na obr d Název 1 Displej F5 Je aktivní nastavení z výroby C5 Provedeno vlastní nastavení 2 3 Tlačítka k nastavování systému POZNÁMKA K uložení nastavení sešlápněte spojku zařaďte zpátečku a počkejte 2 s Přerušení nasta...

Page 206: ...ze pro přívěsy Nastavte parametr 56 na hodnotu 00 Potlačení indikace tažného zařízení nebo externího rezervního kola Nastavte parametry 51 52 a 53 odpovídajícím způsobem vzhledem k vašemu tažnému zařízení nebo rezervnímu kolu 11 Test funkce Při testu funkcí snímačů postupujte takto Zapněte zapalování a zařaďte zpátečku Postupujte při prvním použití s mimořádnou opatrností a seznamte se s významem ...

Page 207: ...tických signálů 13 Vyhledávání závad Přístroj nefunguje Přívodní kabely světla zpátečky nemají žádný kontakt nebo došlo k jejich záměně Zástrčky snímačů nejsou zapojeny do řídicího elektronického systému nebo jsou zapojeny nesprávně Zkontrolujte zástrčky a zapojte je příp tak aby zacvakly VÝSTRAHA Okamžitě zastavte vozidlo a zkontrolujte situaci případně i vystupte pokud se při manévrování stane n...

Page 208: ...nímače A Bez akustických signálů Reproduktor je vypnutý nebo je nesprávně připojený Zkontrolujte zda je reproduktor zapnutý Zkontrolujte zda je reproduktor správně připojený Nastavte parametr 01 na hodnotu 1 nebo 2 viz kap Nastavení sys tému na stranì 201 Přístroj nehlásí správně překážky Příčiny nesprávné indikace mohou být následující Nečistoty nebo námraza na snímačích Vyčistěte snímače Snímače...

Page 209: ...zhledem k objektu viz kap Nastavení systému na stranì 201 14 Záruka Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony Zjistíte li že je výrobek vadný zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi adresy viz zadní strana tohoto návodu nebo specializovanému prodejci K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující Vadné součásti Kopii účtenky s datem zakoupení Uvedení důvodu re...

Page 210: ...ozsah snímané oblasti cca 0 60 m až 3 m Frekvence ultrazvuku 58 kHz Napájecí napětí 10 32 V Příkon proudu Maximálně 350 mA Provozní teplota 35 C až 70 C Certifikace POZNÁMKA Snímače smějí být přelakovány Výrobce doporučuje nechat provést lakování snímačů ve specializovaném servisu E8 ...

Page 211: ...2 Pokyny k bezpečnosti a montáži 208 3 Obsah dodávky 210 4 Správne používanie 210 5 Upozornenia pred montážou 211 6 Montáž parkovacieho asistenta 212 7 Zapojenie parkovacieho asistenta 212 8 Registrácia a identifikácia senzorov 213 9 Dosah snímania 214 10 Nastavenie systému 215 11 Testovanie činnosti 216 12 Používanie parkovacieho asistenta 217 13 Zisťovanie porúch 217 14 Záruka 219 15 Likvidácia ...

Page 212: ... a obsluhu Všimnite si bezpodmienečne obrázky na prílohe Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a podmienky predpísané výrobcom vozidla a združením automobilového priemyslu Dodržiavajte platné zákonné predpisy Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi a prepätiami Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu Použitie na iné účely ako ...

Page 213: ...mal len pomáhať t j prístroj vás nezbavuje povinnosti opatrnosti počas posunovania a cúvania A POZOR Pri vozidlách s LED spätnými svetlami môže montáž parkova cieho asistenta spôsobovať poruchy Keď chcete senzory namontovať do kovového nárazníka pou žite vhodný adaptér nie je súčasťou dodávky Riadiace elektroniky nesmú byť vystavené vlhkosti Riadiacu elektroniku nesmiete montovať v blízkosti ostat...

Page 214: ...na montáž do obytných automobilov Č Množstvo Označenie Č výrobku 1 1 Riadiaca elektronika 9101500069 2 1 Reproduktor 3 1 Prípojný kábel riadiacej elektroniky 4 1 Rozdeľovač senzorov 9101500067 5 4 Ultrazvukové senzory čierne 9101500068 6 2 Ultrazvukové senzory s prípojným káblom 9101500070 7 6 Držiak senzorov 0 s krycím krúžkom 8 6 Držiak senzorov 10 s krycím krúžkom 2 Predlžovací kábel 3 m 1 Upev...

Page 215: ...dľa tabuľky obr 3 vhodný držiak senzorov a príslušný prie mer vrtáka Ak je namontovaný nosič bicyklov namontujte senzory minimálne 30 cm pod nosič obr 4 Doplnenie k obr 6 Dodržte vzdialenosti senzorov I POZNÁMKA Senzory sa môžu nalakovať Výrobca odporúča prenechať lako vanie senzorov odbornej dielni POZNÁMKA Pre bezchybné fungovanie prístroja je dôležité správne nastave nie senzorov Ak tieto smeru...

Page 216: ...orovne V opačnom prípade nie je zaručené správne fungovanie parkovacieho asistenta POZNÁMKA Na niektorých vozidlách fungujú spätné svetlomety len vtedy keď je zapnuté zapaľovanie V tom prípade musíte zapnúť zapaľova nie aby ste určili kladný vodič a vodič ukostrenia Č Označenie Miesto zasunutia konektora 1 Riadiaca elektronika 2 Spätný svetlomet 3 Modrá čierna žila Pripojenie k spätnému svetlometu...

Page 217: ...pnite Zaraďte spiatočku Stlačte obidve tlačidlá na riadiacom prístroji súčasne a držte ich stlačené dlhšie ako tri sekundy Riadiaci prístroj zaregistruje pripojené senzory Po ukončení registrácie sa z reproduktora ozve dlhý tón Teraz musí riadiaci prístroj identifikovať senzory Na displeji sa zobrazí pohyblivá svetelná indikácia a z reproduktora sa ozvú opakované krátke akustické tóny Postupujte p...

Page 218: ...venia 4 Objekty v tejto zóne vedú k tomu že parkovací asistent signalizuje trva lým tónom Stop V tejto zóne sa zobrazia takmer všetky predmety avšak predmety sa môžu dostať do mŕtveho uhla senzorov Objekty ako napríklad nosič bicyklov alebo rezervné kolesá sa nesmú nachádzať v oblasti snímania senzorov pretože by viedli k nesprávnemu zobrazeniu Zobrazenie pevných objektov ako napríklad spájacieho ...

Page 219: ...súčasne a podržte ich stlačené dlhšie ako dve sekundy Displej zobrazí F5 VÝSTRAHA Neodborné nastavenia môžu nepriaznivo ovplyvniť bezpečnú funkciu Č na obr d Označenie 1 Displej F5 Výrobné nastavenia aktivované C5 Vlastné nastavenia uskutočnené 2 3 Tlačidlá na nastavenie systému POZNÁMKA Na uloženie nastavení vypnite spojku zaraďte spiatočku a počkajte 2 s Na prerušenie nastavovania parametra bez ...

Page 220: ...es Nastavte parametre 56 na hodnotu 00 Potlačenie zobrazovania spájacieho zariadenia alebo externého rezervného kolesa Nastavte parametre 51 52 a 53 tak aby boli vhodné pre vaše spájacie zariadenie alebo vaše rezervné koleso 11 Testovanie činnosti Pri testovaní činnosti senzorov postupujte takto Zapnite zapaľovanie a zaraďte spätný chod Pri prvom uvedení do prevádzky postupujte mimoriadne opatrne ...

Page 221: ...m rôznych sledov tónov 13 Zisťovanie porúch Prístroj nevykazuje žiadnu funkciu Prípojné káble k svetlu spiatočky nemajú žiadny kontakt alebo sú zamenené Konektory senzorov nie sú alebo nie sú správne zapojené do riadiacej elek troniky Skontrolujte konektory a prípadne ich pripojte tak aby sa zaistili VÝSTRAHA Vozidlo okamžite zastavte a skontrolujte situáciu v prípade potreby vystúpte ak sa pri cú...

Page 222: ...iadne akustické signály Reproduktor je vypnutý alebo je nesprávne pripojený Skontrolujte či je reproduktor zapnutý Skontrolujte či je reproduktor správne pripojený Nastavte parameter 01 na hodnotu 1 alebo 2 pozri kap Nastavenie systému na strane 215 Systém hlási prekážky nesprávne Nasledujúce dôvody môžu viesť k chybným alarmom Nečistoty alebo námraza na senzoroch Vyčistite senzory Senzory boli ne...

Page 223: ... Nastavenie systému na strane 215 14 Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota Ak by bol výrobok chybný obráťte sa na pobočku výrobcu vo vašej krajine adresy pozri na zadnej strane návodu alebo na vášho špecializovaného predajcu Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky musíte priložiť nasledovné chybné komponenty kópiu faktúry s dátumom kúpy dôvod reklamácie alebo op...

Page 224: ...bku 9101500065 Dosah cca 0 60 m až 3 m Frekvencia ultrazvuku 58 kHz Napájacie napätie 10 32 V Spotreba prúdu maximálne 350 mA Prevádzková teplota 35 C až 70 C Povolenie POZNÁMKA Senzory sa môžu nalakovať Výrobca odporúča prenechať lakovanie senzorov odbornej dielni E8 ...

Page 225: ...szerelési megjegyzések 222 3 Szállítási terjedelem 224 4 Rendeltetésszerű használat 224 5 Beszerelés előtti megjegyzések 225 6 A parkolósegéd beszerelése 226 7 A parkolósegéd csatlakoztatása 227 8 Érzékelők regisztrálása és azonosítása 228 9 Érzékelési tartomány 229 10 A rendszer beállítása 230 11 A működés ellenőrzése 231 12 A parkolósegéd használata 232 13 Hibakeresés 232 14 Szavatosság 234 15 Á...

Page 226: ... a mellékelt lapon lévő ábrákat Vegye figyelembe a járműgyártó és a gépjármű szakma által előírt biz tonsági megjegyzéseket és előírásokat Vegye figyelembe az érvényes törvényi előírásokat A gyártó a bekövetkező károkért a következő esetekben nem vállal felelős séget a termék mechanikai behatások és túlfeszültségek miatti sérülése a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása az útmutató...

Page 227: ...mogatást nyújt azaz a készülék nem menti fel a felhasználót a manőverezés során is érvényes kifejezett óvatossági kötelezettsége alól A FIGYELEM LED es hátsó lámpákkal szerelt járműveknél a parkolósegéd beépítése üzemzavart okozhat Ha az érzékelőket fémütközőbe szeretné beszerelni akkor ehhez megfelelő adapter nincs mellékelve szükséges A vezérlőelektronikákat nem szabad nedvesség hatásának kitenn...

Page 228: ...06 lakóautókba szerelhető be Szá m Mennyiség Megnevezés Cikkszám 1 1 Vezérlőelektronika 9101500069 2 1 Hangszóró 3 1 Vezérlőelektronika csatlakozókábele 4 1 Érzékelők elosztója 9101500067 5 4 Ultrahang érzékelők fekete 9101500068 6 2 Ultrahangos érzékelők csatlakozó kábellel 9101500070 7 6 Érzékelőtartó 0 fedőgyűrűvel 8 6 Érzékelőtartó 10 fedőgyűrűvel 2 3 m hosszabbítókábel 1 Rögzítőanyag Megnevez...

Page 229: ...illő érzéke lőtartót valamint a hozzá tartozó furatátmérőt Ha a járműre kerékpártartó van felszerelve akkor az érzékelőket mini mum 30 cm rel a kerékpártó alá kell felszerelni 4 ábra A z 6 ábra kiegészítése Vegye figyelembe az érzékelők távolságát I MEGJEGYZÉS Az érzékelők lakkozhatók Az érzékelők lakkozását szakműhely ben javasolt elvégeztetni MEGJEGYZÉS A készülék kifogástalan működéséhez az érz...

Page 230: ... az érzékelőtartókat a furatokba hogy a tartók a helyükre ugorjanak A z 0 ábra kiegészítése Biztosítsa hogy a hangszóró be legyen kapcsolva ON állás FIGYELEM Működési zavar veszélye Az érzékelőtartókat úgy kell beigazítani hogy a rögzítőorrok víz szintesen álljanak Ellenkező esetben a parkolósegéd megfelelő működése nincs biztosítva ...

Page 231: ...tást a plusz és a test vezeték meghatározásához be kell kapcsolni Szám Megnevezés Csatlakozódugó foglalata 1 Vezérlőelektronika 2 Tolatófényszóró 3 Kék fekete ér Csatlakozás a tolatófényszóróhoz 14 4 Barna ér Csatlakozás testhez 2 5 Sárga ér a hangszórótól 15 6 Kék ér a hangszórótól 3 7 Piros szürke ér Csatlakozás a rádió némításcsat lakozójához opcionális 6 8 Érzékelők csatlakozókábele 21 9 9 Érz...

Page 232: ... majd vissza a gyújtást Kapcsolja a sebességváltót hátrameneti fokozatba Nyomja meg egyszerre a vezérlőegységen mindkét gombot három másodpercnél hosszabb ideig A vezérlőegység regisztrálja a csatlakoztatott érzékelőket A regisztráció befejeződése után a hangszóró hosszú hangot ad ki Ezután a vezérlőegységnek azonosítania kell az érzékelőket A kijelzőn futófény látható a hangszóró pedig ismétlődő ...

Page 233: ...rébe kerülhetnek Megállási zóna 4 Az ebben a zónában lévő tárgyakat érzékelve a parkolósegéd folyamatos Állj hangjelet ad Ebben a zónában szinte minden tárgy megjelenik azonban bizonyos tárgyak az érzékelők holtterébe kerülhetnek Kerékpártartókhoz vagy pótkerekekhez hasonló tárgyak nem lehetnek az érzékelők észlelési tartományában ellenkező esetben hibás kijelzés lehet az eredmény A fix tárgyak pl...

Page 234: ...ndkét gombot egyszerre két másodpercnél hosszabb ideig A kijelzőn az F5 kijelzés jelenik meg FIGYELMEZTETÉS A szakszerűtlen beállítás a biztonságos működést korlátozza Szám d ábra Megnevezés 1 Kijelző F5 Gyári beállítás aktív C5 Saját beállítások elvégezve 2 3 Rendszerbeállító gombok MEGJEGYZÉS A beállítások mentéséhez kapcsoljon hátrameneti fokozatba és várjon 2 másodpercet A paraméterek beállítá...

Page 235: ...ereket 00 értékre Vonóhorog vagy külső pótkerék kijelzésének elnyomása Állítsa be az 51 es 52 es és 53 as paramétereket a vonóhorognak vagy a pótkeréknek megfelelően 11 A működés ellenőrzése Az érzékelők működés ellenőrzése során a következő módon járjon el Kapcsolja be a gyújtást és kapcsoljon hátrameneti fokozatba Az első üzembe helyezés során különös elővigyázatossággal járjon el és ismerje meg...

Page 236: ...dést A tolatófényszóró csatlakozókábelei nem érintkeznek vagy fel vannak cse rélve Az érzékelők dugaszai nincsenek vagy hibásan vannak a vezérlőelektroni kába bedugva Ellenőrizze a dugaszokat és adott esetben dugja be azokat úgy hogy bepattanjanak FIGYELMEZTETÉS Azonnal állítsa meg a járművet és ellenőrizze a helyzetet adott esetben szálljon ki ha a manőverezésnél a következőket tapasz talja A man...

Page 237: ...kapcsolva vagy helytelenül van csatlakoztatva Ellenőrizze hogy be van e kapcsolva a hangszóró Ellenőrizze hogy helyesen csatlakoztatta e a hangszórót Állítsa a 01 es paramétert 1 vagy 2 értékre lásd A rendszer beállítása fej 230 oldal A készülék hibásan jelez akadályokat Hibás riasztáshoz a következő okok vezethetnek Az érzékelők szennyeződése vagy eljegesedése Tisztítsa meg az érzékelőket Az érzé...

Page 238: ...dal 14 Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes A termék meghibásodása esetén forduljon a gyártói lerakathoz a címeket lásd jelen útmutató hátoldalán illetve az illetékes szakkereskedőhöz A javításhoz illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő doku mentumokat kell beküldenie hibás részegységek a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát a reklamáció ok...

Page 239: ...101500065 Érzékelési tartomány kb 0 60 m 3 m Ultrahang frekvencia 58 kHz Tápfeszültség 10 32 V Áramfelvétel legfeljebb 350 mA Üzemi hőmérséklet 35 C és 70 C közt Engedély MEGJEGYZÉS Az érzékelők lakkozhatók Az érzékelők lakkozását szakműhelyben javasolt elvégeztetni E8 ...

Page 240: ...32 01 Mail info dometic pl RUSSIA Dometic RUS LLC Komsomolskaya square 6 1 107140 Moscow Russia 7 495 780 79 39 7 495 916 56 53 Mail info dometic ru SLOVAKIA Dometic Slovakia Sales Office Bratislava Nádražná 34 A SK 900 28 Ivanka pri Dunaji 421 2 45 529 680 Mail bratislava dometic com SPAIN Dometic Spain S L Avda Sierra del Guadarrama 16 E 28691 Villanueva de la Cañada Madrid 34 902 111 042 34 900...

Reviews: