11
Para el manejo
¡ATENCIÓN!
El aparato no debería ser usado cerca de re-
cintos húmedos porque esto podría causar oxidación.
Asegúrese que ningún líquido (bebidas, sudor, etc.) llegue a
partes del aparato. Esto podría causar corrosión.
■
Asegúrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber
ejecutado y controlado adecuadamente el montaje.
■
Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del apa-
rato antes de comenzar el entrenamiento por primera vez.
■
Podría producirse un pequeño ruido cuando la masa móvil re-
duce gradualmente la marcha; es debido simplemente a la
construcción del aparato y no afecta a sus funciones. Los rui-
dos que puedan producirse al pedalear hacia atrás también
tienen motivos técnicos y son absolutamente inofensivos.
■
El aparato dispone de un sistema de frenos magnético.
!
■
Se necesita una tensión de por lo menos 2,7 voltios en los ter-
minales para una correcta medición del pulso (aparatos sin
clavija de red.
■
El entrenador de casa es un aparato de entrenamiento que
trabaja en función de las revoluciones por minuto.
■
Antes de usar el aparato asegúrese siempre de que todas las
conexiones de tornillo y de tipo macho-hembra y todos los
mecanismos de seguridad estén puestos correctamente.
■
Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados (zapatos
de deporte).
■
Por favor, ajuste el manillar y el sillÍn para obtener una posi-
cion de entrenamiento adecuada a su altura.
■
Durante el entrenamiento nadie debe encontrarse dentro de
la zona de acción de la persona que está entrenando.
– ES –
Instrucciones para el montaje
¡PELIGRO!
Asegúrese de que no haya peligros en el lugar
del montaje, por ejemplo que no haya herramientas en el su-
elo. Hay que depositar el material de embalaje de forma de
que no provoque ningún peligro. ¡Las láminas y las bolsas de
pástico pueden suponer peligro de asfixia para los niños!
■
Le rogamos constatar si se encuentran todas las piezas per-
tenecientes al volumen de suministro (véase la lista de verifi-
cación) y si hay daños de transporte. En el caso de haber mo-
tivos de reclamación, diríjase al vendedor de su estableci-
miento especializado.
■
Observe los dibujos con tranquilidad y monte el aparato de
acuerdo a la secuencia de las figuras. En cada una de las fi-
guras la secuencia está indicada con letras mayúsculas.
■
El montaje del aparato tiene que ser efectuado esmerada-
mente por una persona adulta. En caso de duda hágase ayu-
dar por otra persona de capacidad técnica.
■
Observe que el uso de herramientas y los trabajos de brico-
laje siempre traen consigo cierto peligro de lesionarse. Por
eso hay que efectuar el montaje del aparato esmeradamente.
!
■
El material de atornillamiento necesario para un paso de
montaje está expuesto en la tabla correspondiente. Use el
material de atornillamiento de forma exactamente correspon-
diente a la expuesta en la tabla.
■
Atornille primero todas las piezas sueltas y asegúrese de que
están en la posición adecuada. Gire las tuercas autoblocan-
tes con la mano hasta notar resistencia y, a continuación, fíje-
las contra la resistencia (dispositivo de seguridad) con la her-
ramienta adecuada y los pares de apriete indicados. Com-
pruebe que todas las uniones atornilladas están firmemente
apretadas después del montaje. Atención: las tuercas de se-
guridad aflojadas no se pueden volver a utilizar (destrucción
del dispositivo de seguridad) y se deben reemplazar por unas
nuevas.
■
Por motivos de fabricación nos permitimos efectuar el pre-
montaje de ciertas piezas (p.ej. los tapones de los tubos).
Mantenimiento – Servicio – Piezas de repue-
sto
■
Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la
vida útil del aparato. Por lo tanto, cambie inmediatamente las
piezas dañadas o desgastadas y ponga el aparato fuera de
servicio hasta haber efectuado la correspondiente repara-
ción. En caso de necesidad sólo use piezas de recambio ori-
ginales de la marca KETTLER.
■
Para poder garantizar a largo plazo el nivel de seguridad lo-
grado en la construcción, el aparato deberá ser controlado y
cuidado con regularidad (una vez al año) por un especialista
(tienda especializada).
■
Asegúrese de que ningún líquido llegue al interior del apara-
to o a las partes electrónicas. ¡Esto vale también para el su-
dor del cuerpo!
Pedido de recambios
■
Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com-
pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las
unidades solicitadas y el número de serie del aparato (ver
manejo)
Ejemplo de como efectuar un pedido
: Art.N°. 07988-727
/Recambio N°. 67001400 /2 piezas /N° de control /N°de
serie ....................
Informaciones para la evacuación
Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se
termina la vida útil de un aparato o una máquina,
entréguelos a una empresa local de eliminación de
residuos para su reciclaje.
BM Sportech S.A.
C/Terracina,
12
PLA-ZA
E–50197
Zaragoza
www.bmsportech.es
E
+34 976 460 909
+34 976 322 453
e-mail:
P
Summary of Contents for 07988-727
Page 26: ...26 L R 1 2 4x M8x60 ø16 SW13 20 Nm ...
Page 27: ...27 3a 3b R L R L ...
Page 28: ...28 4a B A 4x L R A 4b 1x 3 9x16 M6x20 ø10 R L ...
Page 29: ...29 5b 5a 1x M6x30 SW4 A C B Max 6 1x M16 ...
Page 30: ...30 2x 8a 7 ...
Page 31: ...31 8b 9 ...
Page 32: ...32 10 A C D B B 2x M16 ...
Page 33: ...33 A B A B 8 Nm L SW 15 11a 11b 12 R SW 5 ...
Page 34: ...34 13c 13a 13b 2x M5x10 ...
Page 36: ...36 A C A B C B A B C C D E F G SW 5 6 Handhabungshinweise A D B E C ...
Page 40: ...40 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 DE Handhabungshinweise ...
Page 42: ...42 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 EN Handling ...
Page 44: ...44 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 FR Utilisation ...
Page 46: ...46 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 NL Handleiding ...
Page 48: ...48 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 ES Aplicación ...
Page 50: ...50 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 IT Utilizzo ...
Page 52: ...52 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 PL Zastosowanie ...
Page 54: ...54 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 CS Pokyny k manipulaci ...
Page 56: ...56 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 DA Håndtering ...
Page 58: ...58 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 PT Notas sobre o manuseamento ...
Page 60: ...60 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 RU Указания по обращению ...
Page 62: ...62 Handhabungshinweise H 1 1 H 1 2 H 1 3 H 1 4 H 1 7 H 1 8 H 1 6 H 1 5 ...
Page 64: ...64 H 6 Handhabungshinweise H 7 1 H 7 2 ...
Page 65: ...65 Handhabungshinweise H 8 ...
Page 68: ...docu 4109 04 17 KETTLER GmbH Hauptstraße 28 D 59469 Ense Parsit www kettler net ...