49
Aplicación
Ajuste vertical del sillín
¡AVISO!
Con el sillín en la posición más baja, hay riesgo de
aplastamiento al soltar y apretar el ajuste vertical del elemento.
H 1.1 — H 1.3
Soltar la barra del sillín.
H 1.4 — H 1.6
Ajustar la altura del sillín según posición del pie
y tamaño corporal.
¡No extraer el apoyo del sillín más allá de la mar-
ca "STOP"!
H 1.7 — H 1.8
Apretar la barra del sillín. Siéntese en el sillín y
asegúrese de que la pelvis no quede ladeada.
Con una pierna estirada, coloque el talón sobre
el pedal correspondiente (vertical y hacia abajo).
Con este ajuste vertical, el rastral debería quedar
colgando.
Ajuste horizontal del sillín
¡AVISO!
Con el sillín en la posición más baja, hay riesgo de
aplastamiento al soltar y apretar el ajuste horizontal del elemen-
to.
H 2.1 — H 2.2
Soltar la sujeción del sillín y mover el pedal dere-
cho al extremo horizontal delantero.
H 2.3 — H 2.4
Desplazar horizontalmente el sillín de forma que
la rodilla derecha quede sobre el pedal en posi-
ción horizontal.
H 2.5
Apretar el bloqueo horizontal del sillín.
Ajuste vertical del manillar
¡AVISO!
Con el manillar en la posición más baja, hay riesgo de
aplastamiento al soltar y apretar el ajuste horizontal del elemen-
to.
H 3.1 — H 3.2
Soltar el bloqueo vertical del manillar y desplazar
según escala. ¡No extraer el apoyo del manillar
más allá de la marca "STOP"!
H 3.3 — H 3.4
Ajustar la altura del manillar para entrenamiento
deportivo y apretar el bloqueo.
Para el entrenamiento deportivo se ajusta el ma-
nillar de forma que el tronco esté muy inclinado
hacia adelante. Con esta postura se consigue
ejercitar intensamente las piernas.
H 3.5 — H 3.6
Ajustar la altura del manillar para entrenamiento
de circuitos y apretar el bloqueo.
Para el entrenamiento de circuitos se ajusta el ma-
nillar de forma que el tronco se pueda mantener
erguido. Con esta postura se evitan daños en la
espalda.
Ajuste horizontal del manillar
¡AVISO!
Con el manillar en la posición más baja, hay riesgo de
aplastamiento al soltar y apretar el ajuste horizontal del elemen-
to.
H 4.1 — H 4.2
Soltar el bloqueo horizontal del manillar y des-
plazar según escala. ¡No extraer el apoyo del
manillar más allá de la escala!
H 4.3
Ajustar el manillar para entrenamiento deportivo.
Como referencia, sillín y manillar deben estar se-
parados una longitud igual al antebrazo.
H 4.4
Apretar otra vez el bloqueo del manillar.
Ajuste de la altura - nivelación
H 6
Ajuste de la altura en los protectores de suelo tra-
seros para una colocación equilibrada del apa-
rato. Giro a la derecha > hacia abajo; giro a la
izquierda > hacia arriba.
H 1
H 2
H 3
H 4
H 6
Soporte del pedal
H 7.1
Entrenamiento con pedal automático y zapatillas
especiales ad hoc; colocar los pies en los peda-
les.
¡Si entrena con zapatillas para pedales automáti-
cos, por seguridad las zapatillas deben estar
siempre bien colocadas! ¡Si no se lleva este tipo
de zapatillas, hay que usar necesariamente los
rastrales!
Antes del uso, engrasar la zona cóncava del
gancho y colocar y soltar varias veces los peda-
les (en parada).
Mantener limpios los pedales y placas de las za-
patillas, para garantizar su funcionalidad.
Las placas de las zapatillas para pedales au-
tomáticos son aptas para todas las zapatillas
estándar de este tipo. Las placas de las zapatillas
permiten un giro lateral suave del pie, descar-
gando así la rodilla.
Antes del uso, ajustar según se necesite la fuerza
de sujeción de los pedales.
ATENCIÓN: Comprobar los pedales antes de
cada uso.
Cambie los pedales tan pronto como note una
holgura en el eje del pedal, para evitar riesgos.
H 7.2
Soltar el pedal automático girando lateralmente
el talón.
Transporte del aparato
H 8
El transporte del aparato es fácil y seguro, gra-
cias a los rodillos previstos al efecto. Úselos como
se muestra en la imagen.
H 8
H 7
Summary of Contents for 07988-727
Page 26: ...26 L R 1 2 4x M8x60 ø16 SW13 20 Nm ...
Page 27: ...27 3a 3b R L R L ...
Page 28: ...28 4a B A 4x L R A 4b 1x 3 9x16 M6x20 ø10 R L ...
Page 29: ...29 5b 5a 1x M6x30 SW4 A C B Max 6 1x M16 ...
Page 30: ...30 2x 8a 7 ...
Page 31: ...31 8b 9 ...
Page 32: ...32 10 A C D B B 2x M16 ...
Page 33: ...33 A B A B 8 Nm L SW 15 11a 11b 12 R SW 5 ...
Page 34: ...34 13c 13a 13b 2x M5x10 ...
Page 36: ...36 A C A B C B A B C C D E F G SW 5 6 Handhabungshinweise A D B E C ...
Page 40: ...40 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 DE Handhabungshinweise ...
Page 42: ...42 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 EN Handling ...
Page 44: ...44 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 FR Utilisation ...
Page 46: ...46 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 NL Handleiding ...
Page 48: ...48 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 ES Aplicación ...
Page 50: ...50 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 IT Utilizzo ...
Page 52: ...52 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 PL Zastosowanie ...
Page 54: ...54 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 CS Pokyny k manipulaci ...
Page 56: ...56 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 DA Håndtering ...
Page 58: ...58 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 PT Notas sobre o manuseamento ...
Page 60: ...60 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 RU Указания по обращению ...
Page 62: ...62 Handhabungshinweise H 1 1 H 1 2 H 1 3 H 1 4 H 1 7 H 1 8 H 1 6 H 1 5 ...
Page 64: ...64 H 6 Handhabungshinweise H 7 1 H 7 2 ...
Page 65: ...65 Handhabungshinweise H 8 ...
Page 68: ...docu 4109 04 17 KETTLER GmbH Hauptstraße 28 D 59469 Ense Parsit www kettler net ...