background image

113

sorun giderme

sorun

çırpıçı ya da K-çırpıcı çanaòın dibine deòiyorsa ya da çarpıyorsa ya da
çanaòın dibindeki içeriklere ula…mıyorsa.

çözüm

Ürünle birlikte verilen anahtarı kullanarak yüksekliği ayarlayın. Şu
şekilde:

1

Aleti fişten çekin.

2

Mikser kafasını kaldırın ve çırpıcıları veya karıştırma aletini takın.

3

Mikser kafasını indirin. Eğer açıklığın ayarlanması gerekiyorsa mikser
kafasını kaldırın ve aleti çıkarın.

4

Sağlanan anahtar ile milin ayarlanmasını sağlayarak somunu yeterince
sıkıştırın 

. Aleti kasenin tabanına yaklaştırmak için mili saat yönünün

tersine çevirin 

. Aleti kasenin tabanından uzaklaştırmak için mili saat

yönüne çevirin.

5

Somunu tekrar sıkıştırın.

6

Aleti miksere takın ve mikser kafasını alçaltın. En iyi performans için
çırpıcı veya K çırpıcı 

neredeyse

kasenin 

tabanına deymelidir.

7

Alet düzgün yerleşene kadar gerekli oldukça yukarıdaki adımları tekrar
edin. Bu sağlandığında somunu güvenle sıkıştırın.

esnek sıyırıcı

Esnek çırpıcı ideal durumda kase yüzeyine temas etmelidir, böylelikle
karıştırma sırasında kaseyi nazikçe sıyırır. Gerekirse yukarıda açıklanan
şekilde ayarlayın.

hamur kancası

Bu alet fabrika tarafından ayarlanmıştır ve ayar gerektirmez.

sorun

Karıştırıcı çalıştırma sırasında duruyor.

çözüm

Mikseriniz aşırı yük koruma cihazıyla yerleştirilmiştir ve aşırı yük
olduğunda makineyi korumak için durcaktır. Eğer bu olursa, mikseri
kapatın ve fişten çıkarın. Yükü azaltmak için bazı malzemeleri çıkarın ve
mikseri birkaç dakika çalıştırmayın. Fişe takın ve başlat düğmesine
basın. Eğer mikser yeniden çalışmazsa birkaç dakika daha bekleyerek
mikserin soğumasına izin verin.

Summary of Contents for MAJOR PRO KMP771

Page 1: ...MAJOR PRO KMP771 series instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ...achine Er zijn zo veel accessoires verkrijgbaar dat je deze machine niet meer gewoon een mixer kunt noemen Het is een echte keukenmachine en we hopen dan ook dat u er veel plezier van zult hebben Krachtig betrouwbaar en veelzijdig dat is Kenwood página 51 instrucciones Felicidades por comprar un aparato Kenwood Con el abanico de accesorios disponibles Ud ha comprado algo más que una mezcladora Es ...

Page 3: ...által kiválasztott robotgép a csatlakoztatható változatos tartozékok révén a legtöbb konyhai munkában segítòtársa lesz Reméljük örömmel használja majd Ellenálló megbízható sokoldalú Kenwood str 141 instrukcje Gratulujemy zakupu Kenwooda Majåc tak szeroki asortyment narzëdzi jest on wiëcej ni malakserem Jest on dzie em bie åcej sztuki kuchennej Mamy nadziejë e sië Paæstwu spodoba Mocny Niezawodny U...

Page 4: ...й кухонний комбайн Ми сподіваємося що вам сподобається готувати за допомогою нашого приладу Міцний Надійний Універсальний Виробник компанія Kenwood d w F K O L U 1 9 1 Å H W N M µ J r K v d N U Ø O M u Ë œ Ë l u d A J O K W Ë ß F W Ø N c Á s L K I U N u O f π d œ î ö W q t N U D a U W w d Ë W Ë ô I U Ê M U Q q L F J r t O s u u F b œ ô ß F L U ô Ø O M u Ë œ Kenwood Українська ...

Page 5: ... by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Only use the appliance for its intended domestic use Kenwood will not a...

Page 6: ...ter use to remove a tool 8 Turn and remove hints Switch off and scrape the bowl with the spatula frequently Eggs at room temperature are best for whisking Before whisking egg whites make sure there s no grease or egg yolk on the whisk or bowl Use cold ingredients for pastry unless your recipe says otherwise points for bread making important Never exceed the maximum capacities below you ll overload...

Page 7: ...head For best performance the whisk or K beater should be almost touching the bottom of the bowl 7 Repeat the above steps as necessary until the tool is set correctly Once this is acheived tighten the nut securely flexible beater Ideally the flexible beater should be in contact with the bowl surface so that it gently wipes the bowl during mixing If necessary adjust as detailed above dough hook Thi...

Page 8: ...ati die 12 optional dies plus biscuit maker can be fitted roto food cutter AT643 comes with 5 drums fruit press AT644 multi food grinder AT950A comes with a large sausage nozzle b small sausage nozzle c kebbe maker grain mill AT941A pro slicer grater AT340 comes with a range of plates citrus juicer AT312 blender 1 5 l acrylic AT337 1 6 l glass AT358 1 5 l stainless steel AT339 mini chopper mill AT...

Page 9: ...7 ...

Page 10: ...by KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer If you need help with using your machine servicing or repairs in or out of guarantee Contact the shop where you bought your machine Designed and engineered by Kenwood in the UK Made in China IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002 96 EC At the end of its working life the product must not be disposed...

Page 11: ...s with the dough or shape it into rolls Then cover with a tea towel and leave somewhere warm until doubled in size Bake at 230 C 450 F Gas Mark 8 for 30 35 minutes for loaves or 10 15 minutes for rolls When ready the bread should sound hollow when tapped on the base white bread soft yeast dough 2 6kg 5lb 12oz ordinary plain flour 1 3 litre 21 4pts milk 300g 10oz sugar 450g 1lb margarine 100g 4oz f...

Page 12: ...he baking tray or use a piping bag with a 2 5cm 1 star nozzle Bake at 110 C 225 F Gas Mark 1 4 for about 4 5 hours until firm and crisp If they start to brown leave the oven door slightly ajar Store meringues in an airtight tin shortcrust pastry 450g 1lb flour sieved with the salt 5ml 1tsp salt 225g 8oz fat mix lard and margarine straight from the fridge About 80ml 4tbsp water Don t overmix Put th...

Page 13: ...ices et le cordon sont fixés avant de le soulever Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience nécessaires à moins qu elles n aient été formées et encadrées pour l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur ...

Page 14: ...eur pendant que l appareil fonctionne celui ci s arrête 7 Débranchez après utilisation pour retirer un accessoire 8 Tournez et retirez astuces Eteignez l appareil et raclez fréquemment le bol avec la spatule Pour battre les oeufs il est conseillé d utiliser des oeufs à température ambiante Avant de monter les blancs en neige vérifiez qu il n y a pas de restes de graisse ou de jaune d oeuf sur le f...

Page 15: ...nce optimale le fouet ou le batteur doivent presque toucher le fond du bol 7 Répétez les étapes précédentes jusqu à ce que l accessoire soit correctement placé Resserrez alors l écrou fermement batteur souple Idéalement le batteur souple doit être en contact avec le bol afin de pouvoir racler les côtés du bol en douceur tout en mélangeant les ingrédients Si nécessaire ajustez la hauteur comme déta...

Page 16: ...cônes passoire à fruits AT644 hachoir alimentaire multifonctions AT950A livré avec a grand adaptateur à saucisses b petit adaptateur à saucisses c adaptateur à kebbés moulin à céréales AT941A râpe éminceur pro AT340 livrée avec une série de grilles presse agrumes AT312 mixeur 1 5 l acrylique AT337 1 6 l verre AT358 1 5 l inox AT339 mini éminceur moulin AT320A livrée avec 4 pots en verre et 4 couve...

Page 17: ...15 ...

Page 18: ...Si le cordon est endommagé il doit être remplacé pour des raisons de sécurité par Kenwood ou par un réparateur agréé Kenwood Si vous avez besoin d aide concernant l utilisation de votre appareil l entretien ou les réparations Contactez le magasin où vous avez acheté votre appareil Conçu et développé par Kenwood au Royaume Uni Fabriqué en Chine AVERTISSEMENTS POUR L ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT ...

Page 19: ...ensuite avec un torchon de cuisine et laissez reposez le tout dans un endroit chaud jusqu à ce que la pâte ait doublé de volume 8 Faites cuire ensuite la pâte au four traditionnel à 230 C thermostat 8 pendant 30 35 minutes pour les miches de pain ou 10 15 minutes pour les petits pains Lorsque le pain est prêt il doit sonner creux lorsque vous le tapotez sur la base pain blanc pâte levée sucrée ing...

Page 20: ...té de crème 10 Etalez cette préparation entre les deux biscuits 11 Recouvrez le dessus du gâteau avec la crème restante et décorez avec les fraises restantes meringues ingrédients 4 blancs d oeufs 250g de sucre glace tamisé méthode 1 Recouvrez votre grille de cuisson avec du papier de cuisson non collant 2 Battez les blancs d oeufs et le sucre à la vitesse maximum pendant environ 10 minutes jusqu ...

Page 21: ... faites fondre le tout 2 Mettre les carottes dans le bol mélangeur ajouter l oignon et l ail Ajouter une quantité de bouillon suffisante pour atteindre le repère maximum de 1 2 ou 1 5 indiqué sur le récipient Mettre en place le couvercle et le bouchon de l entonnoir 3 Mélangez à vitesse maximum pendant 5 secondes pour obtenir une soupe avec morceaux ou plus longtemps pour obtenir une soupe plus fi...

Page 22: ...nd dass die Schüssel Werkzeuge Abdeckungen und das Kabel fest sitzen Dieses Gerät darf weder von physisch noch von geistig behinderten oder in ihrer Bewegung eingeschränkten Personen einschließlich Kinder benutzt werden Auch dürfen Personen die weder Erfahrung noch Kenntnis im Umgang mit dem Gerät haben dieses erst nach Anweisungen durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person in Betrieb nehmen...

Page 23: ...ach Gebrauch den Netzstecker Rührwerkzeug entfernen 8 Drehen und entfernen Tips Falls nötig die Maschine ausschalten und mit dem Teigschaber die Masse vom Schüsselrand lösen Eier lassen sich am leichtesten aufschlagen wenn sie Zimmertemperatur haben Vor dem Schlagen von Eiweiß darauf achten daß kein Fett oder Eigelb am Schneebesen oder an der Schüssel haftet Bleibt Teig am Schüsselboden unbearbeit...

Page 24: ...klappen Sie ihn nach unten Die beste Leistung erzielen Sie wenn der Schneebesen oder K Rührer den Boden der Schüssel fast berührt 7 Wiederholen Sie die obigen Schritte nach Bedarf bis das Rührelement richtig sitzt Ziehen Sie daraufhin die Mutter wieder fest an Flexirührer Der Flexirührer sollte die Schüssel gerade eben berühren so dass er im Betrieb sanft an den Schüsselwänden entlanggleitet Bei B...

Page 25: ...resse AT644 Multi Mahlwerk A950A wird mit a großer Wurstdüse b kleiner Wurstdüse c Kebbe Vorsatz geliefert getreidemühle AT941A Pro Schneide Raspel AT340 komplett mit verschiedenen Schneidescheiben Zitruspresse AT312 Mixer 1 5 l Acryl AT337 1 6 l Glas AT358 1 5 l Edelstahl AT339 Minizerkleinerer Mahlaufsatz AT320A mit 4 Glasgefäßen und 4 Deckeln zum Aufbewahren Unterbrechungsfreier Entsafter AT641...

Page 26: ...25 ...

Page 27: ...f aus Sicherheitsgründen nicht selbst repariert werden sondern muß von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD Kundendienststelle ausgetauscht werden Hinweise zur Verwendung Ihres Kenwood Gerätes Wartung oder Reparatur Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung bei dem Sie das Gerät gekauft haben Gestaltet und entwickelt von Kenwood GB Hergestellt in China WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KOR...

Page 28: ... 25 Minuten Brötchen 15 Minuten bei 200 C Gas Stufe 6 8 Das Brot ist gar wenn es bei Klopfen auf die Unterseite hohl klingt Weißbrot weicher Hefeteig zutaten 2 6kg Mehl 1 3l Milch 300g Zucker 450g Margarine 100g Frischhefe oder 50g Trockenhefe 6 Eier geschlagen 5 Prisen Salz zubereitung 1 Die Margarine in der Milch schmelzen und die Mischung auf 43 C erwärmen 2 Trockenhefe Hefe und Zucker in die M...

Page 29: ... einem Teigboden verteilen den anderen Boden darauflegen 11 Die restliche Sahne auf dem oberen Boden verteilen und mit den restlichen Erdbeeren verzieren Baiser zutaten 4 Eiweiß 250g gesiebter Puderzucker zubereitung 1 Backblech mit Backpapier auslegen 2 Eiweiß mit Zucker bei maximaler Geschwindigkeit in etwa 10 Minuten steif schlagen 3 Mit einem Löffel oder einem Spritzbeutel mit 2 5cm Sterntülle...

Page 30: ...r in einer Pfanne schmelzen Zwiebel und Knoblauch zufügen und glasig dünsten 2 Möhren in den Mixer geben Zwiebel und Knoblauch zufügen So viel Brühe zufügen dass die Markierung für die Höchstmenge 1 2 bzw 1 5 auf dem Gefäß erreicht wird Deckel und Einfüllkappe aufsetzen 3 5 Sekunden auf Höchstgeschwindigkeit mixen wenn Sie eine grob pürierte Suppe möchten oder länger für ein feineres Ergebnis 4 Su...

Page 31: ...als autorisierten KENWOOD Kundendienststellen oder bei der Verwendung anderer als original KENWOOD Ersatzteile 6 Unsere autorisierten KENWOOD Kundendienststellen werden die Instand setzung so schnell wie möglich durchführen 7 Von der Garantie ausgenommen sind Glas und Kunststoffbruch Schäden die auf Nichtbeachtung der Hinweise in der Betriebsanleitung zurückzuführen sind Schäden die durch Anschluß...

Page 32: ...del mixer sia bloccata e che vaschetta utensili coperchi e cavo siano ben saldi prima di sollevare l apparecchio Non consentire l uso dell apparecchio a persone anche bambini con ridotte capacità psico fisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti a meno che non siano attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile della loro incolumità Sorvegliare i bambini assicurandosi ch...

Page 33: ...sso si ferma 7 Staccare la spina dopo l uso per estrarre un utensile 8 Ruotarlo e rimuoverlo consigli Spegnere l apparecchio e raschiare di frequente le pareti del recipiente usando la spatola Per frullare è preferibile usare uova a temperatura ambiente Prima di montare gli albumi controllare che sul frullino o nel recipiente non vi siano residui di grasso o di tuorlo Per la pastafrolla usare ingr...

Page 34: ...ino o la frusta a K deve quasi fare contatto con il fondo del recipiente 7 Se necessario ripetere questa procedura fino a quando l utensile è regolato in modo corretto A questo punto ristringere a fondo il dado frusta flessibile Teoricamente la frusta flessibile deve entrare in contatto con la superficie del recipiente in modo da strofinare leggermente il recipiente durante la lavorazione Se neces...

Page 35: ...i tamburi pressa per frutta AT644 tritatutto AT950A con a bocchetta larga per salsicce b bocchetta piccola per salsicce c accessorio per salsicce kebbe macinino AT941A affetta grattugiatutto professionale AT340 con vari dischi di taglio spremiagrumi AT312 frullatore 1 5l acrilico AT337 1 6l vetro AT358 1 5l acciaio inox AT339 minisminuzzatore macinino AT320A con 4 vasetti in vetro e 4 coperchi spr...

Page 36: ...35 ...

Page 37: ...ioni di sicurezza deve esser sostituito solo dal fabbricante oppure da un addetto KENWOOD autorizzato alle riparazioni Se si ha bisogno di assistenza riguardo uso dell apparecchio o manutenzione o riparazioni Contattare il negozio dove si è acquistato l apparecchio Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito Prodotto in Cina IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI S...

Page 38: ... fare dei panini Coprire con uno strofinaccio e lasciare lievitare al caldo fino a quando l impasto raddoppia in dimensioni 8 Infornare a 230ºC per 30 35 minuti per le pagnotte o per 10 15 minuti per i panini Quando è pronto il pane deve dare un suono sordo se picchiettato sul fondo pane bianco lievitato a pasta morbida 2 6kg di normale farina 1 3 litri di latte 300g di zucchero 450g di margarina ...

Page 39: ...u una metà della torta poi sovrapporre l altra metà 11 Spalmare la panna rimasta sulla torta e decorare con le restanti fragole meringhe 4 albumi ingredienti 250g di zucchero a velo setacciato Rivestire una teglia con carta da forno antiaderente metodo 1 Frullare gli albumi con lo zucchero a velocità massima per circa 10 minuti fino a quando formano dei picchi 2 Con un cucchiaio distribuire la mis...

Page 40: ...o e soffriggere fino ad ammorbidirli 2 Versare le carote nel frullatore seguite dalla cipolla e l aglio Aggiungere sufficiente brodo per raggiungere il livello massimo di 1 2 o 1 5 litri indicato sulla caraffa Mettere il coperchio e il tappo 3 Frullare a velocità massima per 5 secondi per una minestra più consistente oppure più a lungo per un passato più uniforme 4 Versare la miscela in una pentol...

Page 41: ...i KENWOOD contattare il numero verde sottoindicato ed esibire unitamente al presente certificato un documento valido ai fini fiscali e rilasciato dal rivenditore e compro vante la data di acquisto del prodotto 5 I diritti di cui ai punti 1 2 3 non si applicano ai seguenti casi Difetti causati da utilizzi non previsti nel libretto di istruzione che costituisce parte integran te del contratto di ven...

Page 42: ...iet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Op kinderen moet toezicht gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spel...

Page 43: ...ker uit het stopcontact verwijderen van een hulpstuk 8 Draaien en verwijderen tips Haal de kom regelmatig van het onderstel af en schraap de binnenkant schoon met de spatel Voor het kloppen kunt u het beste eieren op kamertemperatuur gebruiken Controleer voordat u eiwitten gaat kloppen of er geen vet of eigeel op de garde of in de kom zit Gebruik koude ingrediënten voor het deeg tenzij in uw recep...

Page 44: ...per of de K klopper de bodem van de kom bijna aanraken 7 Herhaal zo nodig de bovengenoemde stappen tot het hulpstuk zich in de juiste positie bevindt Vervolgens draait u de moer goed vast flexibele klopper Het is het best als de flexibele klopper contact maakt met het komoppervlak zodat de kom tijdens het mengen licht wordt schoongeveegd U kunt de positie zo nodig bijstellen zoals hierboven is bes...

Page 45: ...olen AT950A wordt geleverd met a groot worstmondstuk b klein worstmondstuk c kebbemaker graanmolen AT941A pro snij raspschijven AT340 wordt geleverd met een aantal verschillende schijven citruspers A312 blender 1 5 l acryl AT337 1 6 l glas AT358 1 5 l roestvrij staal AT339 mini hakhulpstuk molen AT320A wordt geleverd met 4 glazen potten en 4 deksels voor bewaren continue fruitpers AT641 GROTE roes...

Page 46: ...45 ...

Page 47: ...od of een door Kenwood geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen worden Als u hulp nodig hebt met het gebruik van uw apparaat of onderhoud en reparatie kunt u contact opnemen met de winkel waar u het apparaat gekocht hebt Ontworpen en ontwikkeld door Kenwood in het VK Vervaardigd in China BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN...

Page 48: ...rme ruimte rijzen tot het volume verdubbeld is 8 Bak gedurende 30 35 minuten op 230 C stand 8 voor gasovens voor een brood ofwel 10 15 minuten voor broodjes Als het brood klaar is moet het hol klinken wanneer u op de onderkant klopt witbrood zacht gistdeeg ingrediënten 2 6kg normaal ongemengd deeg 1 3 liter melk 300g suiker 450g margarine 100g verse gist of 50g gedroogde gist 6 geklopte eieren 5 s...

Page 49: ...gsel over een van de deeglagen en leg er een andere deeglaag overheen 11 Verdeel de overgebleven room over de bovenste laag en versier de taart met de resterende aardbeien schuimgebakjes ingrediënten wit van 4 eieren 250g gezeefde strooisuiker bereiding 1 Smeer uw bakschaal in zodat de gebakjes niet vastplakken 2 Klop het eiwit en de suiker stijf gedurende 10 minuten op de hoogste stand 3 Schep he...

Page 50: ...bak totdat ze zacht zijn 2 Doe de wortelen in de kom voeg er de uit en de knoflook aan toe Giet er de bouillon bij maximaal 1 2 of 1 5 liter zoals aangegeven op de kom Plaats het deksel en de vuldop goed op de machine 3 Meng gedurende 5 seconden op maximumsnelheid voor een grove soep of langer voor een fijnere soep 4 Breng het mengsel over naar een pan voeg de koriander en kruiden toe en laat de s...

Page 51: ...lizado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos a menos que hayan recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no juegan con el aparato Utilice este aparato únicamente para el ...

Page 52: ...cabezal de la mezcladora mientras la máquina está en funcionamiento la máquina se para 7 Desenchufe el aparato después de su uso Para quitar un utensilio 8 Gire y retire Consejos Apáguela y rasque el bol con la espátula con regularidad Se baten mejor los huevos a temperatura ambiente Antes de batir claras de huevo asegúrese de que no haya grasa o yema de huevo en la batidora de varillas o en el bo...

Page 53: ...ladora y baje el cabezal Para obtener el mejor resultado el batidor de varillas o el batidor K casi deben tocar el fondo del bol 7 Repita los pasos anteriores en caso necesario hasta que el utensilio esté colocado correctamente Una vez conseguido apriete bien la tuerca batidor flexible Lo ideal sería que el batidor flexible estuviera en contacto con la superficie del bol de manera que limpiara sua...

Page 54: ...AT644 moledor multi alimentos AT950A con una a boquilla ancha para salchichas b boquilla pequeña para salchichas c para hacer kebbe molinillo de grano AT941A pro rebanador rallador AT340 equipado con una gama de discos exprimidor AT312 licuador 1 5 l acrílico AT337 1 6 l vidrio AT358 1 5 l acero inoxidable AT339 minipicadora molinillo AT320A con 4 recipientes de vidrio y 4 tapas para guardar expri...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ... está dañado por razones de seguridad debe ser sustituido por Kenwood o por un técnico autorizado por Kenwood Si necesita ayuda sobre el uso del aparato o el servicio técnico o reparaciones Póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el aparato Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido Fabricado en China ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE L...

Page 57: ...los Cúbralos con un paño de cocina y déjelos en algún sitio templado hasta que se doble la cantidad 8 Métalos en el horno a 230 C Marca de gas 8 durante 30 35 minutos si son hogazas o 10 15 minutos si se trata de bollos Una vez hechos deben sonar a hueco cuando se golpeen en la base pan blanco masa de levadura blanda ingrediente 2 6kg de harina normal 1 3 l de leche 300g de azúcar 450g de margarin...

Page 58: ...los bizcochos luego ponga el otro encima 11 Esparza el resto de la nata por encima y decórelo con el resto de las fresas merengues ingrediente 4 claras de huevo 250g de azúcar glas colada preparaciòn 1 Ponga papel pastelero del que no se pega en la bandeja 2 Bata las claras de los huevos y el azúcar a la velocidad máxima durante 10 minutos hasta que forme picos 3 Ponga con una cuchara la mezcla en...

Page 59: ... la cebolla y el ajo friéndolos hasta que estén blandos 2 Introduzca la zanahoria en el licuador y añada la cebolla y el ajo Agregue lo suficiente para llegar al nivel máximo de 1 2 o 1 5 marcado en la copa Ponga la tapadera y el tapón de llenado 3 Bata a la máxima velocidad durante 5 segundos para una sopa gruesa o más tiempo para un resultado más fino 4 Transfiera la mezcla a un cazo añada el cu...

Page 60: ...ARTICULO FECHA DE COMPRA FIRMA Y SELLO DEL VENDEDOR Solicite el servicio de Asistencia Técnica al Vendedor o a la central de Servícios Técnicos PRESAT S A Tel 93 247 85 70 o a KENWOOD ESPAÑA Av Ports d Europa 100 3ª Pl Zona ZAL Edif Service Center 08040 BARCELONA ESPAÑA TEL 93 552 58 75 FAX 93 552 58 59 Presente al S A T esta GARANTIA cumplimentada o la Factura de compra ...

Page 61: ... crianças com capacidades mentais sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do electrodoméstico por uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o electrodoméstico Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina A Kenwood não se re...

Page 62: ...a trabalhar este pára 7 Retire da corrente eléctrica depois de utilizar para retirar um acessório 8 Vire e remova sugestões Desligue a máquina e raspe a tigela com a espátula frequentemente Os ovos à temperatura ambiente são melhores de bater Antes de bater claras em castelo certifique se de que não há gordura ou gema de ovo na pinha ou na tigela Utilize ingredientes frios para massas de pastelari...

Page 63: ...esta Para melhor desempenho a batedora de varetas ou varinha em k devem quase tocar o fundo da taça 7 Repita se necessário os passos anteriores até que o acessório esteja na posição correcta Uma vez conseguida a posição correcta do acessório aperte a porca de forma segura batedeira flexível A melhor posição para a vareta flexível é quando está ligeiramente em contacto com a base da taça para poder...

Page 64: ...spremedor de frutos AT644 moinho múltiplo AT950A traz a funil de enchidos grande b funil de enchidos pequeno c aparelho para kebbe moinho de cereais AT941A fatiador ralador profissional AT340 fornecido com várias lâminas espremedor de citrinos AT312 misturadora 1 5 l acrílico AT337 1 6 l vidro AT358 1 5 l em aço inoxidável AT339 mini picadora moinho AT320A traz 4 boiões de vidro e 4 tampas para ar...

Page 65: ...65 ...

Page 66: ...anificado deverá por motivos de segurança ser substituído pela Kenwood ou por um reparador Kenwood autorizado Caso necessite de assistência para utilizar o seu electrodoméstico ou assistência ou reparações Contacte o estabelecimento onde adquiriu o electrodoméstico Concebido e projectado no Reino Unido pela Kenwood Fabricado na China ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA...

Page 67: ...num local quente até duplicarem de volume 8 Coza no forno à temperatura de 230 C 450 F Gás Marca 8 por 30 35 minutos para o pão de forma ou por 10 15 minutos para os pãezinhos Quando pronto o pão deverá soar a oco quando se lhe bater levemente na base pão branco massa com fermento mole ingredientes 2 6kg de farinha branca normal 1 3 litros de leite 300g de açúcar 450g de margarina 100g de fermento...

Page 68: ... depois coloque a outra metade sobre a primeira 11 Espalhe as natas restantes por cima do bolo e decore o com os morangos restantes Merengues ingredientes 4 claras de ovo 250g de açúcar em pó peneirado método 1 Forre o seu tabuleiro de ir ao forno com papel vegetal antiaderente 2 Bata as claras de ovo e o açúcar à velocidade máxima por cerca de 10 minutos até formarem picos 3 Coloque colheradas de...

Page 69: ...é ficarem macios 2 Introduza a cenoura no liquidificador e adicione a cebola e o alho Adicione caldo suficiente para chegar à marca de nível máximo de 1 2 ou 1 5 do copo Coloque a tampa e a tampa de enchimento 3 Misture à velocidade máxima por 5 segundos para uma sopa de consistência mais grossa ou por mais tempo para um resultado mais macio 4 Transfira a mistura para uma caçarola adicione o coent...

Page 70: ...mentação indicada no aparelho antes de ligar à rede 3 Se o Aparelho não funcionar correctamente será reparado ou substituido sem mais custos para o comprador durante o periodo de Garantia excepto se não forem seguidas as indicações do modo de emprego negligência ou má utilização Qualquer alteração introduzida no aparelho por terceiros também não está abrangida por esta Garantia 4 Esta Garantia só ...

Page 71: ...t før maskinen løftes Dette apparat er ikke tilsigtet brug af personer inklusiv børn med reducerede fysiske sansemæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kendskab undtagen hvis de er blevet vejledt eller givet instrukser i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn bør overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet Anvend kun apparatet til hush...

Page 72: ...et redskab 8 Drej og fjern tips Sluk for maskinen og skrab hyppigt dejen ned i skålen med dejskraberen Det er bedst at piske æg når de har stuetemperatur Inden der piskes æggehvider skal De sørge for at der ikke er noget fedt eller æggeblomme på piskeriset eller i skålen Når De laver butterdej er det bedst at bruge kolde ingredienser medmindre opskriften angiver andet tips om æltning af brød vigti...

Page 73: ...optimal præstation skal piskeriset eller K piskeren næsten røre ved skålens bund 7 Gentag de ovenstående trin efter behov til redskabet er korrekt på plads Når dette er gjort spændes møtrikken forsvarligt fleksibelt piskeris Den fleksible pisker skulle helst være i kontakt med skålfladen således at den forsigtigt fejer skålen under blanding Om nødvendigt skal det justeres som beskrevet ovenfor dej...

Page 74: ...esser AT644 kødhakker AT950A leveres med a stort pølserør b lille pølserør c kebbemaker melkværn AT941A pro slicer grater AT340 leveres med et sortiment a plader citruspresser AT312 blender 1 5 ltr acryl AT337 1 6 ltr glas AT358 1 5 ltr rustfrit stål AT339 minihakker kværn AT320A leveres med 4 glas og 4 låg til opbevaring kontinuerlig saftcentrifuge AT641 Skål i rustfrit stål MAJOR 36386A med hånd...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...ingen er beskadiget skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af Kenwood eller en autoriseret Kenwood reparatør Hvis du har brug for hjælp med at bruge apparatet eller servicering eller reparation Kontakt den butik hvor du oprindelig købte dit produkt Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien Fremstillet i Kina VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EF DI...

Page 77: ...en til boller Dejen dækkes til med et viskestykke og efterhæves på et lunt sted til dobbelt størrelse 8 Bages ved 230 C i 30 35 minutter for brød eller 10 15 minutter for boller Når brødet er bagt lyder det hult når der bankes på undersiden franskbrød blød gærdej ingredienser 2 6kg hvedemel 1 3 liter mælk 300g sukker 450g margarine 100g frisk gær eller 50g tørgær 6 æg piskede 5 knsp salt metode 1 ...

Page 78: ...alvdelen af flødeskummet 10 Fordel dette over en af lagkagebundene og læg den anden bund ovenpå 11 Fordel resten af flødeskummet ovenpå og pynt med resten af jordbærrene marengs ingredienser 4 æggehvider 250g flormelis sigtet metode 1 Læg bagepapir på en bageplade 2 Pisk æggehviderne og sukkeret på maksimal hastighed i ca 10 minutter indtil de er stive 3 Sæt marengsdejen på bagepladen med en ske e...

Page 79: ... hvidløg og steg til de er møre 2 Kom gulerødderne i blenderen tilsæt løg og hvidløg Tilsæt tilstrækkelig suppe til at nå op til det maksimale 1 2 eller 1 5 mærke på blenderglasset Sæt låget med midterproppen på 3 Blend på maksimal hastighed i 5 sekunder for en grov suppe og længere for et finere resultat 4 Overfør blandingen til en gryde tilsæt koriander samt salt og peber og lad suppen snurre i ...

Page 80: ... inte avsedd för användning av personer inklusive barn med begränsad fysisk eller mental förmåga eller begränsad känsel Den är inte heller avsedd för användning av personer med bristande erfarenhet eller kunskap om de inte övervakas eller får instruktioner om hur apparaten ska användas av en person som ansvarar för deras säkerhet Barn får inte lov att leka med apparaten Lämna dem inte ensamma med ...

Page 81: ...söker lyfta mixerhuvudet medan maskinen går stängs den av omedelbart 7 Dra ut stickkontakten efter användning Ta bort ett verktyg 8 Vrid och ta loss tips Stäng då och då av maskinen och skrapa ur skålen med spateln Ägg bör vara vid rumstemperatur när de skall vispas Innan du vispar äggvitor måste du se till att det inte finns rester av fett eller äggula på vispen eller i skålen Ingredienser till p...

Page 82: ...huvudet För bästa resultat ska vispen eller K spaden befinna sig strax ovanför skålens botten 7 Upprepa stegen ovan tills redskapet är korrekt inställt När du är klar med justeringen drar du åt fästet ordentligt flexibel visp Den flexibla vispen ska helst ha kontakt med skålens yta så att den mjukt stryker av skålen under mixning Justera vid behov enligt uppgifterna ovan degkrok Det här redskapet ...

Page 83: ...ruktpress AT644 kvarn för flera ändamål AT950A med a stort korvmunstycke b litet korvmunstycke c kebbetillsats grynvarn AT941A pro slicer grater AT340 levereras med flera olika plattor citrusfruktpress AT312 mixer 1 5 l akryl AT337 1 6 l glas AT358 1 5 l rostfritt stål AT339 minihackare kvarn AT320A med 4 glasbägare och 4 lock för förvaring juicekärl AT641 skål i rostfritt stål MAJOR 36386A med ha...

Page 84: ...85 ...

Page 85: ...undligt eller diska i diskmaskin service och kundtjänst Om sladden är skadad måste den av säkerhetsskäl bytas ut av Kenwood eller av en auktoriserad Kenwood reparatör Om du behöver hjälp med att använda apparaten eller service eller reparationer Kontakta återförsäljaren där du köpte apparaten Konstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbritannien Tillverkad i Kina VIKTIG INFORMATION FÖR KORREKT BOR...

Page 86: ...er en handduk och ställ formarna att jäsa igen på ett varmt ställe till dubbel storlek 8 Grädda i 230 C i 30 35 minuter för limpor eller 10 15 minuter för bullar Brödet är färdigt när det låter ihåligt om man knackar på botten vitt bröd lös jäsdeg ingredienser 2 6kg vetemjöl 1 3 l mjölk 300g socker 450g margarin 100g färsk jäst eller 50g torrjäst 6 uppvispade ägg 5 nypor salt gör så här 1 Smält ma...

Page 87: ...d ner dem i hälften av grädden 10 Bred blandningen på en av sockerkaksbottnarna och lägg över den andra 11 Bred resten av grädden på tårtan och dekorera med resten av jordgubbarna maränger ingredienser 4 äggvitor 250g florsocker siktat gör så här 1 Lägg bakpapper på en plåt 2 Vispa äggvitorna och sockret på maxhastighet i c a 10 min tills smeten står upp i toppar 3 Klicka ut blandningen på bakpapp...

Page 88: ...ätt löken och vitlöken och stek dem mjuka 2 Lägg morotstärningarna i mixern och tillsätt lök och vitlök Tillsätt buljong upp till maxmärket på 1 2 eller 1 5 liter på kannan Sätt på locket och påfyllningslocket 3 Kör på högsta hastighet i 5 sekunder om du vill ha grövre soppa och längre om du vill ha den jämnare 4 Överför blandningen till en kastrull tillsätt koriandern salta och peppra och låt sop...

Page 89: ...et er ikke ment brukt av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og kunnskap med mindre vedkommende har fått tilsyn eller opplæring i hvordan apparatet skal betjenes av en person som er ansvarlig for vedkommendes sikkerhet Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet Bruk bare apparatet til dets tiltenkte hjemlige br...

Page 90: ...kserhodet mens maskinen går stanser maskinen 7 Koble fra etter bruk Fjerning av redskap 8 Vri og ta ut Tips Slå ofte av maskinen og skrap rundt sidene av bollen med slikkepotten Egg med romtemperatur er best til visping Før du visper eggehviter bør du forsikre deg om at det ikke er noe fett eller eggeplomme på vispen eller bollen Bruk kalde ingredienser til pai med mindre oppskriften sier noe anne...

Page 91: ...vispen eller K spaden nesten berøre bunnen av bollen 7 Gjenta trinnene ovenfor etter behov til redskapen er riktig innstilt Når dette er oppnådd skal mutteren strammes godt til Fleksibel visp Ideelt skal den fleksible vispen være i kontakt med bollens overflate slik at den forsiktig visper borti bollen mens den mikser Om nødvendig kan den justeres som beskrevet ovenfor deigkrok Dette verktøyet er ...

Page 92: ...sse AT644 universalmatkvern AT950A leveres med a Åpning for store pølser b Åpning for små pølser c kebbelager kornkvern AT941A råkostapparat AT340 kommer med et utvalg skiver sitronpresser AT312 mikser 1 5 l akryl AT337 1 6 l glass AT358 1 5 l rustfritt stål AT339 minihakkemaskin kvern AT320A leveres med 4 glass og 4 lokk til oppbevaring kontinuerlig saftpresse AT641 rustfri stålbolle MAJOR 36386A...

Page 93: ...95 ...

Page 94: ...ersom ledningen er skadet må den av sikkerhetsmessige grunner erstattes av Kenwood eller en autorisert Kenwood reparatør Hvis du trenger hjelp med å bruke apparatet eller service eller reparasjoner kontakt forhandleren der du kjøpte apparatet Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia Laget i Kina VIKTIG INFORMASJON FOR KORREKT AVHENDING AV PRODUKTET I SAMSVAR MED EU DIREKTIV 2002 96 EC På sl...

Page 95: ...dkle og la dem etterheve på et lunt sted til de er dobbelt så store 8 Stekes ved 230 C i 30 35 minutter for loffene eller 10 15 minutter for rundstykkene Loffene er ferdigstekt hvis du hører en hul lyd når du banker på undersiden Loff myk gjærdeig ingredienser 2 6kg hvetemel 1 3 l melk 300g sukker 450g margarin 100g fersk gjær eller 50g tørrgjær 6 vispede egg 5 klyper salt fremgangsmåte 1 Smelt ma...

Page 96: ...dbærene Bland dem forsiktig inn i halvparten av kremen 10 Fordel dette over ett av sukkerbrødene og legg så det andre sukkerbrødet på toppen 11 Fordel resten av kremen på toppen og pynt med resten av jordbærene Marengs ingredienser 4 eggehviter 250g siktet melis fremgangsmåte 1 Dekk bakeplaten med bakepapir 2 Visp eggehvitene og melisen på maksimum hastighet i ca 10 minutter til det topper seg 3 S...

Page 97: ...jele ha i løk og hvitløk og stek til det er mykt 2 Ha gulroten i blenderen legg til løk og hvitløk Ha i nok sjy til opptil maks nivå på 1 2 eller 1 5 som er merket på beholderen Sett på lokket og påfyllingsdekslet 3 Visp ved maksimumshastighet i 5 sekunder for en grovere suppe eller lengre for en tynnere suppe 4 Hell blandingen over i en stekepanne ha i koriander og krydder og småkok suppen i 30 t...

Page 98: ...una ja että kulho työvälineet lisälaiteistukoiden suojalevyt ja virtajohto ovat kiinnitettyinä Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön joilla ei ole täysin normaalia vastaavat fyysiset tai henkiset ominaisuudet mukaan lukien lapset jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ei ole opastanut heitä käyttämään laitetta tai jos heitä ei valvota Lapsia tulee pitää silmällä ...

Page 99: ...ä ja irrota vihjeitä Kytke kone pois toiminnasta ja kaavi kulhoa kaapimella tihein väliajoin Huoneenlämpöiset kananmunat vaahdottuvat parhaiten Varmista ennen kananmunien vispaamista että vispilään tai kulhoon ei ole jäänyt esim rasvaa tai entistä kananmunaa Käytä kylmiä aineksia voitaikinan valmistukseen ellei ohjeessa neuvota toisin Käytä kaavinta tihein väliajoin huomioitavaa hiivataikinoita va...

Page 100: ...ja laske sekoituspää alas Vispilä tai K vatkain toimii tehokkaimmin kun se melkein koskettaa kulhon pohjaa 7 Toista edelliset toimet kunnes työväline on oikeassa asennossa Kun asento on oikea kiinnitä mutteri kunnolla joustava vatkain Joustavan vatkaimen tulee koskettaa kulhon pohjaa jotta se pyyhkii kulhoa hienovaraisesti vatkattaessa Säädä tarvittaessa edellä kuvatulla tavalla taikinakoukku Tämä...

Page 101: ...T643 mukana 5 rumpua hedelmäpuristin AT644 ruokamylly AT950A mukana a iso makkarasuutin b pieni makkarasuutin c kebbenvalmistuslaite viljamylly AT941A viipalointilaite ja raastin AT340 mukana erilaisia levyjä sitruspuserrin AT312 sekoitin 1 5 l akryylimuovinen AT337 1 6 l lasinen AT358 1 5 l ruostumatonta AT339 monitoimimylly AT320A mukana 4 lasiastiaa ja 4 säilytyskantta mehulinko AT641 Kulho ruo...

Page 102: ...105 ...

Page 103: ...allisuussyistä vaihdettava Vaihtotyön saa tehdä Kenwood tai Kenwoodin valtuuttama huoltoliike Jos tarvitset apua laitteen käyttämisessä tai laitteen huolto tai korjaustöissä ota yhteys laitteen ostopaikkaan Kenwood on suunnitellut ja muotoillut Iso Britanniassa Valmistettu Kiinassa TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN UNIONIN DIREKTIIVIN 2002 96 MUKAISESTI Tuotetta ei saa hävittää yhde...

Page 104: ...della 1 7 Täytä puoliksi taikinalla neljä voideltua puolen kilon suorakaiteenmuotoista vuokaa tai muotoile taikina sämpylöiksi Peitä sitten astiapyyhkeellä ja anna olla lämpimässä kunnes taikina on noussut kaksinkertaiseksi 8 Paista 230 C lämmössä vuokaleipänä 30 35 minuuttia sämpylöinä 10 15 minuuttia Leipä on kypsää kun se kuullostaa ontolta pohjaan koputettaessa vaalea leipä löysä hiivataikina ...

Page 105: ...e 11 Levitä jäljelläoleva kermavaahto kakun päälle ja koristele lopuilla mansikoilla marengit ainekset 4 kananmunanvalkuaista 250g tomusokeria sihdattuna valmistusmenetelmä 1 Peitä paistinpelti tarttumattomalla leivinpaperilla 2 Vispaa munia ja sokeria noin kymmenen minuutin ajan suurimmalla nopeudella kunnes seoksesta muodostuu pystyssä seisovaa vaahtoa 3 Nostele vaahtoa pellille ruokalusikalla p...

Page 106: ...sipuli ja valkosipuli ja paista pehmeiksi 2 Laita porkkanat tehosekoittimeen lisää sipuli ja valkosipuli Lisää lientä sekoitusastiaan merkittyyn enimmäistasoon 1 2 tai 1 5 asti Aseta kansi ja täyttöaukon korkki paikalleen 3 Sekoita maksiminopeudella 5 sekuntia jos haluat karkearakenteista keittoa tai kauemmin jos haluat hienojakoisemman tuloksen 4 Siirrä seos kattilaan lisää korianteri ja mausteet...

Page 107: ...güvenli olduğundan emin olun Bu cihaz sorumlu bir kişi tarafından gözetim altında olmayan fiziksel duyusal veya zihinsel engelli kişiler çocuklar dahil cihazın kullanılışı hakkında açıklama almamış kişiler ve bilgi veya deneyimi eksik olan kişiler tarafından kullanılmak üzere tasarlanmamıştır Çocuklar cihazla oynamamaları gerektiği konusunda bilgilendirilmelidir Bu cihazı sadece iç mekanlarda kull...

Page 108: ...karma 8 Çevirin ve kaldırın faydalı bilgiler Aygıtı durdurunuz ve çanaòı kazıma bıçaòı spatula ile düzenli aralıklarla sıyırınız Yumurtaları oda sıcaklıòında çırpınız Yumurta aklarını çırpmadan önce çanakta ya da çırpıcıda yaò birikintileri ya da yumurta sarısının olmadıòınden emin olunuz Yemek ve tatlı tarifinizde aksi belirtilmediyse hamur i leri için soòuk içerikler kullanınız ekmek yapma öneml...

Page 109: ...ser kafasını alçaltın En iyi performans için çırpıcı veya K çırpıcı neredeyse kasenin tabanına deymelidir 7 Alet düzgün yerleşene kadar gerekli oldukça yukarıdaki adımları tekrar edin Bu sağlandığında somunu güvenle sıkıştırın esnek sıyırıcı Esnek çırpıcı ideal durumda kase yüzeyine temas etmelidir böylelikle karıştırma sırasında kaseyi nazikçe sıyırır Gerekirse yukarıda açıklanan şekilde ayarlayı...

Page 110: ...cisi AT643 5 kesme diski içerir meyve presi AT644 çoklu gıda öğütücü AT950A şunları içerir a büyük sosis yapıcı b küçük sosis yapıcı c kebbe yapıcı tahıl öğütücü AT941A dilimleme rendeleme AT340 çeşitli plakalarla gelir sert meyve sıkacağı AT312 blender 1 5 lt akrilik AT337 1 6 lt cam AT358 1 5 lt paslanmaz çelik AT339 mini doğrayıcı öğütücü AT320A 4 cam sürahi ve 4 koruma kapağı içerir sürekli me...

Page 111: ...115 ...

Page 112: ...laşık makinasında yıkayın servis ve müşteri hizmetleri Kablo hasar görürse güvenlik nedeniyle KENWOOD ya da yetkili bir KENWOOD tamircisi tarafından değiştirilmelidir Aşağıdakilerle ilgili yardıma ihtiyacınız olursa cihazınızın kullanımı veya servis veya tamir Cihazınızı satın aldığınız yerle bağlantı kurun Kenwood tarafından İngiltere de dizayn edilmiş ve geliştirilmiştir Çin de üretilmiştir ÜRÜN...

Page 113: ...na ula ana kadar ılık bir yerde muhafaza ediniz 8 Isısı 230 C olan ya da ısı derecesi 8 e ayarlanmı fırında somun ekmek için 30 35 dakika ve küçük ekmekler için 10 15 dakika pi iriniz Ekmek pi tiòinde atlarına vurulduòu zaman içi bo ses çıkarır beyaz ekmek yumuşak mayalı hamur içerikler 2 6kg sade un 1 3 litre süt 300gr toz eker 450gr margarin 100gr taze maya ya da 50gr kuru maya 6 adet çırpılmı y...

Page 114: ...yayı üstüne kapayınız 11 Artan kremayı pandispanyanın üstüne sürünüz ve kalan çileklerle süsleyiniz kaymaklı kurabiye içerikler 4 yumurta akı 250gr elenmi pudra ekeri pi irme yöntemi 1 Pi irme tepsisini yapı maz kaòıtla kaplayınız 2 Yumurta aklarını ve ekeri koyula ıncaya kadar yakla ık 10 dakika en yüksek hızda çırpınız 3 Elde ettiòiniz karı ımı bir ka ıkla pi irme tepsisine koyunuz ya da 2 5cm y...

Page 115: ...e sarımsak katarak yumuşayıncaya kadar kızartınız 2 Havucu sıkma bölümüne yerleştirin soğanı ve sarımsağı ekleyin Kapta işaretlenen 1 2 veya 1 5 düzeyine ulaşmak için yeterli malzeme ekleyin Kapağı ve doldurma kapağını uygun hale getirin 3 Aygıtı azama hızda 5 saniye çalıştırınız Çorbayı inceltmek isterseniz aygıtı birkaç saniye daha fazla çalıştırınız 4 Karışımı bir tavaya dökünüz Arkasından kişn...

Page 116: ...výstupů a napájecí kabel řádně připevněné Toto příslušenství by neměly používat osoby včetně dětí trpící fyzickými smyslovými či psychickými poruchami ani osoby bez náležitých znalostí a zkušeností Pokud jej chtějí používat musí být pod dozorem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo je tato osoba musí poučit o bezpečném používání příslušenství Dohlédněte aby si děti s přístrojem nehrály Toto za...

Page 117: ...ití odpojte ze zásuvky demontá nástroje 8 Otočte a vyjměte rady V pravidelnƒch intervalech robot vypínejte a stêrkou smês ze stên mísy stírejte Nejlep í sníh na leháte z vajec o pokojové teplotê P i lehání bílkº dbejte na to aby na metle ani v míse nebyly stopy tuku ïi loutkº K p ípravê têst na peïivo pou ívejte chladnƒch p ímêsí pokud to recept dovoluje základní body p ípravy chlebového têsta dºl...

Page 118: ...ru hodinových ručiček 5 Utáhněte matku 6 Nasaďte vybraný nástroj a zatlačte rameno mixeru dolů Pro dosažení nejlepších výsledků by se šlehací metla nebo K šlehač měly téměř dotýkat dna nádoby 7 Opakujte předcházející kroky pokud bude potřeba dokud nástroj není nastaven k vaší spokojenosti Poté pevně utáhněte matku pružný šlehač Ideálně by pružný šlehač měl být v kontaktu s povrchem mísy aby mísu b...

Page 119: ...ečky lis na drobné plody AT644 mlýnek na ruzné potraviny AT950A se a velkým trubicovým nástavcem b malým trubicovým nástavcem c tvořítkem kebbe mlýnek na zrna AT941A struhadlo AT340 dodáváno s řadou různých kotoučů odšťavňovač citrusů AT312 mixer 1 5 l akrylát AT337 1 6 l sklo AT358 1 5 l nerezavêjící oceli AT339 multifunkční mlýnek sekáček AT320A se 4 skleněnými nádobkami a 4 víčky k uchovávání n...

Page 120: ...125 ...

Page 121: ...ej z bezpečnostních důvodů vyměnit autorizovaný servisní technik nebo značkový servis Kenwood Pokud potřebujete pomoc s obsluhou a údržbou příslušenství nebo servisem či opravou obraťte se na prodejnu v níž jste přístroj zakoupili Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii Vyrobeno v Číně INFORMACE PRO SPRÁVNÉM SEŠROTOVÁNÍ VÝROBKU VE SMYSLU EVROPSKÉ SMÊRNICE 2002 96 Po ukončení...

Page 122: ...ormy 450g nebo z nêj vytvarujeme housky P ikryjeme utêrkou a necháme v teple dokynout a se objem têsta opêt zdvojnásobí 8 Peïeme v horké troubê o teplotê 230 C chleba asi 30 35 minut housky 10 15 minut ádnê upeïenƒ chléb musí p i poklepu zespodu znít dutê bílý chléb mekké kynuté testo p ísady 2 6kg hladké mouky 1 3 l mléka 300g cukru 450g pokrmového tuku 100g ïerstvƒch kvasnic nebo 50g su enƒch kv...

Page 123: ...n pi kot a oba pi koty pak slepíme dohromady 11 Zbƒvající lehaïku rozet eme na vrch dortu kterƒ ozdobíme zbƒvajícími jahodami snêhové pusinky p ísady 4 bílky 250g prosetého prá kového cukru postup 1 Plechy na peïení vylo íme nelepivƒm pergamenovƒm papírem na peïení 2 Bílky a cukr leháme maximální rychlostí asi 10 minut a se vytvo í tuhƒ sníh kterƒ stojí do piïky 3 Ze smêsi tvo íme l icí p ímo na p...

Page 124: ...u sůl a pepř postup 1 Na pánvi rozpusťte máslo a do změknutí osmažte cibuli s česnekem 2 Vložte mrkev do mixéru pridejte cibuli a cesnek Pridejte dostatecné množství pro dosažení znacky 1 2 nebo 1 5 vyznacené na nádobe mixéru Nasadte víko a plnicí vícko 3 Při maximální rychlost mixujte po dobu 5 sekund chcete li získat polévku s hrubšími kousky nebo déle aby byla polévka jemnější 4 Získanou směs p...

Page 125: ...gyen illetve hogy a keverőedény a keverők a meghajtó csonkok fedelei és a hálózati vezeték se mozdulhasson el A készüléket nem üzemeltethetik olyan személyek a gyermekeket is beleértve akik mozgásukban érzékszerveik tekintetében vagy mentális téren korlátozottak illetve amennyiben nem rendelkeznek kellő hozzáértéssel vagy tapasztalattal kivéve ha egy a biztonságukért felelősséget vállaló személy a...

Page 126: ... gépet és a mellékelt mûanyag kanállal kaparja le a keveròtál oldalára tapadt masszát A habveréshez lehetòleg szobahòmérsékletû tojásokat használjon Tojásfehérje felverésénél ügyeljen arra hogy sem a keveròn sem pedig a keverò edényben ne maradjon tojássárgája vagy bármilyen zsiradék A különbözò tésztákhoz ajánlatos hideg összetevòket használni hacsak a recept mást nem ír elò kenyértészta készítés...

Page 127: ... a toldatot a mixerhez és engedje le a mixer fejét A legjobb teljesítmény elérése érdekében a habverőnek vagy a K habverőnek majdnem érintkeznie kell a tál aljával 7 Ismételje meg a fenti lépéseket szükség szerint amíg a toldat megfelelően áll Ha ezt elérte húzza meg biztonságosan az anyát rugalmas habverő A rugalmas habverőnek érintkeznie kell a keverőtál felületével hogy keverés közben folyamato...

Page 128: ... többcélú ételdaráló AT950A három adapterrel a nagyméretű kolbásztöltő kivezetés b kisméretű kolbásztöltő kivezetés c kebbe készítő gabonadaráló AT941A szeletelő AT340 különféle lapokkal citrusfacsaró AT312 keverőeszköz 1 5 literes műanyag AT337 1 6 literes üveg AT358 1 5 literes rozsdamentes acél védòlemezzel AT339 mini daráló aprító A320A három tárolásra is alkalmas fedeles üvegedénnyel folytono...

Page 129: ...135 ...

Page 130: ...gyott szerviz szakemberével Ha segítségre van szüksége a készülék használatával vagy a karbantartással és a javítással kapcsolatban lépjen kapcsolatba azzal az elárusítóhellyel ahol a készüléket vásárolta Tervezte és kifejlesztette a Kenwood az Egyesült Királyságban Készült Kínában A TERMÉK MEGFELELŐ MÓDON TÖRTÉNŐ HULLADÉKKEZELÉSÉRE VONATKOZÓ FONTOS TUDNIVALÓK A 2002 96 EC IRÁNYELV ÉRTELMÉBEN A ha...

Page 131: ...ipókat 30 35 percig süssük A sütés vége felé kopogtassuk meg a zsemlék vagy cipók alját ha üregesnek hangzanak a tészta teljesen átsült kivehetjük a sütòbòl fehér kenyér lágy kelttészta hozzávalók 2 6kg sima liszt 1 3 liter tej 300g cukor 450g margarin 100g friss élesztò vagy 50g szárított élesztò 6 habosra kevert tojás 5 csipetnyi só elkészítés 1 A tejben olvasszuk fel a margarint és melegítsük 4...

Page 132: ...rtát és a maradék eperdarabokkal díszítsük Habcsók hozzávalók 4 tojásfehérje 250g átszitált porcukor elkészítés 1 Béleljünk ki egy tepsit zsírpapírral 2 Tegyük a hozzávalókat a keverò edénybe és a gépet maximális sebességre kapcsolva verjük addig amíg a habverò kiemelésekor a massza csúcsos alakban megáll kb 10 perc 3 Tegyük a masszát nagyméretû nyomózsákba és kb 2 5cm es csillag alakú nyomóformán...

Page 133: ... a fokhagymát és pirítsuk amíg megpuhul 2 Helyezze a sárgarépát a turmix feltétbe és adja hozzá a hagymát valamint a fokhagymát Adjon hozzá annyi csontlevet hogy a folyadék szintje elérje a turmixoló 1 2 illetve 1 5 literes jelzését Illessze helyére a fedelet valamint a töltőnyílás kupakját 3 Turmixoljuk maximális sebességen öt másodpercig Kevésbé rostos leveshez turmixoljuk kissé tovább 4 Az össz...

Page 134: ...yć używane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolnościach fizycznych umysłowych lub o zaburzonych zmysłach jak również przez osoby niedoświadczone i nie znające się na urządzeniu dopóki nie zostaną one przeszkolone na temat zasad eksploatacji tego urządzenia lub nie będą nadzorowane przez osobę odpowiadającą za ich bezpieczeństwo Należy sprawować kontrolę nad dziećmi żeby nie bawiły się urz...

Page 135: ... miksera zostanie uniesiona podczas pracy urządzenia mikser zatrzyma się 7 Po zakończeniu pracy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego aby wyjåç narzëdzie 8 Przekręć i wyciągnij wskazówki Czësto wy åczaj i zeskrobuj miskë szpatu kå Najlepiej sië ubijajå jajka w temperaturze pokojowej Przed ubijaniem piany z bia ek upewnij sië e na trzepaczce i w misce nie ma t uszczu ani ó tka Na kruche ciasto u ywaj ...

Page 136: ... K prawie dotyka dna miski 7 W razie konieczności czynność powtarzać do momentu aż końcówka znajdzie się na odpowiedniej wysokości Po wyregulowaniu wysokości końcówki mocno zakręcić nakrętkę ubijak elastyczny Najlepsze wyniki uzyskamy gdy elastyczny ubijak będzie dotykać miski podczas mieszania delikatnie ocierając jej powierzchnię W razie konieczności wyregulować odległość ubijaka od dna w sposób...

Page 137: ...owoców AT644 multi młynek AT950A dostarczana jest z a dyszą do dużych kiełbasek b dyszą do małych kiełbasek c urządzenie do wyrobu kebbe młynek do zboża AT941A szatkownica pro slicer grater AT340 z różnymi rodzajami tarek wyciskarka soku z cytrusów AT312 blender z akrylu 1 5 l AT337 ze szkła 1 6 l AT358 ze stali nierdzewnej 1 5 l AT339 mini rozdrabniacz młynek AT320A dostarczany jest z 4 szklanymi...

Page 138: ...145 ...

Page 139: ...ieczeństwo jeśli uszkodzony został przewód musi on zostać wymieniony przez specjalistę firmy Kenwood lub przez upoważnionego przez tę firmę specjalistę Jeśli potrzebujesz pomocy w związku z eksploatacją swojego urządzenia albo obsługą lub naprawą skontaktuj się ze sklepem w którym nabyłeś urządzenie Zaprojektowała i opracowała firma Kenwood w Wielkiej Brytanii Wyprodukowano w Chinach UWAGI DOTYCZĄ...

Page 140: ...toÿç 8 Piecz bochenki w 230 C Gaz 8 przez 30 35 minut lub bu eczki przez 10 15 minut Upieczony chleb powinien odzywaç sië pusto gdy go postukaç od spodu biały chleb miękkie ciasto drożdżowe sk adniki 2 6kg zwyk ej måki 1 3 l mleka 30 dag cukru 45 dag margaryny 10 dag ÿwie ych dro d y lub 5 dag dro d y suszonych 6 rozbe tanych jaj 5 szczypt soli metoda 1 Stop margarynë w ciep ym mleku 43 C 2 dro d ...

Page 141: ...zsmarowaç na jednym z biszkoptów przykryç drugim 11 Rozsmarowaç pozosta å ÿmietankë na wierzchu i ozdobiç pozosta ymi truskawkami bezy sk adniki 4 bia ka 25 dag przesianego cukru pudru metoda 1 Wy ó blachë nieprzylegajåcym papierem pergaminowym 2 Ubijaj bia ka z cukrem na maksymalnej prëdkoÿci przez ok 10 minut a bëdå sztywne 3 Prze ó masë y kå na blachë lub u yj wyciskacza z koæcówkå gwiazdkå 2 5...

Page 142: ...dsmażać aż staną się miękkie 2 Umieścić marchewkę w przystawce miksującej a następnie dodać cebulę i czosnek Dodać dostateczną ilość aby osiągnąć maksymalny poziom 1 2 l lub 1 5 l zaznaczony na naczyniu Założyć pokrywę i zakrywkę wlewu 3 Mieszać przy maksymalnej prędkości przez 5 sekund dla uzyskania mniej przetartej zupy lub dłużej aby uzyskać bardziej rozdrobnione składniki 4 Przelać mieszaninę ...

Page 143: ...чных адаптерах и сетевой шнур надежно закреплены Людям включая детей с ограниченными физическими сенсорными или психическими способностями а также при недостатке опыта и знаний разрешается пользоваться данным бытовым прибором только под наблюдением лица ответственного за их безопасность и после инструктажа по использованию прибора Дети должны быть под присмотром и не играть с прибором Этот бытовой...

Page 144: ...дки 8 Поверните и снимайте Полезные советы Периодически выключайте миксер и снимайте шпателем остатки продуктов со стенок емкости Для взбивания лучше всего использовать яйца нагретые до комнатной температуры Перед взбиванием яичных белков убедитесь что на взбивающей насадке и в резервуаре нет следов жира или желтка Для приготовления сдобного теста используйте холодные ингредиенты если в рецептах н...

Page 145: ...ы п по оч чт ти и касаться дня чаши 7 Повторяйте выше описанную процедуру до тех пор пока насадка не будет установлена правильно Как только насадка займет необходимое положение тщательно закрутите гайку Гибкая взбивалка Желательно чтобы гибкий венчик находился в контакте с поверхностью чаши т е слегка терся о ее стенки во время взбивания В случае необходимости отрегулируйте высоту насадки как указ...

Page 146: ...4 4 насадка для рубки продуктов AT950A поставляется с a большой цевкой колбасного шприца b малой цевкой колбасного шприца c устройством для приготовления кебаба мельница для зерна AT941A т те ер рк ка а A AT T3 34 40 0 поставляется с набором насадок соковыжималка цитрусовых AT312 блендер 1 5 л полиакрилат AT337 1 6 л стекло AT358 1 5 л из нержавеющей стали AT339 мини измельчитель AT320A поставляет...

Page 147: ...155 ...

Page 148: ... покупателях При повреждении шнура в целях безопасности он должен быть заменен в представительстве компании или в специализированной мастерской по ремонту агрегатов Кенвуд Если вам нужна помощь в пользовании прибором или техобслуживании или ремонте Обратитесь в магазин в котором вы приобрели прибор Спроектировано и разработано компанией Kenwood Соединенное Королевство Сделано в Китае ВАЖНАЯ ИНФОРМ...

Page 149: ... и оставьте в теплом месте до двукратного увеличения объема 8 Выпекайте батоны при 230 С при положении 8 регулятора духовки в течение 30 35 минут а булочки в течении 10 15 минут Готовый хлеб издает при постукивании по нижней корочке пустой звук белый хлеб жидкое дрожжевое тесто Ингредиенты 2 6кг обычной муки 1 3л молока 300г сахара 450г маргарина 100г свежих дрожжей или 50г сухих дрожжей 6 разбиты...

Page 150: ...положите сверху второй корж 11Распределите оставшийся крем на поверхности пирога и украсьте его оставшейся клубникой Меренги Ингредиенты 4 яичных белка 250г сахарной пудры просеять Способ приготовления 1 Выстелите противень пищевым неприлипающим пергаментом 2 Взбейте белки и сахар на максимальной скорости в течение 10 минут до получения стойкой пены 3 Выложите ложкой смесь на противень или использ...

Page 151: ... и жарить до размягчения 2 Поместите морковь в блендер добавьте лук и чеснок Добавьте в количестве достаточном для достижения максимальной отметки 1 2 или 1 5 указанной на колбе Установите крышку и заглушку отверстия для заполнения 3 Перемешивать на максимальной скорости в течение 5 с для получения супа с крупными кусочками или дольше если вы хотите получить суп похожий на суп пюре 4 Переложить см...

Page 152: ...S_SgZL O _W O bU aUXkaSbS acaXScM OcbM RS _ _NTSbOW QWO e_MaU O i Kb ZO acZ S_WYOZPO ZL g bg OWRWk ZS S_W _WaZL S dcaWXL OWaVUbM_WS M RWO UbWXL WXO ibUbS M LYYSWfU SZ SW_NO XOW Q kaSg O_K Zi SK P_NaX bOW c i bU S NPYSfU ObiZ c c SN OW c SjVc QWO bU OadKYSWK b c M OX Y cV j bW RUQNS b c aeSbWXK ZS bU YSWb c_QNO bU acaXScM GO OWRWK VO _L SW O P_NaX bOW c i O_OX Y jVUaU LbaW kabS O RWOadOYNTSbOW ibW ...

Page 153: ...υσκευή από την πρίζα μετά τη χρήση QWO O OdOW_LaSbS 8 ab_LfbS XOW OdOW_LabS XK W SqQaYSNo e_MaWZS acZP cYL FPM SbS bU acaXScM XOW j SbS bo Zssgk ZS bU a Kb cYO XObK bOXbK e_ WXK RWOabMZObO GO OcQK c P_NaX bOW aS VS_Z X_OaNO RgZObN c SN OW bO XObOYYUYibS_O QWO ebj UZO E_W ebc MaSbS Oa _KRWO OcQ j PSPOWgVSNbS ibW RS c K_e c c YSNZZObO YN c M X_iX c ab ebc UbM_W M abo lssgk I_UaWZ WSNbS X_jO cYWXK QW...

Page 154: ...και κατεβάστε την κεφαλή Για βέλτιστη απόδοση ο συρμάτινος αναδευτήρας ή ο αναδευτήρας σχήματος Κ πρέπει σ σχ χε εδ δό όν ν να αγγίζει τον πάτο του μπολ 7 Επαναλάβετε τα παραπάνω βήματα κατά περίπτωση μέχρις ότου τοποθετηθεί σωστά το εξάρτημα Όταν το εξάρτημα τοποθετηθεί σωστά σφίξτε καλά το παξιμάδι εύκαμπτος αναδευτήρας Κανονικά ο εύκαμπτος αναδευτήρας πρέπει να έρχεται σε επαφή με την επιφάνεια...

Page 155: ... O i O ZSQKY S WabiZW QWO Y cXK WXO b ZWX_i S WabiZW QWO Y cXK WXO c S K_bUZO QWO XLZ S 4D37 3 A 4 91 2E5 S941A κ κό όφ φτ τη ης ς τ τρ ρί ίφ φτ τη ης ς p pr ro o A AT T3 34 40 0 συνοδεύεται από διάφορους τροχούς 3 4757 D S312 483 5 9 1 5 YNb_O OX_cYWXM XO KbO S337 1 6 YNb_O QcKYW U XO KbO S358 1 5 YNb_O O SNRgbU S339 µίνι κόφτης µύλος S320A ac RSjSbOW O i 4 QcKYW S XO KbS XOW 4 XO KXWO PKTg απ οχ...

Page 156: ...165 ...

Page 157: ...ο χέρι και στη συνέχεια σκουπίστε τα καλά ή πλύνετέ τα στο πλυντήριο πιάτων K b XOYkRW LeSW c abSN TUZWK _L SW QWO YiQ c OadOYSNO O O bWXObOabOVSN O i bU Kenwood M O i S caW R bUZL XL b_ S WaXSck bU Kenwood K e_SWKTSabS P MVSWO aeSbWXK ZS bU e_MaU bU acaXScM M b aL_PW M bW S WaXScL S WX W g MabS ZS b XObKabUZO O i b N OQ _KaObS bU acaXScM aO FeSRWKabUXS XaW a a bjeVUXS a i bU Kenwood ab gZL aaNYSW...

Page 158: ... W TSabi ZL_ ZLe_W ib c O RW YOaWOabSN aS iQX 8 JMabS ab c 230 C 450 F ab 8 QWO d j_ c cQ_OS_N c QWO 30 35 YS bK SK _iXSWbOW M QWO 10 15 YS bK SK _iXSWbOW ijq 8bO U d_ObTiYO M bO fgZKXWO SN OW fUZL O O_KQ c L O X jdW Me ibO bO ebc MaSbS SYOd_K abU PKaU 897 A4 tYijK 2 6 XWYK X W i YScXi OYSj_W 1 3 YNb_O QKYO 300Q_ TKeO_U 450Q_ ZO_QO_N U 100Q_ d_LaXWO ZOQWK M 50Q_ abSQ M ZOQWK 6 ebc UZL O OcQK 5 _LT...

Page 159: ...LWX XOW _ aVLbSbS b RSjbS_ O i S K g 11 9 Yk SbS bU c iY W U X_LZO K g O i b XLWX XOW e_UaWZ WSNbS bW c iY W S d_K cYS QWO RWOXiaZUaU tYijK 4 Oa _KRWO OcQk 250Q_ X aXW WaZL U TKeO_U Ke U ZLVodo 1 AOYjfbS b bOfN aO ZS e R_i O bWX YYUbWXi YORieO_b 2 Ibc KbS bO Oa _KRWO XOW bU TKeO_U ZS b ebc UbM_W QWO RLXO S_N c YS bK abU ZLQWabU bOejbUbO ZLe_W ib c b ZNQZO O SN OW abS_Si 3 9 YkabS b ZNQZO ZS L O X ...

Page 160: ...2 G VSbMabS b XO_ib ab Z YL bS_ _ aVLabS b X_SZZjRW XOW b aXi_R E_ aVLabS TgZi O_XSbi kabS O dbK SW ZLe_W bU ZLQWabU L RSW U 1 2 M 1 5 S K g ab Xj SYY E_ aO_ZiabS b XO KXW XOW b XKYcZZO ZST j_O 3 9 OZN bS abU ZLQWabU bOejbUbO QWO 5 RScbS_iYS bO QWO a j O ZS e b_ X ZZL O cYWXK M QWO S_WaaibS_U k_O QWO a j O ZS YS bibS_U cdM 4 CSbOdL_SbS b ZNQZO aS XObaO_iYO _ aVLabS b XiYWO b_ XOW Z OeO_WXK XOW P_K...

Page 161: ...OD HELLAS 24 KENWOOD 0 KENWOOD HELLAS SERVICE 1 2 3 4 5 5 6 5 6 3 2 5 4 3 3 5 6 3 3 2 2 3 3 5 6 5 3 KENWOOD APPLIANCES HELLAS 4 9 11 152 32 210 28 54 880 fax 210 28 54 888 Service 801 11 44 044 www kenwood com gr ...

Page 162: ...majú obmedzené fyzické senzorické alebo mentálne schopnosti alebo majú málo skúseností s podobnými zariadeniami iba ak by tak robili pod kvalifikovaným dohľadom alebo ak vopred obdržia dostatočné inštrukcie o obsluhe tohto zariadenia od osoby ktorá zodpovedá za ich bezpečnosť Deti musia byť pod dohľadom aby sa zaručilo že sa nebudú s týmto zariadením hrať Toto zariadenie používajte len v domácnost...

Page 163: ...nnosti prístroja prístroj sa zastaví 7 Po použití odpojte z elektrickej siete vybratie nástroja 8 Otočte ho a vyberte rady Zariadenie opakovane vypnite a stierkou oškrabte steny nádoby Na šľahanie sú najlepšie vajíčka izbovej teploty Pred šľahaním vaječných bielok sa ubezpečte že na šľahači ani na nádobe nie je žiadny tuk ani žĺtok Na prípravu sladkého pečiva používajte studené ingrediencie ak sa ...

Page 164: ...avu robota Najlepší výkon dosiahnete ak sa šľahač alebo metlička v tvare K budú takmer dotýkať dna nádoby 7 V prípade potreby zopakujte predchádzajúce kroky kým nebude nástroj umiestnený správne Po správnom umiestnení nástroja pevne utiahnite maticu ohybná metlička Ohybná metlička by ideálne mala byť v kontakte s povrchom nádoby aby nádobu počas mixovania jemne stierala V prípade potreby nastavte ...

Page 165: ...ynček potravín AT950A používa sa s a veľkým násadcom na výrobu klobás b malým násadcom na výrobu klobás c násadcom na výrobu mäsových guliek mlynček na zrniečka AT941A krájač a strúhadlo AT340 používa sa rôznymi kotúčmi odšťavovač citrusových plodov AT312 mixér 1 5 l akrylový AT337 1 6 l sklenený AT358 1 5 l z nehrdzavejúcej ocele AT339 mini sekáč mlynček AT320A sa používa so 4 sklenými nádobami s...

Page 166: ...175 ...

Page 167: ...a musí ju z bezpečnostných príčin vymeniť alebo opraviť firma KENWOOD alebo pracovníci oprávnení firmou KENWOOD Pokiaľ potrebujete pomoc pri nasledovných problémoch používanie vášho zariadenia servis alebo opravy Kontaktujte obchod v ktorom ste si zariadenie zakúpili Navrhnuté a vyvinuté spoločnosťou Kenwood v Spojenom kráľovstve Vyrobené v Číne DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA NA SPRÁVNU LIKVIDÁCIU PRODUKTU P...

Page 168: ...kou a nechajte niekde v teple kým sa ich veľkosť nezdvojnásobí 8 Pečte pri teplote 230 C plynový stupeň 8 po dobu 30 35 minút v prípade bochníkov alebo 10 15 minút v prípade roliek Po dopečení by mal chlieb vydávať pri poklepaní na spodok dutý zvuk ľahké cesto na biely chlieb 2 6 kg obyčajnej hladkej múky 1 3 litra mlieka 300 g cukru 450 g margarínu 100 g čerstvého droždia alebo 50 g sušeného drož...

Page 169: ...tové cesto a potom naň položte druhý piškót 11 Zvyšok šľahačky rozotrite navrch a tortu ozdobte zvyšnými jahodami snehové pusinky ingrediencie 4 vaječné bielka 250 g preosiateho práškového cukru Plech na pečenie vysteľte nelepivým papierom na pečenie postup 1 Vaječné bielka s cukrom nechajte vyšľahať na maximálnej rýchlosti asi 10 minút kým zmes nestuhne 2 Lyžicou naklaďte zmes na plech alebo použ...

Page 170: ...ajte cibuľu a cesnak a opečte domäkka 2 Vložte mrkvu do mixéra pridajte cibuľu a cesnak Pridajte dostatok bujónu aby ste nádobu naplnili po značku maximálneho množstva 1 2 alebo 1 5 podľa príslušnej nádoby Založte veko a plniacu zátku 3 Mixujte 5 sekúnd na maximálnej rýchlosti ak chcete polievku s hrubšími ingredienciami alebo dlhšie ak chcete jemnejšiu polievku 4 Zmes preložte do hrnca pridajte k...

Page 171: ...иладом особам враховуючи дітей із обмеженими фізичними або ментальними можливостями або тим хто має недостатньо досвіду в експлуатації цього приладу Вищеназваним особам дозволяється користуватися приладом тільки після проходження інструктажу та під наглядом досвідченої людини яка несе відповідальність за їх безпеку Не залишайте дітей без нагляду і не дозволяйте їм гратися із приладом Цей прилад пр...

Page 172: ...верніть її та зніміть Корисні поради Час від часу вимикайте міксер та знімайте залишки інгредієнтів зі стінок чаші за допомогою лопатки Для збивання краще використовувати яйця кімнатної температури Перед збиванням яєчних білків переконайтеся що на віничку та всередині чаші не має залишків жиру чи яєчного жовтка Для приготування здобного тіста використовуйте холодні інгредієнти якщо у рецептах не з...

Page 173: ...ивалка повинні майже торкатися дна чаші 7 Повторюйте вище названі процедури доки насадку не буде встановлено правильно Тільки но правильне положення насадки знайдено закрутіть та затягніть гайку Гнучка збивалка Бажано щоб гнучкий вінчик контактував з поверхнею чаші тобто трохи терся о її поверхню під час збивання У разі необхідності відрегулюйте висоту насадки як це зазначено вище гакоподібна наса...

Page 174: ...льний подрібнювач AT950A поставляється разом із a великою порційною насадкою для ковбаси b малою порційною насадкою для ковбаси c пристроєм для готування кебабу подрібнювач для зернових AT941A тертка AT340 має багато різних насадок соковижималка для цитрусових AT312 соковижималка 1 5 л акрил AT337 1 6 л скло AT358 1 5 л нержавіюча сталь AT339 міні подрібнювач AT320A містить 4 скляних чаші та 4 кри...

Page 175: ...185 ...

Page 176: ... та ремонт Пошкоджений шнур живлення із метою безпеки підлягає заміні на підприємствах фірми KENWOOD або в авторизованому сервісному центрі KENWOOD Якщо вам необхідна консультація з приводу використання приладу або обслуговування придбання запасних деталей або ремонту Зверніться до магазину в якому ви придбали цей прилад Спроектовано та розроблено компанією Kenwood Об єднане Королівство Зроблено в...

Page 177: ...їх кухонним рушником та поставте у тепле місце щоб об єм тіста збільшився вдвічі 8 Випікайте при 230 C 450 F положення 8 регулятору духовки протягом 30 35 хвилин для виготовлення батонів або 10 15 хвилин для булочок Готовий хліб надає при постукуванні по нижній скоринці порожній звук Білий хліб слабке дріжджове тісто 2 6 кг звичайного борошна 1 3 л молока 300 г цукру 450 г маргарину 100 г свіжих д...

Page 178: ...1 Розподіліть залишки крему на верхній частині коржа та прикрасьте ягодами полуниці Меренги 4 яєчних білка інгредієнти 250 г 9 унцій цукрової пудри просіяти Спосіб приготування Постеліть на лист для випікання харчовий пергамент що не прилипає 1 Збивайте яєчні білки та цукор на максимальній швидкості протягом приблизно 10 хвилин доки не отримаєте стійку піну 2 Викладіть ложкою суміш на лист для вип...

Page 179: ... доки інгредієнти не стануть м якими 2 Покладіть моркву у блендер додайте цибулю та часник Додайте достатню кількість бульйону але не перевищуйте максимальний рівень завантаження 1 2 або 1 5 який зазначено на чаші Закрийте кришку та установіть ковпачок заливального отвору 3 Перемішуйте на максимальній швидкості протягом 5 секунд для отримання супу із крупними шматочками або довше якщо ви бажаєте с...

Page 180: ... W K F I W v Å O M O W H d Ê Ë º F L q Ø O f Ë u l u W π L O W Æ O U 2 5 ß r 1 u Å W 4 ª e K v 1 1 0 œ W µ u W 2 2 5 U ö W 4 u w 4 5 ß U U v Ê B J M e Ë A U b L u œ Q î c u Ê M w d U H d Ê H u U Æ K O ö ª e Ê L d m F K W F b O W O d M H c K N u D U z d L F π M U L u œ 4 5 0 r 1 U Ë b œ Æ O o M ª u l L K 5 q 1 K F I W U Í K 2 2 5 r 8 Ë B W ß L s L e à º L s Ë L d d s U d s d œ u w 8 0 q 4 K F I W F...

Page 181: ...size Bake at 200 C 400 F Gas Mark 6 for 20 25 minutes for loaves or 15 minutes for rolls When ready the bread should sound hollow when tapped on the base Makes about 10 loaves π O M W î e O i l î L O d U W L u œ 1 3 6 Ø π r 3 U Ë b œ Æ O o U œ Í Æ u Í 1 5 q 3 K F I W U Í K 2 5 r 1 Ë B W î L O d U W Ë 1 5 r 2 0 q 0 5 Ë B W î L O d U W 5 q 1 K F I W U Í ß J d 7 5 0 q 1 2 5 U M X U œ T 4 3  1 1 0 ß ...

Page 182: ...π V ß b t _ ß U F K I W U º ö W u ß D W D O O W N E K Ë d Ø e Å O U W F L b s D O O W N E K K B u K v º U b u ß ª b  π N U Ë d B O U W Ë ß b _ e B K w U L π d c Í Æ L X A d π N U M t B L O r Ë D u d d o o w n e K w L L K J W L b Å M l w B O s F K u U U W u Ø O H O W ª K h B O W s L M Z º V u O N U L π L u W ô Æ B U œ W _ Ë Ë O W C E 6 9 2 0 0 2 M b N U F L d A G O K w K L M Z π V b  ª K h s L M ...

Page 183: ...Ë K o C O d º J u X L J s d Ø O N r Æ D U W D F U  b Ë 3 4 6 T A Q w l 5 ß D u U B U H u Ø t 4 4 6 T A H d W _ F L W L F b œ ô ß ª b U A 0 5 9 T A Q w l a u W I U o Ø O d b u W I U o Å G O d c K o C O d J W A U O W D M W u A 1 4 9 T A K o I D O l L A d d Ë 0 4 3 T A Q w l π L u W s ß D I D O l Ë A d B U u 2 1 3 T A ª ö 5 1 d Ø d K O p 7 3 3 T A 6 1 d U à 8 5 3 T A 5 1 d ß U K f ß O q 9 3 3 T A I ...

Page 184: ...4 9 1 ...

Page 185: ...Ë î H C w ª ö K B u K v _ œ _ C q J q s î H U Æ W O i Ë L C d K v J q d K π V Ê J u Ê _ œ J U œ ö f Æ U Ÿ u U 7 Ø d Í ª D u º U I W º V U W v r j _ œ A J q Å O L π d œ u Å u v L º U W B O W J L w j B U u W L C d L d Ê w Ë l d Ø O V L U w π V Ê ö f L C d L d Ê ß D Ë U ª H o Ø L U u Ø U Ê L º u U d o M U L K O W ª K j e  _ d D w ô H U Ÿ º V ù d L u O L U ß o î D U F π O s r j c Á _ œ w L B M l Ë ô ...

Page 186: ...j u U º F L ö I A D W K v E U  O i c Í b W d G d W u ô C q K ª H o Æ q î H o O U O i Q Ø b s b Â Ë u œ º L s Ë Å H U O i K v œ ª H o Ë u U ß F L q u œ U œ K L F π M U U r b u Ë Å H W ô b œ v î ö p I U F K o F L q ª e U  b ô π U Ë º F U I B u È ß u L q L J M W Ø d s U Æ N U ß L F X L J M W π U b K F L q Ë Æ n A G O q Ë î d à B n F π O s Ë L q Ø q B n K v b L e à L u œ K v C q Ë t Ë l º U z q Ë ô ...

Page 187: ...º b W M ª H C W Ë œ Ë Ê î d Ë F d W U ß ª b  π N U ô w U W ù d K O N r Ë u O t s Æ q ª h º R Ë s ß ö N r π V ö E W _ H U K Q Ø b s b  N r U π N U π V ß ª b  π N U ú d L M e O W L ª B h N U I j s L q d Ø W d o o w n e K W º µ u O W w U W ß ª b  π N U D d I W O d Å O W Ë b  ô U K F K O L U L c Ø u Æ q u Å O q U J N d U π V Q Ø b s L U q u Å H U L B b J N d w l L u Å H U L u W K v π U V º H K w ...

Page 188: ......

Page 189: ...HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH KW00800038 1 ...

Reviews: