background image

16

17

  Tracción del cable en lbs (kg) 

Velocidad del cable en pies/min (m/min) 

Consumo de corriente del motor

 

 

20 (6.1) 

29

 

1,000 (454) 

16 (4.9) 

49

 

1,500 (680) 

14 (4.3) 

66

 

2,500 (1,134) 

9 (2.7) 

96

 

3,500 (1,588) 

6.2 (1.9) 

140

 

4,500 (2,041) 

4.5 (1.4) 

210

RENDIMIENTO DE 12 V 

 

PENDIENTE* 

10% (4.5o) 

20% (9o) 

40% (18o)  

60% (27o)  

100% (45o) 

 Lbs. 

22,613 15,307  9,695 

7,450  5,805

 
 Kgs. 

10,257 

6,943 

4,656 

3,595 

2,787

Capacidades de carga rodante (1ra capa)

*PENDIENTE: Una elevación de 30.5 cm (un (1 pie) a lo largo de 3.05 m (10 pies) de longitud es igual a una PENDIENTE de 10%. Una pendiente de 10% es igual a un ángulo de inclinación de 4.5o. Por ello, una pendiente de 100% 

es igual a un ángulo de inclinación de 45o.

Información General de Seguridad

       ADVERTENCIA        

Su Cabrestante KEEPER

® 

 es una máquina muy potente. Si se utiliza 

de manera no segura o incorrecta, puede resultar en lesiones personales y/o daños a bienes.

1.  LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE HACER FUNCIONAR SU CABRESTANTE. 

Después 

de instalar el Cabrestante, practique cómo usarlo antes de que se presente la necesidad de usarlo. 

NUNCA PERMITA QUE PERSONAS NO FAMILIARIZADAS CON ESTE PRODUCTO LO HAGAN FUNCIONAR. 
UTILICE SIEMPRE GAFAS DE SEGURIDAD AL  TRABAJAR CON MAQUINARIA.
2. NO EXCEDA LA CAPACIDAD NOMINAL DEL CABRESTANTE. ¡NO LO SOBRECARGUE! ¡NO INTENTE JALAR CARGAS PESADAS POR LARGO TIEMPO! 

Las 

sobrecargas pueden dañar al Cabrestante y/o el cable de acero y crear condiciones de funcionamiento inseguras. 

PARA CARGAS SUPERIORES AL 75% DE LA 

CAPACIDAD NOMINAL DEL CABRESTANTE, RECOMENDAMOS EL USO DE UNA POLEA DE INVERSIÓN (no incluida) PARA DUPLICAR LA LÍNEA DEL CABLE DE 
ACERO. (

FIGURA  2).

 

Esto reduce la carga sobre el Cabrestante, el esfuerzo sobre el cable de acero y sobre el sistema eléctrico.

7.  USE GUANTES GRUESOS DE CUERO

 al manejar el cable de acero. 

NO PERMITA QUE EL CABLE DE  

  ACERO SE DESLICE POR ENTRE SUS MANOS ENGUANTADAS O DESNUDAS. USE SIEMPRE LA CORREA 
  PROTECTORA DE LAS MANOS

 

al guiar el cable de acero hacia fuera o hacia dentro.

 (FIGURA 3)

8.  NUNCA UTILICE EL CABRESTANTE CON MENOS DE CINCO (5) VUELTAS DE CABLE DE  
  ACERO ALREDEDOR DEL TAMBOR DEL CABRESTANTE,

 

ya que es posible que el pasador 

     en el extremo del cable de acero NO aguante la carga completa.

9.  MANTENGASE ALEJADO DEL CABRESTANTE, DEL CABLE DE ACERO TENSO Y DEL  
    GANCHO EN USO AL HACER FUNCIONAR EL CABRESTANTE. NUNCA PASE POR ENCIMA  
  DEL CABLE DE ACERO TENSO.

3.  EL MOTOR DEL VEHÍCULO DEBE ESTAR ENCENDIDO DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DEL CABRESTANTE.

 

Si se utiliza el cabrestante  

  para jalar con el motor apagado, el acumulador puede ser demasiado débil para poder encender el motor.

4.  NO 

opere su vehículo para ayudar al Cabrestante a jalar la carga. La combinación del Cabrestante y el vehículo jalando al mismo tiempo    

  puede sobrecargar el cable de acero y el Cabrestante.

5.  CUANDO SE ENCUENTREN EN USO, MANTÉNGASE ALEJADO DEL CABLE DE ACERO, DEL GANCHO Y DEL CABRESTANTE.
6. INSPECCIONE EL CABLE DE ACERO Y EL EQUIPO FRECUENTEMENTE.  UN CABLE DE ACERO DESGASTADO, DOBLADO O APLANADO REQUIERE    
SER REEMPLAZADO INMEDIATAMENTE.

 

Revise periódicamente la instalación del Cabrestante para asegurar que todos los pernos están ajustados.

10.  NUNCA ENGANCHE  

 

 

EL CABLE DE ACERO  

 

 

EN DICHO CABLE.

 Esto  

 

 

dañara el cable de acero.    

 

Utilice una eslinga de 

 

cabrestante, un protector 

 

de árbol u otro accesorio  

 

 

recomendado para este 

 

tipo de conexión.

 (FIGURA 4)

11. 

Se recomienda de sobremanera colocar una manta pesada (por ejemplo, una manta/cobija  

 

o lona) sobre el cable de acero al jalar cargas pesadats

 (FIGURA  5).

 Si ocurre una falla en  

 

el cable de acero, la manta actuará como amortiguador y ayudara 

 

a prevenir que el cable de acero latiguee. Si el cabrestante se 

 

encuentra montado en el frente del 

 

vehículo, levante 

 

el cofre para 

 

obtener una 

 

mayor protección.

ESTE PRODUCTO NO ESTÁ DISEÑADO PARA LEVANTAR/ELEVAR

!

!

FIGURA 2

POLEA DE 

INVERSIÓN

Línea doble

Eslinga

Eslinga

Línea sencilla

FIGURA 3

FIGURA 4

FIGURA 5

*INCLUYE LA PLACA DE MONTAJE

Summary of Contents for KU4.5S

Page 1: ...ISE EN SERVICE DU PRODUIT LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE LA INSTALACI N Y FUNCIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO SELLER CALL KEEPER WINCH AT 800 533 7372 FOR ASSISTANCE NE...

Page 2: ...wound 12 Volt DC motor and is designed for INTERMITTENT GENERAL DUTY USE This electric winch is similar to most electric motor driven tools and should not be allowed to become overly hot Stop winch i...

Page 3: ...NG WINCH OPERATION If winching is performed with the engine turned off the battery may be too weak to restart the engine 4 DO NOT operate your vehicle to assist the Winch in pulling the load The combi...

Page 4: ...12 Volt DC Winch CONNECT ONLY TO 12 VOLT DC BATTERY DO NOT CONNECT WINCH TO EITHER 110V OR 220V AC CURRENT AS WINCH WILL BURN OUT OR FATAL SHOCK WILL OCCUR This will void warranty 28 Never allow shock...

Page 5: ...r warranty DO NOT EXCEED THE RATING OF YOUR RECIEVER HITCH Mounting Plate Aluminum Hawse Fairlead Synthetic Rope Under wind Direction WARNING Your Keeper Winch Synthetic Rope comes ready for installat...

Page 6: ...ain on the drum at all times to keep the rope from slipping off the drum under tension Apply these wraps under moderate tension Less than 200 lbs Make sure the rope is lay ing on the drum from the bot...

Page 7: ...le shooting area in this manual or call for assistance 800 533 7372 Step 5 You are now ready to winch Practice winching operations by freespooling cable out and winching in under no load Plan some tes...

Page 8: ...truc tions on how to have the Product repaired or replaced This Warranty applies only to the original Purchaser Consumer of the Products from the date of purchase of the Product Defective Products ret...

Page 9: ...lupart des outils entra n s par moteur lectrique et il ne faut pas le laisser surchauffer Arr terz le treuil si le moteur manifeste des signes de fatigue ou si l extr mit du moteur devient chaude au t...

Page 10: ...NALE DU TREUIL NOUS RECOMMANDONS D UTILISER UN MOUFLE DE POULIE non compris POUR DOUBLER LE C BLE M TALLIQUE FIGURE 2 Cela r duit la charge du treuil la contrainte exerc e sur le c ble m tallique et l...

Page 11: ...RDEZ JAMAIS LE TREUIL UNE ALIMENTATION EN COURANT ALTERNATIF 110 V OU 220 V CAR CELA GRILLERAIT LE MOTEUR DU TREUIL OU ENTRA NERAIT DES CHOCS LECTRIQUES FATALS Cela annulerait galement la garantie 28...

Page 12: ...ieures des joues du tambour et le chaumard en aluminium il est recommand d utiliser un chaumard en aluminium plut t qu un guide c ble rouleaux pour d tecter tout signe de bavure de coupure ou autre d...

Page 13: ...r viter que la corde ne glisse et s chappe du tambour sous la tension Effectuez ces enroulements sous tension mod r e moins de 91 kg 200 lb V rifiez que la corde s enroule se d roule par le fond du ta...

Page 14: ...uel ou composez le 1 800 533 7372 pour obte nir l aide du service apr s vente tape 6 Vous tes d sormais pr t mettre le treuil en service Exercez vous en d roulant et en enroulant le c ble en roue libr...

Page 15: ...i de tels vices se manifestent composez le 1 800 533 7372 pour obtenir les instructions permettant de faire r parer ou de remplacer le produit La garantie est accord e l acheteur consommateur d origin...

Page 16: ...tirse que se caliente demasiado Detenga el cabrestante si el motor empieza a esforzarse o si el extremo del motor se siente muy caliente al tocarlo Detenga el funcionamiento del cabrestante y permita...

Page 17: ...NGUANTADAS O DESNUDAS USE SIEMPRE LA CORREA PROTECTORA DE LAS MANOS al guiar el cable de acero hacia fuera o hacia dentro FIGURA 3 8 NUNCA UTILICE EL CABRESTANTE CON MENOS DE CINCO 5 VUELTAS DE CABLE...

Page 18: ...SE QUEMAR EL CABRESTANTE O PUEDE HABER UNA DESCARGA EL CTRICA MORTAL Esto anular la garant a 28 Nunca permita aplicar cargas de golpe al Cabrestante o al cable sint tico 29 Use extrema precauci n al a...

Page 19: ...LA CALIFICACI N DE SU ENGANCHE RECEPTOR Placa de montaje Gu a de escob n de aluminio Direcci n de enrollado inferior del cable sint tico INCLUYE LA PLACA DE MONTAJE Su cable sint tico del cabrestante...

Page 20: ...omento para impedir que el cable se deslice del tambor al estar bajo tensi n Aplique estas vueltas con tensi n mod erada menos de 91 kg 200 lb Aseg rese que el cable se enrolle en el tambor desde el f...

Page 21: ...onar el cabrestante Practique las operaciones de arrastre con el cabrestante saque el cable del tambor con el carrete libre para luego enrollarlo sin carga Planifique previamente algunas pruebas y apr...

Page 22: ...os componentes el ctricos tienen garant a de 1 a o de estar exentos de defectos de materiales o de fabricaci n Si se produce un defecto de materiales o de fabricaci n llame al 800 533 7372 para obtene...

Reviews: