background image

10

11

11. 

Il est fortement recommandé de poser un tapis épais (tel que couverture ou bâche) 

au-dessus du câble métallique lorsque vous tirez de lourdes charges (FIGURE 5). Si un 
câble métallique se rompt, le tapis jouera le rôle d’amortisseur
 et aidera à éviter les coups de fouet du câble. Si le câble est 
monté à l’avant du véhicule, soulevez le capot de ce dernier 
pour une meilleure protection.

Élingue

Élingue

CE PRODUIT N’EST PAS DESTINÉ AUX OPÉRATIONS DE LEVAGE/GRUTAGE

!

!

FIGURE 2

MOUFLE DE POULIE

LIGNE SIMPLE

LIGNE DOUBLE

FIGURE 3

FIGURE 5

 Force de traction en ligne – kg/(lb) 

Vitesse de déroulement en ligne FPM (MPM)  

Consommation (ampères) du moteur

 

 

20 (6.1) 

29

 

1,000 (454) 

16 (4.9) 

49

 

1,500 (680) 

14 (4.3) 

66

 

2,500 (1,134) 

9 (2.7) 

96

 

3,500 (1,588) 

6.2 (1.9) 

140

 

4,500 (2,041) 

4.5 (1.4) 

210

PERFORMANCES EN 12 Vcc – MODÈLE KU4.5S

 

PENTE* 

10 % (4,5°) 

20 % (9°) 

40 % (18°)  

60 % (27°)   

100 % (45°) 

 Lb 

22,613 15,307  9,695 

7,450  5,805

 
 Kg 

10,257 

6,943 

4,656 

3,595 

2,787

Capacité de charge d’enroulement (1ère couche)

Consignes générales concernant la sécurité

       AVERTISSEMENT         

Votre treuil KEEPER

® 

 est une machine très puissante. S’il est utilisé dans des conditions dangereuses 

ou incorrectement, des dommages matériels et/ou corporels graves peuvent se produire.

1.  VEUILLEZ LIRE ET VOUS FAMILIARISER AVEC CE MANUEL AVANT LA MISE EN SERVICE DU TREUIL. 

Après l’installation du treuil, exercez-vous à le faire fonctionner avant d’être dans la nécessité de le faire.

NE PERMETTEZ JAMAIS À UNE PERSONNE NON FAMILIARISÉE AVEC CE PRODUIT DE LE FAIRE FONCTIONNER.
PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ PENDANT QUE VOUS UTILISEZ CETTE MACHINE.
2.  NE DÉPASSEZ PAS LA CAPACITÉ NOMINALE DU TREUIL. NE LE SURCHARGEZ PAS ! NE TENTEZ PAS 
D’EFFECTUER DES TRACTIONS PROLONGÉES DE CHARGES LOURDES ! 

Toute surcharge peut endommager le treuil et/ou le câble métallique et créer des conditions 

d’exploitation dangereuses. 

POUR LES CHARGES DÉPASSANT 75 % DE LA CAPACITÉ NOMINALE DU TREUIL, NOUS RECOMMANDONS D’UTILISER UN MOUFLE DE 

POULIE (non compris) POUR DOUBLER LE CÂBLE MÉTALLIQUE. (

FIGURE 2).

 

Cela réduit la charge du treuil, la contrainte exercée sur le câble métallique et le système 

électrique.

7.  PORTEZ DES GANTS EN CUIR ÉPAIS 

pour manipuler le câble métallique. 

NE LAISSEZ PAS LE CÂBLE  

  MÉTALLIQUE SE DÉROULER DANS VOS MAINS, AVEC OU SANS GANTS. UTILISEZ  TOUJOURS LA  
  SANGLE DE TIRAGE MANUEL 

pour guider l’enroulement et le déroulement du câble métallique.

 (FIGURE 3)

8.  NE FAITES JAMAIS FONCTIONNER LE TREUIL AVEC MOINS DE 5 ENROULEMENTS DE  
  CÂBLE AUTOUR DU TAMBOUR DE TREUIL

 

car l’attache terminale du câble métallique 

  risquerait de NE PAS pouvoir supporter la pleine charge.

9.  RESTEZ À L’ÉCART DU TREUIL, DU CÂBLE MÉTALLIQUE TENDU ET DU CROCHET PENDANT 
  LE FONCTIONNEMENT DU TREUIL. NE PASSEZ JAMAIS AU-DESSUS D’UN CÂBLE TENDU.

3.  LE MOTEUR DU VÉHICULE DOIT TOURNER PENDANT LE FONCTIONNEMENT DU TREUIL.

 

Si vous faites fonctionner le treuil pendant que

  le moteur est à l’arrêt, la batterie risquera d’être trop faible pour faire redémarrer le moteur. 

4.  NE faites PAS 

fonctionner le véhicule pour aider le treuil à tirer la charge. La conjugaison du treuil et du véhicule exerçant ensemble 

  une force de traction risquerait de surcharger le câble métallique et le treuil.

5.  QUAND LE TREUIL EST EN MARCHE, TENEZ-VOUS TOUJOURS À L’ÉCART DU CÂBLE MÉTALLIQUE, DU CROCHET ET DU TREUIL.
6. INSPECTEZ SOUVENT LE CÂBLE MÉTALLIQUE ET L’ÉQUIPEMENT. UN CÂBLE MÉTALLIQUE EFFILOCHÉ, VRILLÉ OU APLATI DOIT ÊTRE  
  REMPLACÉ IMMÉDIATEMENT. 

 

Inspectez régulièrement l’installation du treuil pour vérifier que les boulons sont bien serrés.

10.  N’ACCROCHEZ JAMAIS  
 

LE CÂBLE MÉTALLIQUE EN 

 

LE REPLIANT SUR LUI-MÊME.

  

 

Cela endommagerait le câble.  

 

Utilisez une élingue de treuil,  

 

une sangle-ceinture d’arbre 

 

ou autre accessoire 

 

recommandé pour ce type 

 

de raccordement.

 (FIGURE 4)

FIGURE 4

*PENTE : un pied (1’) d’élévation sur dix pieds (10’) de longueur correspond à une DÉCLIVITÉ de 10 %. Une déclivité de 10 % est égale à un angle de 4,5° (degrés). Par conséquent, une déclivité de 100 % est 

égale à un angle ayant une pente de 45°

Summary of Contents for KU4.5S

Page 1: ...ISE EN SERVICE DU PRODUIT LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE LA INSTALACI N Y FUNCIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO SELLER CALL KEEPER WINCH AT 800 533 7372 FOR ASSISTANCE NE...

Page 2: ...wound 12 Volt DC motor and is designed for INTERMITTENT GENERAL DUTY USE This electric winch is similar to most electric motor driven tools and should not be allowed to become overly hot Stop winch i...

Page 3: ...NG WINCH OPERATION If winching is performed with the engine turned off the battery may be too weak to restart the engine 4 DO NOT operate your vehicle to assist the Winch in pulling the load The combi...

Page 4: ...12 Volt DC Winch CONNECT ONLY TO 12 VOLT DC BATTERY DO NOT CONNECT WINCH TO EITHER 110V OR 220V AC CURRENT AS WINCH WILL BURN OUT OR FATAL SHOCK WILL OCCUR This will void warranty 28 Never allow shock...

Page 5: ...r warranty DO NOT EXCEED THE RATING OF YOUR RECIEVER HITCH Mounting Plate Aluminum Hawse Fairlead Synthetic Rope Under wind Direction WARNING Your Keeper Winch Synthetic Rope comes ready for installat...

Page 6: ...ain on the drum at all times to keep the rope from slipping off the drum under tension Apply these wraps under moderate tension Less than 200 lbs Make sure the rope is lay ing on the drum from the bot...

Page 7: ...le shooting area in this manual or call for assistance 800 533 7372 Step 5 You are now ready to winch Practice winching operations by freespooling cable out and winching in under no load Plan some tes...

Page 8: ...truc tions on how to have the Product repaired or replaced This Warranty applies only to the original Purchaser Consumer of the Products from the date of purchase of the Product Defective Products ret...

Page 9: ...lupart des outils entra n s par moteur lectrique et il ne faut pas le laisser surchauffer Arr terz le treuil si le moteur manifeste des signes de fatigue ou si l extr mit du moteur devient chaude au t...

Page 10: ...NALE DU TREUIL NOUS RECOMMANDONS D UTILISER UN MOUFLE DE POULIE non compris POUR DOUBLER LE C BLE M TALLIQUE FIGURE 2 Cela r duit la charge du treuil la contrainte exerc e sur le c ble m tallique et l...

Page 11: ...RDEZ JAMAIS LE TREUIL UNE ALIMENTATION EN COURANT ALTERNATIF 110 V OU 220 V CAR CELA GRILLERAIT LE MOTEUR DU TREUIL OU ENTRA NERAIT DES CHOCS LECTRIQUES FATALS Cela annulerait galement la garantie 28...

Page 12: ...ieures des joues du tambour et le chaumard en aluminium il est recommand d utiliser un chaumard en aluminium plut t qu un guide c ble rouleaux pour d tecter tout signe de bavure de coupure ou autre d...

Page 13: ...r viter que la corde ne glisse et s chappe du tambour sous la tension Effectuez ces enroulements sous tension mod r e moins de 91 kg 200 lb V rifiez que la corde s enroule se d roule par le fond du ta...

Page 14: ...uel ou composez le 1 800 533 7372 pour obte nir l aide du service apr s vente tape 6 Vous tes d sormais pr t mettre le treuil en service Exercez vous en d roulant et en enroulant le c ble en roue libr...

Page 15: ...i de tels vices se manifestent composez le 1 800 533 7372 pour obtenir les instructions permettant de faire r parer ou de remplacer le produit La garantie est accord e l acheteur consommateur d origin...

Page 16: ...tirse que se caliente demasiado Detenga el cabrestante si el motor empieza a esforzarse o si el extremo del motor se siente muy caliente al tocarlo Detenga el funcionamiento del cabrestante y permita...

Page 17: ...NGUANTADAS O DESNUDAS USE SIEMPRE LA CORREA PROTECTORA DE LAS MANOS al guiar el cable de acero hacia fuera o hacia dentro FIGURA 3 8 NUNCA UTILICE EL CABRESTANTE CON MENOS DE CINCO 5 VUELTAS DE CABLE...

Page 18: ...SE QUEMAR EL CABRESTANTE O PUEDE HABER UNA DESCARGA EL CTRICA MORTAL Esto anular la garant a 28 Nunca permita aplicar cargas de golpe al Cabrestante o al cable sint tico 29 Use extrema precauci n al a...

Page 19: ...LA CALIFICACI N DE SU ENGANCHE RECEPTOR Placa de montaje Gu a de escob n de aluminio Direcci n de enrollado inferior del cable sint tico INCLUYE LA PLACA DE MONTAJE Su cable sint tico del cabrestante...

Page 20: ...omento para impedir que el cable se deslice del tambor al estar bajo tensi n Aplique estas vueltas con tensi n mod erada menos de 91 kg 200 lb Aseg rese que el cable se enrolle en el tambor desde el f...

Page 21: ...onar el cabrestante Practique las operaciones de arrastre con el cabrestante saque el cable del tambor con el carrete libre para luego enrollarlo sin carga Planifique previamente algunas pruebas y apr...

Page 22: ...os componentes el ctricos tienen garant a de 1 a o de estar exentos de defectos de materiales o de fabricaci n Si se produce un defecto de materiales o de fabricaci n llame al 800 533 7372 para obtene...

Reviews: