background image

24

ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTA

IIa

19

1

Q

1 2

3

4

R

5

4

6

12

5

Instructions for use - M176.010.01 - spring toys ‘frog quartet’

MONTAGESTAPPEN

Voor verdere montage instructies zie einde handleiding.

montagestappen

I Montage 

veer:

p. 22 - 23

1.  Plaats de eerste schijf tussen de veer.
2.  Draai de schijf naar beneden toe.
3.  Plaats het zwarte blokje voor de schijf, onderaan tussen de veer en draai verder vast.
4.  Monteer de veer op het anker met behulp van ijzerwarenset nr. 7. Draai de 3 bouten enkel met de hand aan.
5.  Klik de ronde schijf vast door het anker te blokkeren (bijvoorbeeld met de voeten) en bovenaan aan de veer te 

draaien. U hoort een kleine klik wanneer de schijf zich vast zet.

6.  Zet de bouten verder vast met de ratelsleutel.
7.  Plaats de tweede schijf tussen de veer.
8.  Draai de schijf naar boven toe.
9.  Plaats het zwarte blokje voor de schijf, bovenaan tussen de veer en draai verder vast.
10. Monteer de U-beugel op de veer met behulp van ijzerwarenset nr. 7. Draai de 3 bouten enkel met de hand aan.
11. Klik de ronde schijf vast door het anker te blokkeren (bijvoorbeeld met de voeten) en aan de U-beugel te draaien. 

U hoort een kleine klik wanneer de schijf zich vast zet.

12. Zet de bouten verder vast met de ratelsleutel.

IIa  Plaatsing veer en plat anker:

p. 24

1.  Zoek een geschikte locatie om het veerdier te plaatsen. Zie FIG II. Hou er rekening mee dat de betonnen onder-

grond na montage moet worden voorzien van een valdempende ondergrond. Het gebruik van rubberen tegels is 
hier aan te raden.

2.  Plaats de verankering horizontaal in de gewenste positie en markeer de gaten.
3.  Boor de 4 gaten 90 mm diep.
4.  Verwijder resterend afval en stof uit de geboorde gaten.
5.  Plaats de 4 slagankers door de betonverankering in de gaten.
6.  Draai de moeren van de 4 slagankers aan met de ratelsleutel.

IIb  Plaatsing veer en betonanker:

p. 25

1.  Zoek een geschikte locatie om het veerdier te plaatsen. Zie FIG II. Graaf geen gaten in losse grond of zand. De 

ondergrond moet stabiel en stevig zijn om voldoende steun te bieden.

2.  Graaf een gat voor de verankering. Het gat moet onderaan 700 mm breed zijn en 400 mm diep.
3.  Maak de bodem van het gat vlak, en stamp aan met de voeten. Plaats de grondverankering loodrecht in het gat. 

Hiervoor kan je best een waterpas gebruiken. Je kan deze positie vastleggen door een zware steen op de onder-
ste plaat te leggen.

4.  Meng voldoende beton om het gat te vullen. Volg hiervoor de aanwijzingen van de fabrikant. Giet het beton in het 

gat. Let erop de veer en de bovenkant van de bovenplaat vrij van beton te houden. Controleer de loodrechte stand 
van de veer met een waterpas.

5.  Laat het beton een nacht rusten alvorens naar stap 6 te gaan.
6.  Bedek het zichtbare beton met grond zodat het grondniveau weer helemaal vlak is en voorzie de bodem van de 

juiste ondergrond (zand, gras, houtsnippers,...).

III  Montage van het veerspeeltuig:

p. 26 - 27

1.  Gebruik ijzerwarenset nr. 1 om de zitting aan de ophanging te schroeven. Schuif daarna de buis door de ophan-

ging en maak ze vast met ijzerwarenset nr. 4. 

2.  Monteer de voetsteunen aan de kikkerpanelen met ijzerwarenset nr. 5. Daarna kunnen de kikkerpanelen met 

behulp van ijzerwarenset nr. 3 worden vastgemaakt aan de ophanging.

3.  Bevestig de dwarsstangen en de pro

 elen met behulp van ijzerwarenset nr. 2. Houd rekening met de twee soorten 

verschillende pro

 elen (links/rechts). 

4.  Maak de zitjes vast op de dwarsstangen (ijzerwarenset nr. 4) en op de pro

 elen (ijzerwarenset nr. 1). Plaats 

daarna het gemonteerde veerdier op de gemonteerde veer. Schuif hiervoor de centrale uitstekende delen van de 
ophanging in de U-beugel. Gebruik de bouten van ijzerwarenset nr. 6 om het geheel vast te zetten. 

5.  Plaats ten slotte de twee zitjes (tongen) op de buis met ijzerwarenset nr. 4 en monteer de 2 zijpanelen aan de 

zitjes in het midden. Gebruik hiervoor ijzerwarenset nr. 3.  

Opmerking: 

Voorzie de bodem onder het veerspeeltuig van de juiste ondergrond!

Summary of Contents for Frog quartet

Page 1: ...ul M Konopnickiej 6 00 491 Warszawa POLAND Instructions for use spring toy in HDPE frog quartet Gebruiksaanwijzing veerspeeltuig in HDPE kikkerkwartet Mode d emploi jeu à ressort en PEHD grenouille quatuor Gebrauchsanweisung Spiele auf Feder in HDPE Froschquartett Modo de empleo figuras a resorte muelle rana quartet Istruzioni per l uso gioco a molla HDPE rana quartet Instrukcja u ytkowania bujaka ...

Page 2: ...be present The safety surface under neath the product must be flat and be covered in a suitable way eg rubber tiles bark wood chips The product must not be placed on asphalt concrete or any other hard surface There cannot be an overlap ping of surrounding free spaces safety areas or impact areas 10 All pieces should be checked regularly For replacement material and expansion of the playground equip...

Page 3: ...t out of the drilled holes 5 Put the 4 wedge anchors in the holes 6 Screw on the nuts of the 4 wedge anchors with the ratchet spanner IIb Assembly of spring and concrete anchor p 25 1 Find a suitable location to install the spring animal Do not dig holes in loose soil or sand The soil should be stable and compacted to provide proper support See FIG II 2 Dig a hole for the anchor of the metallic sp...

Page 4: ...tgebied en valruimte mogen zich geen harde of hoekige voorwerpen be vinden De ondergrond moet vlak zijn en over een aangepaste bodem beschikken vb rubberen valte gels boomschors houtsnippers Het product mag dus niet geplaatst worden boven asfalt beton of een ander hard oppervlak Er mag geen overlapping zijn met andere vrije ruimtes 10 Alle onderdelen moeten regelmatig gecontroleerd worden Voor ver...

Page 5: ...k een geschikte locatie om het veerdier te plaatsen Zie FIG II Graaf geen gaten in losse grond of zand De ondergrond moet stabiel en stevig zijn om voldoende steun te bieden 2 Graaf een gat voor de verankering Het gat moet onderaan 700 mm breed zijn en 400 mm diep 3 Maak de bodem van het gat vlak en stamp aan met de voeten Plaats de grondverankering loodrecht in het gat Hiervoor kan je best een wa...

Page 6: ... durs anguleux ou pointus est défendue Le terrain en dessous des agrès de jeux doit être plat et composé d une matière qui a des caractéristiques pour ab sorber les chocs Par conséquent le montage du produit est interdit au dessus d une surface asphaltée bétonnée ou durcie d une autre façon 10 Tous les pièces doivent être contrôlées régulièrement Pour le remplacement et aussi pour l expansion du j...

Page 7: ...ur sol de béton dans les trous 6 Fixez les 4 écrous avec la clé à cliquet IIb Montage du ressort et de l ancrage béton p 25 1 Cherchez un emplacement approprié pour installer le jeu à ressort Veuillez voir FIG II Ne creusez pas de trous dans le sol lâche ou le sable Le sol doit être stable et compact pour fournir l appui approprié 2 Creusez un trou pour l ancrage du socle métallique Le trou doit ê...

Page 8: ...uf ein Federtier spielen Achten Sie darauf das dass Kind die Handgriffe immer gut festhält und die Füße immer auf die Fußraster hat Überwachen Sie immer spielende Kinder und passen Sie auf die gefährlichen Situationen auf 21 Instructions for use M176 010 01 spring toys frog quartet ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 1 podkładka sprężysta ST6 3x19 2 wk...

Page 9: ...n Sie das Loch von Staub und Dreck 5 Setzen Sie die 4 Keilschrauben durch den Betonanker in die Löcher 6 Drehen Sie die Muttern der 4 Keilschrauben mit dem Universalschlüssel fest IIb Platzierung für die Einbetonierungsanker p 25 1 Suchen Sie einen geeigneten Platz um das Federtier zu montieren Siehe FIG II Graben Sie kein Loch in losen Grund oder Sand Der Untergrund muß stabil und fest sein um ei...

Page 10: ...ón operacional 1 a 3 meses Verifique la estabilidad de la construcción Verifique todos los componentes por si hubiera un desgaste excesivo y sustitúyalos cuando sea necesario Inspección anual de 1 a 2 veces al año Compruebe que no hay partes oxidadas o con herrumbre Verifique todos los componentes por si hubiera un desgaste excesivo y sustitúyalos cuando sea necesario figuras a resorte muelle HDPE ran...

Page 11: ...plano p 24 1 Busque el lugar adecuado para instalar el animal de muelle Vea la FIG II Tras la instalación la cimentación de cemento necesitará ser cubierta con una superficie absorbente de impactos Se recomienda el uso de losetas de goma 2 Coloque el anclaje a hormigón de manera perpenticular a la posición deseada y marque los agujeros 3 Realice los 4 agujeros con una profundidad de 90 mm 4 Elimine...

Page 12: ...i ispezione dovrebbe essere aumentata secondo il l aumento di questi fattori Ispezione visuale di routine settimanale o mensile Sempre assicurarsi che i bulloni e dadi siano bene serrati Assicurarsi che la superficie antitrauma sia sgombra da oggetti che non dovrebbero starci Assicurarsi che non ci manchino delle parti Controllare che la pista sia sgombra da oggetti Ispezione operativa 1 a 3 mesi C...

Page 13: ...a installare il gioco su molla Vedere FIG II Non interrarlo in terra friabile o sabbia Il terreno deve essere stabilo e solido per garantire un supporto sufficiente 2 Fare un buco per l ancoraggio del supporto metallico Nella parte inferiore il buco deve essere largo 70 cm e alto 40 cm 3 Livellare il fondo del buco e pigiarlo con i piedi Introdurre il supporto metallo perpendicolarmente nel buco A ...

Page 14: ...3 1 Umieścić pierwszy talerz pomiędzy sprężyną 2 Kręcić talerzem kierując go ku dołowi sprężyny 3 Umieścić czarną kostkę dystansową przed talerzem na dole pomiędzy sprężyną i dokręcić talerz do momentu za blokowania czarnej kostki dystansowej 4 Połączyć sprężynę z kotwą przy użyciu zestawu montażowego nr 7 Ręcznie wkręcić 3 śruby 5 Przytwierdzić talerz do sprężyny poprzez zablokowanie kotwy np za ...

Reviews: