KBT Frog quartet Instructions For Use Manual Download Page 3

26

ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTA

III

SPRING TOY - VEERSPEELTUIG - JEU À RESSORT

FEDER FIGUR- FIGURA RESORTE - FIGURA MOLLA - BUJAK

17

6

17

6

1

1

F

1

I

1

G

4

K

1

2

K

4

2

4

B

2

A

4

K

5

4

K

3

3

Instructions for use - M176.010.01 - spring toys ‘frog quartet’

ASSEMBLY STEPS

Please see illustrations at the end of the manual for further assembly instructions.

Assembly of spring:

p. 22 - 23

1. Place the 

 rst round plate between the spring.

2.  Turn the round plate towards the bottom of the spring.
3.  Place the black distance cube in front of the round plate, at the bottom between the spring and screw down the 

round plate until the black distance cube is blocked.

4.  Assemble the spring onto the anchor by using hardware set nr. 7. Tighten the 3 bolts by hand only.
5.  Click the round plate onto the spring by blocking the anchor (for example: with your feet) and turning the spring 

when holding it at the top. You’ll hear a small click when the round plate clicks into position.

6.  Screw on the bolts with the ratchet spanner.
7.  Place the second round plate between the spring.
8.  Turn the round plate towards the top of the spring.
9.  Place the black distance cube in front of the round plate, at the top between the spring and screw down the round 

plate untill the black distance cube is blocked.

10. Assemble the U-connection onto the spring by using hardware set nr. 7. Tighten the 3 bolts by hand only.
11. Click the round plate onto the spring by blocking the anchor (for example: with your feet) and turning the U-con-

nection. You’ll hear a small click when the round plate clicks into position.

12. Screw on the bolts with the ratchet spanner.

IIa  Assembly of spring and 

 at anchor:

p. 24

1.  Find a suitable location to install the spring animal. See FIG II. After installation the concrete foundation will need 

to be covered with a shock absorbing surface. The use of rubber tiles is recommended.

2.  Place the concrete anchor horizontally, using the spirit level, at the desired location and mark the holes.
3.  Drill the 4 holes of 90 mm deep.
4.  Remove the dust out of the drilled holes.
5.  Put the 4 wedge anchors in the holes.
6.  Screw on the nuts of the 4 wedge anchors with the ratchet spanner.

IIb  Assembly of spring and concrete anchor:

p. 25

1.  Find a suitable location to install the spring animal. Do not dig holes in loose soil or sand. The soil should be stable 

and compacted to provide proper support. See FIG II.

2.  Dig a hole for the anchor of the metallic spring pedestal. The hole needs to be 700 mm wide at the bottom and 

400 mm deep.

3.  Flatten the bottom of the hole and stamp with your feet. Place the metallic spring pedestal straight up in the hole. 

The best way is to use a spirit level. You can 

 x this position by putting a heavy stone or brick on the lower plate.

4.  Mix enough concrete to 

 ll the hole. Be careful to follow the manufacturers instructions. Pour concrete into the 

hole. Be careful to keep the spring and upper side top plate free of concrete. Make sure the spring is straight using 
a spirit level.

5.  Allow concrete to set overnight before going to step 6.
6.  Cover the visible concrete with soil so that the complete ground level is 

 at again. Make sure the ground is 

covered in a suitable way (eg. rubber tiles, bark, wood chips,...).

III  Assembly of the spring toy:

p. 26 - 27

1. Attach the seating to the suspension frame with hardware set nr. 1. Then slide the tube through the suspension 

and 

 x with hardware set nr. 4. 

2. Mount the foot supports to the frog panels with hardware set nr. 5 before mounting the frog panels to the 

suspension frames with hardware set nr. 3. 

3. Fix the crossbar and the pro

 les to the frog panels using hardware set nr. 2. Be sure to pay attention on the two 

different corner pro

 les (left/right). 

4. Mount the seats on the cross bar (hardware set nr. 4) and on the pro

 les (hardware set nr. 1). Afterwards mount 

the assembled spring toy on the assembled spring by sliding the central protrusions of the suspension frame in 
the U-connection. Use the bolts from hardware set nr. 6 to fasten the complete spring toy.

5. Finally place the two seats (tongues) on the tube with hardware set nr. 4 and mount the 2 side panels to the 

middle seats by using hardware set nr. 3.

Remark:

 The soil under the spring animal requires an adjusted surface that is shock absorbing!

assembly steps

Summary of Contents for Frog quartet

Page 1: ...ul M Konopnickiej 6 00 491 Warszawa POLAND Instructions for use spring toy in HDPE frog quartet Gebruiksaanwijzing veerspeeltuig in HDPE kikkerkwartet Mode d emploi jeu à ressort en PEHD grenouille quatuor Gebrauchsanweisung Spiele auf Feder in HDPE Froschquartett Modo de empleo figuras a resorte muelle rana quartet Istruzioni per l uso gioco a molla HDPE rana quartet Instrukcja u ytkowania bujaka ...

Page 2: ...be present The safety surface under neath the product must be flat and be covered in a suitable way eg rubber tiles bark wood chips The product must not be placed on asphalt concrete or any other hard surface There cannot be an overlap ping of surrounding free spaces safety areas or impact areas 10 All pieces should be checked regularly For replacement material and expansion of the playground equip...

Page 3: ...t out of the drilled holes 5 Put the 4 wedge anchors in the holes 6 Screw on the nuts of the 4 wedge anchors with the ratchet spanner IIb Assembly of spring and concrete anchor p 25 1 Find a suitable location to install the spring animal Do not dig holes in loose soil or sand The soil should be stable and compacted to provide proper support See FIG II 2 Dig a hole for the anchor of the metallic sp...

Page 4: ...tgebied en valruimte mogen zich geen harde of hoekige voorwerpen be vinden De ondergrond moet vlak zijn en over een aangepaste bodem beschikken vb rubberen valte gels boomschors houtsnippers Het product mag dus niet geplaatst worden boven asfalt beton of een ander hard oppervlak Er mag geen overlapping zijn met andere vrije ruimtes 10 Alle onderdelen moeten regelmatig gecontroleerd worden Voor ver...

Page 5: ...k een geschikte locatie om het veerdier te plaatsen Zie FIG II Graaf geen gaten in losse grond of zand De ondergrond moet stabiel en stevig zijn om voldoende steun te bieden 2 Graaf een gat voor de verankering Het gat moet onderaan 700 mm breed zijn en 400 mm diep 3 Maak de bodem van het gat vlak en stamp aan met de voeten Plaats de grondverankering loodrecht in het gat Hiervoor kan je best een wa...

Page 6: ... durs anguleux ou pointus est défendue Le terrain en dessous des agrès de jeux doit être plat et composé d une matière qui a des caractéristiques pour ab sorber les chocs Par conséquent le montage du produit est interdit au dessus d une surface asphaltée bétonnée ou durcie d une autre façon 10 Tous les pièces doivent être contrôlées régulièrement Pour le remplacement et aussi pour l expansion du j...

Page 7: ...ur sol de béton dans les trous 6 Fixez les 4 écrous avec la clé à cliquet IIb Montage du ressort et de l ancrage béton p 25 1 Cherchez un emplacement approprié pour installer le jeu à ressort Veuillez voir FIG II Ne creusez pas de trous dans le sol lâche ou le sable Le sol doit être stable et compact pour fournir l appui approprié 2 Creusez un trou pour l ancrage du socle métallique Le trou doit ê...

Page 8: ...uf ein Federtier spielen Achten Sie darauf das dass Kind die Handgriffe immer gut festhält und die Füße immer auf die Fußraster hat Überwachen Sie immer spielende Kinder und passen Sie auf die gefährlichen Situationen auf 21 Instructions for use M176 010 01 spring toys frog quartet ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 1 podkładka sprężysta ST6 3x19 2 wk...

Page 9: ...n Sie das Loch von Staub und Dreck 5 Setzen Sie die 4 Keilschrauben durch den Betonanker in die Löcher 6 Drehen Sie die Muttern der 4 Keilschrauben mit dem Universalschlüssel fest IIb Platzierung für die Einbetonierungsanker p 25 1 Suchen Sie einen geeigneten Platz um das Federtier zu montieren Siehe FIG II Graben Sie kein Loch in losen Grund oder Sand Der Untergrund muß stabil und fest sein um ei...

Page 10: ...ón operacional 1 a 3 meses Verifique la estabilidad de la construcción Verifique todos los componentes por si hubiera un desgaste excesivo y sustitúyalos cuando sea necesario Inspección anual de 1 a 2 veces al año Compruebe que no hay partes oxidadas o con herrumbre Verifique todos los componentes por si hubiera un desgaste excesivo y sustitúyalos cuando sea necesario figuras a resorte muelle HDPE ran...

Page 11: ...plano p 24 1 Busque el lugar adecuado para instalar el animal de muelle Vea la FIG II Tras la instalación la cimentación de cemento necesitará ser cubierta con una superficie absorbente de impactos Se recomienda el uso de losetas de goma 2 Coloque el anclaje a hormigón de manera perpenticular a la posición deseada y marque los agujeros 3 Realice los 4 agujeros con una profundidad de 90 mm 4 Elimine...

Page 12: ...i ispezione dovrebbe essere aumentata secondo il l aumento di questi fattori Ispezione visuale di routine settimanale o mensile Sempre assicurarsi che i bulloni e dadi siano bene serrati Assicurarsi che la superficie antitrauma sia sgombra da oggetti che non dovrebbero starci Assicurarsi che non ci manchino delle parti Controllare che la pista sia sgombra da oggetti Ispezione operativa 1 a 3 mesi C...

Page 13: ...a installare il gioco su molla Vedere FIG II Non interrarlo in terra friabile o sabbia Il terreno deve essere stabilo e solido per garantire un supporto sufficiente 2 Fare un buco per l ancoraggio del supporto metallico Nella parte inferiore il buco deve essere largo 70 cm e alto 40 cm 3 Livellare il fondo del buco e pigiarlo con i piedi Introdurre il supporto metallo perpendicolarmente nel buco A ...

Page 14: ...3 1 Umieścić pierwszy talerz pomiędzy sprężyną 2 Kręcić talerzem kierując go ku dołowi sprężyny 3 Umieścić czarną kostkę dystansową przed talerzem na dole pomiędzy sprężyną i dokręcić talerz do momentu za blokowania czarnej kostki dystansowej 4 Połączyć sprężynę z kotwą przy użyciu zestawu montażowego nr 7 Ręcznie wkręcić 3 śruby 5 Przytwierdzić talerz do sprężyny poprzez zablokowanie kotwy np za ...

Reviews: