49
Standard compliance
Dodržování norem
Normatives
15
Normatives
15.1
Instandsetzung
Die Instandsetzung von defekten Instrumenten darf
nur durch von uns autorisierte Personen
und unter Verwendung von Originalteilen erfolgen.
15.2
Verantwortlichkeit
Als Lieferant dieses Instrumentes betrachten wir
uns für die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung
des Instrumentes nur dann als verantwortlich,
wenn:
Montage, Erweiterung, Neueinstellungen,
Änderungen oder Reparaturen durch von
KARL STORZ autorisierte Personen durchgeführt
werden und das Instrument in Übereinstimmung
mit der Gebrauchsanweisung verwendet wird.
15.3
Garantie
Die Garantiegewährleistungen können Sie
den Allgemeinen Geschäftsbedingungen von
KARL STORZ entnehmen.
Das Medizinprodukt ist immer an die für
Sie zuständige Niederlassung (siehe Kapitel
„Niederlassungen“) auch während der Garantiezeit
einzusenden.
Eigenmächtiges Öffnen, Reparaturen und
Änderungen am Gerät durch nicht autorisierte
Personen entbinden uns von jeglicher Haftung
für die Betriebssicherheit des Gerätes. Während
der Garantiezeit erlischt dadurch jegliche
Gewährleistung.
15
Standard compliance
15.1
Servicing and repair
Defective instruments must be serviced and
repaired exclusively by persons authorized by us;
all repair work must employ original parts.
15.2
Responsibility
As the supplier of this instrument, KARL STORZ
shall be liable for the safety, operational reliability
and performance of this instrument subject to the
following conditions:
assembly, system expansion, readjustment,
modification, or repair have been performed by
persons authorized by KARL STORZ and that
the instrument is used in accordance with the
instruction manual.
15.3
Warranty
The warranties provided can be found in the
Standard Conditions of Business of KARL STORZ.
The medical device must always be sent to your
local subsidiary (see chapter ‘Subsidiaries’), even
during the warranty period.
Opening the device or performance of any repairs
or modifications to the device by unauthorized
persons shall relieve us of any liability for its
performance. Any such opening, repair or
modification performed during the warranty
period shall void all warranty.
15
Dodržování norem
15.1
Opravy
Opravy vadných nástrojů smějí provádět pouze
osoby autorizované naší společností za použití
originálních dílů.
15.2
Odpovědnost
Jako dodavatel tohoto nástroje se cítíme být
za bezpečnost, spolehlivost a výkon nástroje
odpovědní pouze tehdy, pokud:
jsou montáž, rozšíření, nová instalace, změny
nebo opravy prováděny osobami autorizovanými
společností KARL STORZ, a pokud je nástroj
používán v souladu s návodem k použití.
15.3
Záruka
Poskytované záruky jsou uvedeny ve Všeobecných
obchodních podmínkách společnosti
KARL STORZ.
Medicínský produkt je třeba i během záruční doby
vždy zaslat na vaši příslušnou pobočku (viz kapitola
„Pobočky“).
Svévolné otevírání, opravy a změny přístroje
neautorizovanými osobami nás zbavují veškerého
ručení za provozní bezpečnost přístroje. Během
záruční doby tím odpadá veškerá poskytovaná
záruka.