22
Français
pieds en cas de contact avec la lame en mouvement
en mouvement.
10
Toujours porter des vêtements de type pantalon
qui couvrent les jambes de l'opérateur pour uti-
liser la machine.
Le contact avec la lame ou le fil en
mouvement peut provoquer des blessures.
11
Tenir les spectateurs à l'écart pendant l'utilisa-
tion de la machine.
La projection de débris peut
entraîner des blessures graves.
12
Ne pas utiliser la machine au-dessus de la taille.
Cela permet d'éviter tout contact involontaire avec
l'outil de coupe et de mieux contrôler la machine
dans des situations inattendues.
13
Ne pas utiliser la machine dans l'herbe mouillée.
Marcher, ne jamais courir.
Cela réduit le risque de
glisser et de tomber, ce qui peut entraîner des bles-
sures.
14
Ne pas utiliser la machine sur des pentes trop
raides.
Cela réduit le risque de perte de contrôle, de
glissement et de chute pouvant entraîner des bles-
sures.
15
Lors du travail en pente, s'assurer de toujours
conserver son équilibre, toujours travailler en
travers de la pente, jamais en montant ou en
descendant, et faire preuve d'une extrême pru-
dence lors des changements de direction.
Cela
réduit le risque de perte de contrôle, de glissement
et de chute pouvant entraîner des blessures.
16
Maintenir tous les cordons et câbles électriques
à l’écart de la zone de coupe.
Les cordons ou les
câbles électriques peuvent être cachés dans des
haies ou des buissons et risquent d’être accidentel-
lement coupés par la lame ou le fil.
17
Tenir toutes les parties du corps à l'écart de la
lame ou du fil de coupe en mouvement. Ne pas
retirer de matériau de la machine avant qu'elle
n'ait été débranchée de la source d'alimentation.
La lame ou le fil de coupe en mouvement peut en-
traîner des blessures graves.
18
Transporter la machine éteinte et loin du corps.
Une manipulation correcte de la machine réduira la
probabilité d'un contact accidentel avec le fil ou l'ou-
til de coupe en mouvement.
19
N'utiliser que les têtes de coupe de rechange et
les fils de coupe en plastique spécifiés par le fa-
bricant.
Des pièces de rechange incorrectes
peuvent entraîner une perte de contrôle, une rup-
ture et des blessures.
20
Ne pas remplacer pas les fils ou les lames en
plastique par des fils ou des lames en métal.
L'utilisation de dispositifs de coupe non recomman-
dés peut entraîner des blessures.
Maintenance et entretien en toute sécurité
몇
AVERTISSEMENT
●
Après avoir tiré un
nouveau fil, amener d’abord l’appareil en position de
service normale avant de le mettre sous tension.
●
Veil-
lez à ce que l'appareil soit dans un état sûr en vérifiant
à intervalles réguliers que les goujons, les écrous et les
vis sont bien serrés.
●
Vérifiez si les pièces mobiles
fonctionnent parfaitement et ne se bloquent pas ,si des
pièces sont cassées ou endommagées. Faites réparer
un appareil endommagé avant de l’utiliser.
●
Coupez le
moteur, retirez le bloc-batterie et assurez-vous que
toutes les pièces mobiles sont complètement arrêtées :
●
Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil.
●
Avant de remplacer les accessoires.
몇
PRÉCAUTION
●
Utilisez exclusivement les
accessoires et pièces de rechange autorisés par le fa-
bricant. Les accessoires et pièces de rechange origi-
naux garantissent le fonctionnement sûr et sans défaut
de votre appareil.
ATTENTION
●
Nettoyez le produit après chaque
utilisation avec un chiffon doux et sec.
Remarque
●
Les travaux de service et de mainte-
nance doivent être effectués uniquement par le person-
nel qualifié et formé spécialement à cette intention.
Nous recommandons d'envoyer le produit pour répara-
tion à un centre de service agréé.
●
Vous ne devez ef-
fectuer que les réparations et réglages décrits dans ce
manuel d'utilisation. Contactez votre service après-
vente agréé pour les réparations allant au-delà.
●
Faites
remplacer les panneaux d’avertissement endommagés
ou illisibles sur l’appareil par le service après-vente au-
torisé.
Transport sûr et stockage
몇
AVERTISSEMENT
●
Coupez l'appareil,
laissez-le refroidir et retirez le bloc-batterie avant de le
stocker ou de le transporter.
몇
PRÉCAUTION
●
Risque de blessures et
dommages sur l'appareil. Bloquez l'appareil contre tout
mouvement ou toute chute pendant le transport.
ATTENTION
●
Retirez tous les corps étrangers de
l'appareil avant de le transporter ou de le stocker.
●
Stockez l'appareil dans un endroit sec, bien aéré et
inaccessible pour les enfants. Tenez l'appareil éloigné
des substances corrosives telles que les produits
chimiques pour le jardin.
●
Ne stockez pas l'appareil à
l'extérieur.
Risques résiduels
몇
AVERTISSEMENT
●
Même si l'appareil est utilisé comme prévu, il y a en-
core certains risques résiduels. Les risques suivants
peuvent être générés lors de l'utilisation de l'appareil :
●
Une vibration peut causer des blessures. Pour
chaque travail, utilisez l'outil approprié, utilisez les
poignées prévues et limitez le temps de travail et
l'exposition.
●
Le bruit peut causer des lésions auditives. Portez
une protection auditive et limitez la sollicitation.
●
Blessures dues à des objets projetés.
Réduction des risques
몇
PRÉCAUTION
●
Une durée d'utilisation prolongée de l'appareil peut
provoquer des troubles circulatoires au niveau des
mains en raison des vibrations. Il est impossible de
définir une durée de validité générale pour l'utilisation
car elle dépend de nombreux facteurs d'influence :
●
Tendance personnelle à souffrir d'une mauvaise cir-
culation sanguine (doigts souvent froids, déman-
geaison dans les doigts)
●
Basse température ambiante. Portez des gants
chauds pour protéger vos mains.
●
Circulation sanguine entravée par une saisie trop
ferme.
●
Un usage en continu est plus dangereux qu'une uti-
lisation interrompue par des pauses.
Consultez un médecin en cas d'utilisation régulière et
de longue durée de l'appareil ou d'apparition répétée
Summary of Contents for LTR 3 - 18 Dual
Page 2: ...A...
Page 3: ...B C D E F G H I...
Page 4: ...J K L M N O P Q...
Page 171: ...171 b c d e f RCD RCD 3 a b c off d e f g h 4 a b c d e f g h 5 a...
Page 172: ...172 b c d e f 130 C g 6 a b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...
Page 173: ...173 19 20 15 m...
Page 175: ...175 24 25 26 27 B 1 2 1 2 3 C 1 D 2 3 1 E 1 1 2 F 1 G 1 H 2 3 4 1 2 I 1 J 2 180 K 3 4 5 L 1 M...
Page 176: ...176 1 2 1 2 1 D 2 3 4 1 2 3 1 N 2 O 3 4 P 5 6 1 N 2 O 3 Q...
Page 179: ...179 c d e f 3 a b c d e f g h 4 a b c d e...
Page 180: ...180 f g h 5 a b c d e f 130 C g 6 a b 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 181: ...181 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...
Page 184: ...184 1 H 2 3 4 1 2 I 1 J 2 180 K 3 4 5 L 1 M 1 2 1 2 1 D 2 3 4 1 2 3...
Page 185: ...185 1 N 2 O 3 4 P 5 6 1 N 2 O 3 Q...
Page 188: ...188 b c d e f g h 4 a b c d e f g h 5 a b c d e f...
Page 189: ...189 130 C g 6 a b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...
Page 192: ...192 3 C 1 D 2 3 1 E 1 1 2 F 1 G 1 H 2 3 4 1 2 I 1 J 2 180 K 3 4 5 L 1 M 1 2 1 2 1 D 2 3 4...
Page 193: ...193 1 2 3 1 N 2 O 3 4 P 5 6 1 N 2 O 3 Q...
Page 196: ...196 b c d e f g h 4 a b c d e f g h 5 a b c d e...
Page 197: ...197 f 130 C g 6 a b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...
Page 200: ...200 B 1 2 1 2 3 C 1 D 2 3 1 E 1 1 2 F 1 G 1 H 2 3 4 1 2 I 1 J 2 180 K 3 4 5 L 1 M 1 2 1...
Page 201: ...201 2 1 D 2 3 4 1 2 3 1 N 2 O 3 4 P 5 6 1 N 2 O 3 Q...
Page 204: ...204 c d e f RCD RCD 3 a b c d e f g h 4 a b c d e f g h...
Page 205: ...205 5 a b c d e f 130 C g 6 a b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Page 206: ...206 17 18 19 20 15...
Page 209: ...209 1 M 1 2 1 2 1 D 2 3 4 1 2 3 1 N 2 O 3 4 P 5 6 1 N 2 O 3 Q...
Page 212: ...212 4 a b c d e f g h 5 a b c d e f 130 g 6 a b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 213: ...213 14 15 16 17 18 19 20 15 m...
Page 215: ...215 B 1 2 1 2 3 C 1 D 2 3 1 E 1 1 2 F 1 G 1 H 2 3 4 1 2 I 1 J 2 180 K 3 4 5 L 1 M 1 2 1 2...
Page 216: ...216 1 D 2 3 4 1 2 3 1 N 2 O 3 4 P 5 6 1 N 2 O 3 Q...
Page 222: ...219 d e f g h 5 a b c d e f 130 g 6 a b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...