background image

     - 

4

Please read and comply with 
these original instructions prior 

to the initial operation of your appliance and 
store them for later use or subsequent own-
ers.
Please read the safety instructions before 
start-up!

Your sales outlet should be informed about 
any transit damage noted when unpacking 
the product.

Warning and information plates on the 
machine provide important directions 
for safe operation.

In addition to the information contained 
in the operating instructions, all statuto-
ry safety and accident prevention regu-
lations must be observed.

The packaging material can be recy-
cled. Please do not place the packag-

ing into the ordinary refuse for disposal, but 
arrange for the proper recycling.

Old appliances contain valuable ma-
terials that can be recycled. Please 
arrange for the proper recycling of old 

appliances. Batteries and accumulators 
contain substances that must not enter the 
environment. Please dispose of your old 
appliances, batteries and accumulators us-
ing appropriate collection systems.

Notes about the ingredients (REACH)

You will find current information about the 
ingredients at: 

www.kaercher.com/REACH

The warranty terms published by the rele-
vant sales company are applicable in each 
country. We will repair potential failures of 
your appliance within the warranty period 
free of charge, provided that such failure is 
caused by faulty material or defects in man-
ufacturing. In the event of a warranty claim 
please contact your dealer or the nearest 
authorized Customer Service centre. 
Please submit the proof of purchase.

Danger

To avoid risks, all repairs and replacement 
of spare parts may only be carried out by 
authorized customer service personnel. 

Only use accessories and spare parts 
which have been approved by the man-
ufacturer. The exclusive use of original 
accessories and original spare parts 
ensures that the appliance can be oper-
ated safely and troublefree.

At the end of the operating instructions 
you will find a selected list of spare 
parts that are often required. 

For additional information about spare 
parts, please go to the Service section 
at www.kaercher.com. 

Danger

Warns about immediate danger which can 
lead to severe injuries or death.

Warning

Warns about possible danger which could 
lead to severe injuries or death.

Caution

Points out a possibly dangerous situation 
which can lead to light injuries or property 
damage.

Use this sweeper only as directed in these 
operating instructions.

This sweeper has been designed to 
sweep dirt and debris from indoor as 
well as outdoor surfaces.

Any use extending beyond this is not 
considered as proper use. The manu-
facturer is not liable for any losses re-
sulting from this; the user alone bears 
the risk for this.

The machine is only suitable for use on 
the types of surfaces specified in the 
operating instructions.

Never vacuum up explosive liquids, 
combustible gases or undiluted acids 
and solvents. This includes petrol, paint 
thinner or heating oil which can gener-
ate explosive fumes or mixtures upon 
contact with the suction air. Acetone, 
undiluted acids and solvents must also 
be avoided as they can harm the mate-
rials on the machine.

Never sweep/vacuum up reactive metal 
dusts (e.g. aluminium, magnesium, 
zinc), as they form explosive gases 
when they come in contact with highly 
alkaline or acidic detergents.

Do not sweep/vacuum up any burning 
or glowing objects.

The appliance is not suitable for sweep-
ing off liquids.

The machine may not be used or stored 
in hazardous areas. It is not allowed to 

use the appliance in hazardous loca-
tions.

Pushing or transporting objects by 
means of this appliance is prohibited.

Asphalt

Industrial floor

Screed

Concrete

Paving stones

This device is not intended for use by 
persons (including children) with re-
duced physical, sensory or mental abil-
ities or lacking experience and/or 
knowledge, unless they are supervised 
by a person responsible for their safety 
or are instructed by these persons on 
the use of the device. Children should 
be supervised, to ensure  that they do 
not play with the device.

The operator must use the appliance 
properly. The person must consider the 
local conditions and must pay attention 
to third parties, in particular children, 
when working with the appliance.

The machine with working equipment 
must be checked to ensure that it is in 
proper working order and is operating 
safely prior to use. Otherwise, the appli-
ance must not be used.

The machine may not be modified.

The following applies in general: Keep 
highly-flammable substances away 
from the appliance (danger of explo-
sion/fire).

Danger

Risk of injury. Before performing any tasks 
at the machine, first turn the programme 
selection switch to "OFF“and clamp the ca-
ble at the minus pole of the battery.

Warning

Risk of being squeezed or hurt at the belts, 
side-brushes, containers, pushing handle.

Caution

Wear proper safety gloves while removing 
glass, metal or other sharp-edged materi-
als from the dirt container. 

Note

Warranty claims will be entertained only if 
you use batteries and chargers recom-
mended by Kärcher. 

Always follow the instructions of the 
battery manufacturer and the charger 
manufacturer. Please follow the statu-
tory requirements for handling and dis-
posing batteries. 

Never leave the batteries in a dis-
charged state; recharge them as soon 
as possible. 

Always keep the batteries clean and dry 
to avoid creep currents. Protect the bat-

Contents

General notes . . . . . . . . . . . 

EN  . .  4

Proper use  . . . . . . . . . . . . . 

EN  . .  4

Safety instructions  . . . . . . . 

EN  . .  4

Operating and Functional Ele-

ments  . . . . . . . . . . . . . . . . . 

EN  . .  5

Before Startup. . . . . . . . . . . 

EN  . .  5

Start up . . . . . . . . . . . . . . . . 

EN  . .  6

Operation  . . . . . . . . . . . . . . 

EN  . .  6

Shutdown . . . . . . . . . . . . . . 

EN  . .  6

Transport. . . . . . . . . . . . . . . 

EN  . .  6

Storage . . . . . . . . . . . . . . . . 

EN  . .  6

Maintenance and care  . . . . 

EN  . .  6

Special accessories  . . . . . . 

EN  . .  7

Faults  . . . . . . . . . . . . . . . . . 

EN  . .  8

Technical specifications  . . . 

EN  . .  8

General notes

Environmental protection

Warranty

Accessories and Spare Parts

Symbols in the operating instruc-

tions

Proper use

Foreseeable misuse

Suitable surfaces

Safety instructions

Battery-operated machines

6

EN

Summary of Contents for KM 70/30 C Bp

Page 1: ...59659800 12 12 KM 70 30 C Bp Pack Adv English 3 Français 11 Español 19 ...

Page 2: ...2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 a b 2 ...

Page 3: ...ersonnel 2 training practice shall be conducted under the supervision of the trainer 3 training practice shall include the ac tual operation or simulated performance of all operating tasks such as maneu vering traveling stopping starting and other activities under the conditions which will be encountered in the use of the unit Safe operation is in the responsibility of the operator The operator sh...

Page 4: ...performed in accordance with the manufacturer s design criteria Therefore maintenance facilities on or off premises trained personnel and detailed procedures shall be provided Parts manuals and maintenance manuals may be obtained from the unit manufactur er In unusual cases not covered by the manu als referred above consult the unit manu facturer Maintenance and inspection of the unit shall be per...

Page 5: ... shall be covered with a sheet of plywood or other noncon ducting material to prevent the hand chain from shorting on cell connectors or termi nals A properly insulated spreader bar shall be used with any overhead hoist Reinstalled or new batteries shall meet or exceed the battery type marked on the unit Reinstalled batteries shall be positioned properly and secured in the unit A carboy tilter or ...

Page 6: ... liquids combustible gases or undiluted acids and solvents This includes petrol paint thinner or heating oil which can gener ate explosive fumes or mixtures upon contact with the suction air Acetone undiluted acids and solvents must also be avoided as they can harm the mate rials on the machine Never sweep vacuum up reactive metal dusts e g aluminium magnesium zinc as they form explosive gases whe...

Page 7: ...efore removing the battery make sure that the negative pole lead is disconnected Check that the battery pole and pole termi nals are adequately protected with pole grease 몇 Warning Charge the battery before commissioning the machine Danger Risk of electric shock Observe supply net work and fuse protection see Charger Only use the charger in dry rooms with suf ficient ventilation Note The charging ...

Page 8: ...FF Pull the handle of the filter shake off many times and release it Tilt the dust suction upward Pull the waste container upward at the handle and remove it from the appli ance Figure 7 see cover page Dispose off the waste according to local regulations If the sweeper is going to be out of service for a longer time period observe the follow ing points Park the sweeper on an even surface Lock the ...

Page 9: ...see cover page Pull the lever for contact pressure of sweep roller fully backwards Loosen 3 screws each on both the sides of the sweep roller Separate the roller halves and remove them Place new roller halfs on the sweep roll er shaft Ensure that the pins are sitting correctly Fix in the screws and tighten them Loosen the screws as shown in the re spective diagram Remove the sealing strip and repl...

Page 10: ...brush Technical specifications KM 70 30 C Bp Pack Adv Length x width x height mm 1200x770x925 Roller brush diameter mm 240 Side brush diameter mm 320 Surface area max m2 h 2800 Working width without with side brushes mm 470 710 Volume of waste container l 30 40 Power consumption of brush drive W 150 Power consumption of dust suction W 45 Battery only Pack model Voltage V 12 Capacity Ah 22 26 Charg...

Page 11: ...essitant des réparations 2 procédures relatives au stationne ment et à l arrêt 3 autres conditions d utilisation parti culières pour l application spécifique D Règles de sécurité et pratiques relatives à l utilisation notamment 1 dispositions de la section REGLES DE SECURITE ET PRATIQUES RELA TIVES A L UTILISATION de ce docu ment 2 autres règles réglementations ou pratiques précisées par l employe...

Page 12: ... recommandé de revêtir une pro teciton pour les pieds C ne pas chevaucher l unité D garder les jambes à distance du châssis de l unité pendant le fonctionnement E toujours conserver les mains et les doigts dans la zone protégée de la poi gnée de contrôle F faire attention lors du déplacement en marche arrière en raison des caractéris tiques de direction G faire attention lors du changement de dire...

Page 13: ...ements doivent être pré vus pour A rincer les déversements d électrolyte B lutter contre l incendie C protéger le matériel de chargement des endommagements par des véhicules et D pour assurer une ventilation suffisante afin d évacuer les fumées produites par les batteries à essence Lorsque des chargeurs embarqués sont utili sés le chargement doit être effectué dans des endroits prévus à cet effet ...

Page 14: ...constructeur décline toute responsa bilité pour des dommages en résultant seul l utilisateur en assume le risque Cet appareil convient uniquement pour les revêtements de sol mentionnés dans le mode d emploi Ne jamais aspirer ni balayer de liquides explosifs de gaz inflammables ni d acides ou de solvants non dilués Il s agit notamment de substances telles que l essence les diluants pour pein tures ...

Page 15: ...a batterie Dévisser la vis et enlever le couvercle de la batterie Placer la batterie dans son comparti ment 몇 Avertissement Veiller à respecter les polarités appro priées Brancher le câble de raccordement fourni Monter la cosse câble rouge sur le pôle plus de la batterie Monter la cosse sur le pôle moins de la batterie Mettre le couvercle de la batterie et vis ser avec la vis Poser et enclencher l...

Page 16: ...t le fonctionnement l état de charge de la batte rie 몇 Avertissement Danger de blessure par le rouleau balayeur tournant Avant de retirer la poubelle tourner absolu ment l interrupteur sélecteur de programme sur OFF et attendre que le rouleau ba layeur ne tourne plus Remarque Formation de poussière Retirer le filtre et vider la poubelle à l air libre Tourner le sélecteur de programme sur la positi...

Page 17: ...on OFF Dévisser 3 vis de serrage Changer la balayeuse latérale et visser Le changement est nécessaire lorsque le résultat de balayer des brosses diminue à cause de l usure et lorsque une réglage avec le levier de la pression du rouleau ba layeuse n est plus possible Retirer la poubelle Figure 8 cf page de couverture Tirer le levier de la pression du rouleau balayeuse complètement vers l arrière Dé...

Page 18: ...ative ne tourne pas Ôter les fils et bandes de la brosse rotative Caractéristiques techniques KM 70 30 C Bp Pack Adv Longueur x largeur x hauteur mm 1200x770x925 Diamètre de la brosse rotative mm 240 Diamètre des balais latéraux mm 320 Capacité de balayage max m2 h 2800 Largeur de balayage sans avec balais latéraux mm 470 710 Volume du bac à poussières l 30 40 Puissance absorbée de l entraînement ...

Page 19: ... revisa do 2 procedimientos de aparcamiento y apagado 3 otras condiciones especiales de fun cionamiento para el dispositivo especí fico D Normas y prácticas de seguridad para el funcionamiento incluido 1 disposiciones de la sección Normas y prácticas de seguridad para el funcio namiento en este documento 2 otras normas reglas o prácticas es pecificadas por el empleador en el lugar donde se vaya a ...

Page 20: ...inflamables aquellos que tengan puntos de inflamación de o su perior a 37 8ºC 100ºF Se deberá tomar precauciones ante la toxicidad ventilación e incendios con el producto o disolvente usado Visibilidad de la placa identificadora Las denominaciones de tipo de equipo se indi can en la placa identificadora y no se deben cubrir las marcas de tipo con pintura para que no se vea la información de identi...

Page 21: ... exceda la capacidad del ascen sor Acérquese lentamente al ascensor y entre de forma directa cuando la caja del ascesor esté correctamente en posición Cuando esté dentro del ascensor neutrali ce los controles apague el interruptor y ponga los frenos Se recomienda que todo el personal salga del ascensor antes de que entre el aparato motorizado Al sortear curvas reduzca la velocidad a un nivel segur...

Page 22: ...rior Cualquier uso diferente a éstos se con sidererá un uso no previsto El fabrican te no se hace responsable de los daños causados por un uso no previsto el usuario será el único que correrá con este riesgo El aparato es apto únicamente para los revestimientos indicados en el manual de instrucciones No aspire barra nunca líquidos explo sivos gases inflamables ni ácidos o di solventes sin diluir E...

Page 23: ...car el tornillo y extraer la tapa de la batería Colocar la batería en el respectivo so porte 몇 Advertencia Asegúrese de colocar la polaridad correc tamente Enganchar el cable de conexión suminis trado Conecte el borne de polo cable rojo al polo positivo Conecte el borne de polo al polo nega tivo Colocar la tapa de la batería y fijar con el tornillo Colocar y encajar la tapa del comparti mento de l...

Page 24: ...scindible girar el selector de progra mas a OFF y esperar hasta que el rodillo deje de rotar Nota Generación de polvo Si es posible agitar el filtro y vaciar el depósito de basura al aire libre Girar el botón de programación OFF tirar varias veces del mango para agitar el filtro y soltar desplazar hacia arriba la aspiración de polvo tirar hacia arriba del mango del depósi to de suciedad y extraer ...

Page 25: ... necesario realizar el cambio cuando el resultado del barrido empeora ostensible mente debido al desgaste de las cerdas Palanca presión de apriete del cepillo rota tivo Extraer el depósito de basura Figura 8 véase contraportada Tirar totalmente hacia atrás de la palan ca de presión de apriete del cepillo ro tativo Desenroscar 3 tornillos de cada lateral del cepillo rotativo Separar las dos partes ...

Page 26: ...intas y los cordones del cepillo rotativo Datos técnicos KM 70 30 C Bp Pack Adv Longitud x anchura x altura mm 1200x770x925 Diámetro del cepillo rotativo mm 240 Diámetro de las escobas laterales mm 320 Potencia máx m2 h 2800 Ancho de trabajo con sin escobas laterales mm 470 710 Volumen depósito de basura l 30 40 Consumo de potencia durante accionamiento de escobillas W 150 Consumo de potencia dura...

Page 27: ......

Page 28: ...cher S p A Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 39 848 998877 www karcher it IE Kärcher Limited Ireland C1 Centrepoint Business Park Oak Road Dublin 12 01 409 7777 www kaercher ie JP Kärcher Japan Co Ltd Irene Kärcher Building No 2 Matsus aka Daira 3 chome Taiwa cho Kurokawa gun Miyagi 981 3408 81 22 344 3140 www karcher co jp KR Karcher Korea Co Ltd 162 Gukhoe daero 872 2 Sinjeong Dong Seoul Kore...

Reviews: