background image

     - 

2

Cross railroad tracks at an angle wherever 
possible. Do not park closer than 6 ft (1800 
mm) to the nearest rail of a railroad track.
Keep a clear view of the path of travel and 
observe for other traffic, personnel, and 
safe clearances.
Ascend or descend grades slowly, and with 
caution. Avoid turning, if possible, and use 
extreme caution on grades, ramps, or in-
clines; normally travel straight up and 
down.
Under all travel conditions, operate the unit 
at a speed that will permit it to be brought to 
a stop in a safe manner.
Make starts, stops, turns, or direction rever-
sals in a smooth manner so as not shift load 
and/or overturn the unit.
Do not indulge in stunt driving or horseplay.
Slow down for wet and slippery floors.
Before driving over a dockboard or bridge 
plate, be sure that it is properly secured. 
Drive carefully and slowly across the dock-
board or bridge plate, and never exceed its 
rated capacity.
Do not drive units onto any elevator unless 
specially authorized to do so. Do not ex-
ceed the capacity of the elevator. Approach 
elevators slowly, and then enter squarely 
after the elevator car is properly leveled. 
Once on the elevator, neutralize the con-
trols, shut off power, and set brakes. It is 
advisable that all other presonnel leave the 
elevator before the unit is allowed to enter 
or leave.
When negotiating turns, reduce speed to a 
safe level consistent with the operating en-
vironment. Make the turns smoothly.
Motorized hand unit operation requires spe-
cial safety considerations as follows:
A never operate with greasy hands;
B foot protection is recommended;
C do not ride on the unit;
D keep feet clear of unit frame while oper-

ating.

E always keep hands and fingers inside 

the protected area of the control handle;

F

be cautious when traveling in reverse 
due to steering characteristics;

G use caution when turning into an aisle;
H never travel at a speed greater than nor-

mal walking speed (approximately 3.5 
mph [5.6 km/h]);

I

always place both hands on the control 
handle when operating;

J

always operate with ohe hand on con-
trols.

At the beginning of each shift and before 
operating the unit, check its conditon, giving 
special attention to the following:
A condition of tires
B if pneumatic tires, check inflation pres-

sures

C warning and safety devices
D lights
E battery
F

controls

G chains and cables

H limit switches
I

steering mechanism

J

additional items or special equipment as 
specified by the user and/or manufac-
turer

If the unit is found to be in need of repair or 
in any way unsafe, or contributes to an un-
safe condition, the matter shall be reported 
immediately to the user’s designated au-
thority, and the unit shall not be operated 
until it has been restored to safe operating 
condition.
If during operation the unit becomes unsafe 
in any way, the matter shall be reported im-
mediately to the user’s designated authori-
ty, and the unit shall not be operated until it 
has been restored to safe operating condi-
tion.
Do not use open flames when checking 
electrolyte level in storage batteries.
Do not make repairs or adjustments unless 
specifically authorized to do so.

Operation of the unit may be hazardous if 
maintenance is neglected or repairs, re-
builds, or adjustments are not performed in 
accordance with the manufacturer’s design 
criteria. Therefore, maintenance facilities 
(on or off premises), trained personnel, and 
detailed procedures shall be provided.
Parts manuals and maintenance manuals 
may be obtained from the unit manufactur-
er.
In unusual cases not covered by the manu-
als referred above, consult the unit manu-
facturer.
Maintenance and inspection of the unit 
shall be performed in conformance with the 
following practices:
A a schedules planned maintenance, lu-

brication, and inspection system shall 
be followed; consult the manufacturer’s 
recommendations;

B only trained and authorized personnel 

shall be permitted to maintain, repair, 
adjust, and inspect the unit, and in ac-
cordance with manufacturer’s specifica-
tions.

Before starting inspection and repair of the 
unit:
A raise drive wheels free of floor or dis-

connect battery and use chocks or other 
positive unit positioning devices;

B block chassis before working on them;
C disconnect battery before working on 

the electrical system;

D the charger connector shall be plugged 

only into the battery connector and nev-
er into the unit connector.

Operation of the unit to check performance 
shall be conducted in an authorized area 
where safe clearance exists.
A Before starting to operate the unit:

(1) be in operating position;
(2) place directional controls in neutral;
(3) turn switch to ON position;

(4) check function of steering, warning 
devices, and breaks;

B Before leaving the unit:

(1) stop unit;
(2) place directional controls in neutral;
(3) stop the engine or turn off power;
(4) turn off the control circuit;
(5) if the unit must be left on an incline, 
block the wheels.

Avoid fire hazards and have fire protection 
equipment present in the work area. Do not 
use any open flame to check the level or to 
check for leakage of any fluid, especially 
battery electrolyte. Do not use open pans of 
fuel or flammable cleaning fluids for clean-
ing parts.
Properly ventilate work area, vent exhaust 
fumes, and keep shop clean and dry.
Brakes, steering mechanisms, control 
mechanisms, warning devices, articulating 
axle stops, and frame members shall be 
carefully and regularly inspected and main-
tanined in safe operating condition.

Any unit not in safe operating condition 
shall be removed from service.

Precautions. 

Repairs shall not be made in 

Class I, Class II, and Class III locations.
Repairs to the electrical system of battery-
powered units shall be performed only after 
the battery has been disconnected.

Operating Temperature. 

Where tempera-

ture of any part of the unit is found to be in 
excess of its normal operating temperature 
and creates a hazardous condition, the unit 
shall be removed from service and shall not 
be returned to service until the cause for 
such overheating has been eliminated.

Fire Prevention. 

The unit shall be kept in a 

clean condition and reasonably free of lint, 
excess oil, and grease. Noncombustible 
agents are preferred for cleaning the unit. 
Flammable liquids [those having flash 
points at  or above 100°F (37,8°C)] are not 
allowed. Precautions regarding toxicity, 
ventilation, and fire hazard shall be appro-
priate for the agent or solvent used.
Nameplate Visibility: The unit type designa-
tions as shown on the nameplate and the 
type markers shall not be covered over with 
paint so that their identification information 
is obscured.

Operator care of the unit

MAINTENANCE AND RE-

BUILD PRACTICES

FIRE SAFETY STANDARD

Maintenance

4

EN

Summary of Contents for KM 70/30 C Bp

Page 1: ...59659800 12 12 KM 70 30 C Bp Pack Adv English 3 Français 11 Español 19 ...

Page 2: ...2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 a b 2 ...

Page 3: ...ersonnel 2 training practice shall be conducted under the supervision of the trainer 3 training practice shall include the ac tual operation or simulated performance of all operating tasks such as maneu vering traveling stopping starting and other activities under the conditions which will be encountered in the use of the unit Safe operation is in the responsibility of the operator The operator sh...

Page 4: ...performed in accordance with the manufacturer s design criteria Therefore maintenance facilities on or off premises trained personnel and detailed procedures shall be provided Parts manuals and maintenance manuals may be obtained from the unit manufactur er In unusual cases not covered by the manu als referred above consult the unit manu facturer Maintenance and inspection of the unit shall be per...

Page 5: ... shall be covered with a sheet of plywood or other noncon ducting material to prevent the hand chain from shorting on cell connectors or termi nals A properly insulated spreader bar shall be used with any overhead hoist Reinstalled or new batteries shall meet or exceed the battery type marked on the unit Reinstalled batteries shall be positioned properly and secured in the unit A carboy tilter or ...

Page 6: ... liquids combustible gases or undiluted acids and solvents This includes petrol paint thinner or heating oil which can gener ate explosive fumes or mixtures upon contact with the suction air Acetone undiluted acids and solvents must also be avoided as they can harm the mate rials on the machine Never sweep vacuum up reactive metal dusts e g aluminium magnesium zinc as they form explosive gases whe...

Page 7: ...efore removing the battery make sure that the negative pole lead is disconnected Check that the battery pole and pole termi nals are adequately protected with pole grease 몇 Warning Charge the battery before commissioning the machine Danger Risk of electric shock Observe supply net work and fuse protection see Charger Only use the charger in dry rooms with suf ficient ventilation Note The charging ...

Page 8: ...FF Pull the handle of the filter shake off many times and release it Tilt the dust suction upward Pull the waste container upward at the handle and remove it from the appli ance Figure 7 see cover page Dispose off the waste according to local regulations If the sweeper is going to be out of service for a longer time period observe the follow ing points Park the sweeper on an even surface Lock the ...

Page 9: ...see cover page Pull the lever for contact pressure of sweep roller fully backwards Loosen 3 screws each on both the sides of the sweep roller Separate the roller halves and remove them Place new roller halfs on the sweep roll er shaft Ensure that the pins are sitting correctly Fix in the screws and tighten them Loosen the screws as shown in the re spective diagram Remove the sealing strip and repl...

Page 10: ...brush Technical specifications KM 70 30 C Bp Pack Adv Length x width x height mm 1200x770x925 Roller brush diameter mm 240 Side brush diameter mm 320 Surface area max m2 h 2800 Working width without with side brushes mm 470 710 Volume of waste container l 30 40 Power consumption of brush drive W 150 Power consumption of dust suction W 45 Battery only Pack model Voltage V 12 Capacity Ah 22 26 Charg...

Page 11: ...essitant des réparations 2 procédures relatives au stationne ment et à l arrêt 3 autres conditions d utilisation parti culières pour l application spécifique D Règles de sécurité et pratiques relatives à l utilisation notamment 1 dispositions de la section REGLES DE SECURITE ET PRATIQUES RELA TIVES A L UTILISATION de ce docu ment 2 autres règles réglementations ou pratiques précisées par l employe...

Page 12: ... recommandé de revêtir une pro teciton pour les pieds C ne pas chevaucher l unité D garder les jambes à distance du châssis de l unité pendant le fonctionnement E toujours conserver les mains et les doigts dans la zone protégée de la poi gnée de contrôle F faire attention lors du déplacement en marche arrière en raison des caractéris tiques de direction G faire attention lors du changement de dire...

Page 13: ...ements doivent être pré vus pour A rincer les déversements d électrolyte B lutter contre l incendie C protéger le matériel de chargement des endommagements par des véhicules et D pour assurer une ventilation suffisante afin d évacuer les fumées produites par les batteries à essence Lorsque des chargeurs embarqués sont utili sés le chargement doit être effectué dans des endroits prévus à cet effet ...

Page 14: ...constructeur décline toute responsa bilité pour des dommages en résultant seul l utilisateur en assume le risque Cet appareil convient uniquement pour les revêtements de sol mentionnés dans le mode d emploi Ne jamais aspirer ni balayer de liquides explosifs de gaz inflammables ni d acides ou de solvants non dilués Il s agit notamment de substances telles que l essence les diluants pour pein tures ...

Page 15: ...a batterie Dévisser la vis et enlever le couvercle de la batterie Placer la batterie dans son comparti ment 몇 Avertissement Veiller à respecter les polarités appro priées Brancher le câble de raccordement fourni Monter la cosse câble rouge sur le pôle plus de la batterie Monter la cosse sur le pôle moins de la batterie Mettre le couvercle de la batterie et vis ser avec la vis Poser et enclencher l...

Page 16: ...t le fonctionnement l état de charge de la batte rie 몇 Avertissement Danger de blessure par le rouleau balayeur tournant Avant de retirer la poubelle tourner absolu ment l interrupteur sélecteur de programme sur OFF et attendre que le rouleau ba layeur ne tourne plus Remarque Formation de poussière Retirer le filtre et vider la poubelle à l air libre Tourner le sélecteur de programme sur la positi...

Page 17: ...on OFF Dévisser 3 vis de serrage Changer la balayeuse latérale et visser Le changement est nécessaire lorsque le résultat de balayer des brosses diminue à cause de l usure et lorsque une réglage avec le levier de la pression du rouleau ba layeuse n est plus possible Retirer la poubelle Figure 8 cf page de couverture Tirer le levier de la pression du rouleau balayeuse complètement vers l arrière Dé...

Page 18: ...ative ne tourne pas Ôter les fils et bandes de la brosse rotative Caractéristiques techniques KM 70 30 C Bp Pack Adv Longueur x largeur x hauteur mm 1200x770x925 Diamètre de la brosse rotative mm 240 Diamètre des balais latéraux mm 320 Capacité de balayage max m2 h 2800 Largeur de balayage sans avec balais latéraux mm 470 710 Volume du bac à poussières l 30 40 Puissance absorbée de l entraînement ...

Page 19: ... revisa do 2 procedimientos de aparcamiento y apagado 3 otras condiciones especiales de fun cionamiento para el dispositivo especí fico D Normas y prácticas de seguridad para el funcionamiento incluido 1 disposiciones de la sección Normas y prácticas de seguridad para el funcio namiento en este documento 2 otras normas reglas o prácticas es pecificadas por el empleador en el lugar donde se vaya a ...

Page 20: ...inflamables aquellos que tengan puntos de inflamación de o su perior a 37 8ºC 100ºF Se deberá tomar precauciones ante la toxicidad ventilación e incendios con el producto o disolvente usado Visibilidad de la placa identificadora Las denominaciones de tipo de equipo se indi can en la placa identificadora y no se deben cubrir las marcas de tipo con pintura para que no se vea la información de identi...

Page 21: ... exceda la capacidad del ascen sor Acérquese lentamente al ascensor y entre de forma directa cuando la caja del ascesor esté correctamente en posición Cuando esté dentro del ascensor neutrali ce los controles apague el interruptor y ponga los frenos Se recomienda que todo el personal salga del ascensor antes de que entre el aparato motorizado Al sortear curvas reduzca la velocidad a un nivel segur...

Page 22: ...rior Cualquier uso diferente a éstos se con sidererá un uso no previsto El fabrican te no se hace responsable de los daños causados por un uso no previsto el usuario será el único que correrá con este riesgo El aparato es apto únicamente para los revestimientos indicados en el manual de instrucciones No aspire barra nunca líquidos explo sivos gases inflamables ni ácidos o di solventes sin diluir E...

Page 23: ...car el tornillo y extraer la tapa de la batería Colocar la batería en el respectivo so porte 몇 Advertencia Asegúrese de colocar la polaridad correc tamente Enganchar el cable de conexión suminis trado Conecte el borne de polo cable rojo al polo positivo Conecte el borne de polo al polo nega tivo Colocar la tapa de la batería y fijar con el tornillo Colocar y encajar la tapa del comparti mento de l...

Page 24: ...scindible girar el selector de progra mas a OFF y esperar hasta que el rodillo deje de rotar Nota Generación de polvo Si es posible agitar el filtro y vaciar el depósito de basura al aire libre Girar el botón de programación OFF tirar varias veces del mango para agitar el filtro y soltar desplazar hacia arriba la aspiración de polvo tirar hacia arriba del mango del depósi to de suciedad y extraer ...

Page 25: ... necesario realizar el cambio cuando el resultado del barrido empeora ostensible mente debido al desgaste de las cerdas Palanca presión de apriete del cepillo rota tivo Extraer el depósito de basura Figura 8 véase contraportada Tirar totalmente hacia atrás de la palan ca de presión de apriete del cepillo ro tativo Desenroscar 3 tornillos de cada lateral del cepillo rotativo Separar las dos partes ...

Page 26: ...intas y los cordones del cepillo rotativo Datos técnicos KM 70 30 C Bp Pack Adv Longitud x anchura x altura mm 1200x770x925 Diámetro del cepillo rotativo mm 240 Diámetro de las escobas laterales mm 320 Potencia máx m2 h 2800 Ancho de trabajo con sin escobas laterales mm 470 710 Volumen depósito de basura l 30 40 Consumo de potencia durante accionamiento de escobillas W 150 Consumo de potencia dura...

Page 27: ......

Page 28: ...cher S p A Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 39 848 998877 www karcher it IE Kärcher Limited Ireland C1 Centrepoint Business Park Oak Road Dublin 12 01 409 7777 www kaercher ie JP Kärcher Japan Co Ltd Irene Kärcher Building No 2 Matsus aka Daira 3 chome Taiwa cho Kurokawa gun Miyagi 981 3408 81 22 344 3140 www karcher co jp KR Karcher Korea Co Ltd 162 Gukhoe daero 872 2 Sinjeong Dong Seoul Kore...

Reviews: