background image

     - 

6

Desenchufar el cable y guardar:

Insertar la clavija de red en el capó del 
aparato

Extraer la tapa de la batería.

Desenroscar el tornillo y extraer la tapa 
de la batería.

Enganchar el cable del polo negativo 
de la batería.

Enganchar el borne de polo al polo po-
sitivo (+).

Retirar la pila.

Eliminar la batería usada de acuerdo 
con las normativas vigentes.

Figura 3, véase contraportada

Aflojar ambos mangos en estrella.

Tirar hacia atrás del estribo de empuje 
y desplazar a la posición deseada.

Presionar hacia delante el estribo de 
empuje y encajar.

Ajustar los mangos en estrella.

Figura 4, véase contraportada

1 OFF – El aparato está apagado.
2 Barrido.
3 Aspiración de barrido (sólo modelo Adv.).

Precaución

No barra cintas de embalaje, alambres o si-
milares, ya que ello puede provocar daños 
en el sistema mecánico.
La correa de accionamiento de la escobilla 
lateral puede saltar hacia abajo. La escobi-
lla lateral sólo se puede desplazar hacia 
arriba con el aparato apagado.

Nota

Para obtener un óptimo resultado de lim-
pieza, hay que adaptar la velocidad a las 
particularidades.

Nota

Durante el funcionamiento, el depósito de ba-
sura debe vaciarse a intervalos regulares.

Nota

Al limpiar bordes, baje también las escobas 
laterales.

Desplazar la escobilla lateral hacia arri-
ba o hacia abajo según la tarea a reali-
zar.

Nota

El polvo que se levante con la escobilla la-
teral no se aspirará. Colocar en el borde la 
escobilla lateral sólo al barrer.

Ajustar el botón de programación en 
barrido o aspiración de barrido.

Deslizar el aparato sobre la superficie a 
barrer.

Figura 5, véase contraportada

Elevar, ajustar, bajar palanca presión 
de apriete del cepillo rotativo.
+ aumentar la presión de apriete.
– reducir la presión de apriete.

Girar para ajustar la presión de apriete 
de la empuñadura giratoria de la esco-
ba lateral.
+ aumentar la presión de apriete.
– reducir la presión de apriete.

Nota

Una presión de apriete demasiado alta sig-
nifica un mayor consumo de energía y por 
lo tanto un período de uso más corto.

Figura 6, véase contraportada

Presional hacia abajo ligeramente el 
estribo de empuje para que el aparato 
se levante por delante.

Deslizar el aparato con la parte delante-
ra levantada sobre la suciedad gruesa.

Bajar de nuevo el aparato.

El indicador de la batería muestra el estado 
de carga de la batería durante el funciona-
miento:

Advertencia

Riesgo de lesiones causadas por el cepillo 
rotativo.
Antes de extraer el depósito de basura es 
imprescindible girar el selector de progra-
mas a "OFF" y esperar hasta que el rodillo 
deje de rotar.

Nota

Generación de polvo. Si es posible, agitar 
el filtro y vaciar el depósito de basura al aire 
libre.

Girar el botón de programación "OFF".

tirar varias veces del mango para agitar 
el filtro y soltar.

desplazar hacia arriba la aspiración de 
polvo.

tirar hacia arriba del mango del depósi-
to de suciedad y extraer del aparato.

Figura 7, véase contraportada

Eliminar la suciedad según las normati-
vas locales.

Cuando la escoba mecánica no se usa du-
rante un periodo prolongado, tenga en 
cuenta los siguientes puntos:

Colocar la escoba mecánica sobre una 
superficie llana.

Asegurar la escoba mecánica contra 
movimientos accidentales.

Limpie el aparato por dentro y por fue-
ra.

Coloque el aparato en un lugar seco y 
protegido.

Desemborne la batería. 

Cargar la batería y volver a cargar cada 
aprox. 2 meses.

Precaución

¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el 
peso del aparato para el transporte.

Girar el botón de programación "OFF".

Para cargar el aparato, levantar por las 
asas.

Fije el aparato con calzos en las rue-
das.

Asegure el aparato con cinturones de 
sujeción o cuerdas.

Al transportar en vehículos, asegurar el 
aparato para evitar que resbale y vuel-
que conforme a las directrices vigentes.

Precaución

¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el 
peso del aparato en el almacenamiento.

Este aparato sólo se puede almacenar en 
interiores.

Peligro

Peligro de lesiones. Antes de realizar todos 
los trabajos en el aparato, girar el botón de 
programación a „OFF“ y enganchar el ca-
ble al polo negativo de la batería.
La limpieza del aparato nunca se debe lle-
var a cabo con una manguera o un chorro 
de agua a alta presión (peligro de cortocir-
cuitos y otros daños).

Nota

No utilice detergentes agresivos ni abrasivos.

el cargador está 
defectuoso

se ilumina 
en rojo

batería de polari-
zación inversa o 
no conectada

parpadea 
lentamente 
en rojo

batería defectuo-
sa

parpadea 
rápidamen-
te en rojo

Después del proceso de carga

Dimensiones máximas de la batería

Longitud

Anchura

Altura

175 mm

166 mm

125 mm

Desmontar las baterías

Puesta en marcha

Ajustar el estribo de empuje

Funcionamiento

Selección de programas

Servicio de barrido

Suelo seco

Aspiración de barrido

Suelo húmedo

Barrido

Ajustar la presión de apriete de los cepi-
llos

Absorción de suciedad gruesa

Indicación de batería

lleno

se ilumina 
en verde

30% de capacidad 
restante

se ilumina 
en amarillo

10% de capacidad 
restante

parpedeo 
en rojo

protección contra 
descarga total, el 
aparato se apaga

se ilumina 
en rojo

Vaciado del depósito de basura

Parada

Transporte

Almacenamiento

Cuidados y mantenimiento

24

ES

Summary of Contents for KM 70/30 C Bp

Page 1: ...59659800 12 12 KM 70 30 C Bp Pack Adv English 3 Français 11 Español 19 ...

Page 2: ...2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 a b 2 ...

Page 3: ...ersonnel 2 training practice shall be conducted under the supervision of the trainer 3 training practice shall include the ac tual operation or simulated performance of all operating tasks such as maneu vering traveling stopping starting and other activities under the conditions which will be encountered in the use of the unit Safe operation is in the responsibility of the operator The operator sh...

Page 4: ...performed in accordance with the manufacturer s design criteria Therefore maintenance facilities on or off premises trained personnel and detailed procedures shall be provided Parts manuals and maintenance manuals may be obtained from the unit manufactur er In unusual cases not covered by the manu als referred above consult the unit manu facturer Maintenance and inspection of the unit shall be per...

Page 5: ... shall be covered with a sheet of plywood or other noncon ducting material to prevent the hand chain from shorting on cell connectors or termi nals A properly insulated spreader bar shall be used with any overhead hoist Reinstalled or new batteries shall meet or exceed the battery type marked on the unit Reinstalled batteries shall be positioned properly and secured in the unit A carboy tilter or ...

Page 6: ... liquids combustible gases or undiluted acids and solvents This includes petrol paint thinner or heating oil which can gener ate explosive fumes or mixtures upon contact with the suction air Acetone undiluted acids and solvents must also be avoided as they can harm the mate rials on the machine Never sweep vacuum up reactive metal dusts e g aluminium magnesium zinc as they form explosive gases whe...

Page 7: ...efore removing the battery make sure that the negative pole lead is disconnected Check that the battery pole and pole termi nals are adequately protected with pole grease 몇 Warning Charge the battery before commissioning the machine Danger Risk of electric shock Observe supply net work and fuse protection see Charger Only use the charger in dry rooms with suf ficient ventilation Note The charging ...

Page 8: ...FF Pull the handle of the filter shake off many times and release it Tilt the dust suction upward Pull the waste container upward at the handle and remove it from the appli ance Figure 7 see cover page Dispose off the waste according to local regulations If the sweeper is going to be out of service for a longer time period observe the follow ing points Park the sweeper on an even surface Lock the ...

Page 9: ...see cover page Pull the lever for contact pressure of sweep roller fully backwards Loosen 3 screws each on both the sides of the sweep roller Separate the roller halves and remove them Place new roller halfs on the sweep roll er shaft Ensure that the pins are sitting correctly Fix in the screws and tighten them Loosen the screws as shown in the re spective diagram Remove the sealing strip and repl...

Page 10: ...brush Technical specifications KM 70 30 C Bp Pack Adv Length x width x height mm 1200x770x925 Roller brush diameter mm 240 Side brush diameter mm 320 Surface area max m2 h 2800 Working width without with side brushes mm 470 710 Volume of waste container l 30 40 Power consumption of brush drive W 150 Power consumption of dust suction W 45 Battery only Pack model Voltage V 12 Capacity Ah 22 26 Charg...

Page 11: ...essitant des réparations 2 procédures relatives au stationne ment et à l arrêt 3 autres conditions d utilisation parti culières pour l application spécifique D Règles de sécurité et pratiques relatives à l utilisation notamment 1 dispositions de la section REGLES DE SECURITE ET PRATIQUES RELA TIVES A L UTILISATION de ce docu ment 2 autres règles réglementations ou pratiques précisées par l employe...

Page 12: ... recommandé de revêtir une pro teciton pour les pieds C ne pas chevaucher l unité D garder les jambes à distance du châssis de l unité pendant le fonctionnement E toujours conserver les mains et les doigts dans la zone protégée de la poi gnée de contrôle F faire attention lors du déplacement en marche arrière en raison des caractéris tiques de direction G faire attention lors du changement de dire...

Page 13: ...ements doivent être pré vus pour A rincer les déversements d électrolyte B lutter contre l incendie C protéger le matériel de chargement des endommagements par des véhicules et D pour assurer une ventilation suffisante afin d évacuer les fumées produites par les batteries à essence Lorsque des chargeurs embarqués sont utili sés le chargement doit être effectué dans des endroits prévus à cet effet ...

Page 14: ...constructeur décline toute responsa bilité pour des dommages en résultant seul l utilisateur en assume le risque Cet appareil convient uniquement pour les revêtements de sol mentionnés dans le mode d emploi Ne jamais aspirer ni balayer de liquides explosifs de gaz inflammables ni d acides ou de solvants non dilués Il s agit notamment de substances telles que l essence les diluants pour pein tures ...

Page 15: ...a batterie Dévisser la vis et enlever le couvercle de la batterie Placer la batterie dans son comparti ment 몇 Avertissement Veiller à respecter les polarités appro priées Brancher le câble de raccordement fourni Monter la cosse câble rouge sur le pôle plus de la batterie Monter la cosse sur le pôle moins de la batterie Mettre le couvercle de la batterie et vis ser avec la vis Poser et enclencher l...

Page 16: ...t le fonctionnement l état de charge de la batte rie 몇 Avertissement Danger de blessure par le rouleau balayeur tournant Avant de retirer la poubelle tourner absolu ment l interrupteur sélecteur de programme sur OFF et attendre que le rouleau ba layeur ne tourne plus Remarque Formation de poussière Retirer le filtre et vider la poubelle à l air libre Tourner le sélecteur de programme sur la positi...

Page 17: ...on OFF Dévisser 3 vis de serrage Changer la balayeuse latérale et visser Le changement est nécessaire lorsque le résultat de balayer des brosses diminue à cause de l usure et lorsque une réglage avec le levier de la pression du rouleau ba layeuse n est plus possible Retirer la poubelle Figure 8 cf page de couverture Tirer le levier de la pression du rouleau balayeuse complètement vers l arrière Dé...

Page 18: ...ative ne tourne pas Ôter les fils et bandes de la brosse rotative Caractéristiques techniques KM 70 30 C Bp Pack Adv Longueur x largeur x hauteur mm 1200x770x925 Diamètre de la brosse rotative mm 240 Diamètre des balais latéraux mm 320 Capacité de balayage max m2 h 2800 Largeur de balayage sans avec balais latéraux mm 470 710 Volume du bac à poussières l 30 40 Puissance absorbée de l entraînement ...

Page 19: ... revisa do 2 procedimientos de aparcamiento y apagado 3 otras condiciones especiales de fun cionamiento para el dispositivo especí fico D Normas y prácticas de seguridad para el funcionamiento incluido 1 disposiciones de la sección Normas y prácticas de seguridad para el funcio namiento en este documento 2 otras normas reglas o prácticas es pecificadas por el empleador en el lugar donde se vaya a ...

Page 20: ...inflamables aquellos que tengan puntos de inflamación de o su perior a 37 8ºC 100ºF Se deberá tomar precauciones ante la toxicidad ventilación e incendios con el producto o disolvente usado Visibilidad de la placa identificadora Las denominaciones de tipo de equipo se indi can en la placa identificadora y no se deben cubrir las marcas de tipo con pintura para que no se vea la información de identi...

Page 21: ... exceda la capacidad del ascen sor Acérquese lentamente al ascensor y entre de forma directa cuando la caja del ascesor esté correctamente en posición Cuando esté dentro del ascensor neutrali ce los controles apague el interruptor y ponga los frenos Se recomienda que todo el personal salga del ascensor antes de que entre el aparato motorizado Al sortear curvas reduzca la velocidad a un nivel segur...

Page 22: ...rior Cualquier uso diferente a éstos se con sidererá un uso no previsto El fabrican te no se hace responsable de los daños causados por un uso no previsto el usuario será el único que correrá con este riesgo El aparato es apto únicamente para los revestimientos indicados en el manual de instrucciones No aspire barra nunca líquidos explo sivos gases inflamables ni ácidos o di solventes sin diluir E...

Page 23: ...car el tornillo y extraer la tapa de la batería Colocar la batería en el respectivo so porte 몇 Advertencia Asegúrese de colocar la polaridad correc tamente Enganchar el cable de conexión suminis trado Conecte el borne de polo cable rojo al polo positivo Conecte el borne de polo al polo nega tivo Colocar la tapa de la batería y fijar con el tornillo Colocar y encajar la tapa del comparti mento de l...

Page 24: ...scindible girar el selector de progra mas a OFF y esperar hasta que el rodillo deje de rotar Nota Generación de polvo Si es posible agitar el filtro y vaciar el depósito de basura al aire libre Girar el botón de programación OFF tirar varias veces del mango para agitar el filtro y soltar desplazar hacia arriba la aspiración de polvo tirar hacia arriba del mango del depósi to de suciedad y extraer ...

Page 25: ... necesario realizar el cambio cuando el resultado del barrido empeora ostensible mente debido al desgaste de las cerdas Palanca presión de apriete del cepillo rota tivo Extraer el depósito de basura Figura 8 véase contraportada Tirar totalmente hacia atrás de la palan ca de presión de apriete del cepillo ro tativo Desenroscar 3 tornillos de cada lateral del cepillo rotativo Separar las dos partes ...

Page 26: ...intas y los cordones del cepillo rotativo Datos técnicos KM 70 30 C Bp Pack Adv Longitud x anchura x altura mm 1200x770x925 Diámetro del cepillo rotativo mm 240 Diámetro de las escobas laterales mm 320 Potencia máx m2 h 2800 Ancho de trabajo con sin escobas laterales mm 470 710 Volumen depósito de basura l 30 40 Consumo de potencia durante accionamiento de escobillas W 150 Consumo de potencia dura...

Page 27: ......

Page 28: ...cher S p A Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 39 848 998877 www karcher it IE Kärcher Limited Ireland C1 Centrepoint Business Park Oak Road Dublin 12 01 409 7777 www kaercher ie JP Kärcher Japan Co Ltd Irene Kärcher Building No 2 Matsus aka Daira 3 chome Taiwa cho Kurokawa gun Miyagi 981 3408 81 22 344 3140 www karcher co jp KR Karcher Korea Co Ltd 162 Gukhoe daero 872 2 Sinjeong Dong Seoul Kore...

Reviews: