-
7
Nota:
El cepillo rotativo y las escobas late-
rales se ponen en marcha automáticamen-
te.
Nota:
Durante el funcionamiento, el depó-
sito de basura debe vaciarse a intervalos
regulares.
Nota:
Durante el funcionamiento, el filtro
de polvo debe limpiarse a intervalos regu-
lares.
Cerrar la tapa de variante en húmedo/
en seco.
Abrir la tapa de variante en húmedo/en
seco.
Nota:
Así se evita un atasco del sistema de
filtro.
Abrir la tapa de variante en húmedo/en
seco.
Nota:
De este modo, el filtro está protegido
contra la humedad.
–
Conectar la limpieza de filtro manual.
Pulsar la tecla de limpieza del filtro. El
filtro se limpia aprox. durante 15 segun-
dos.
Nota:
Antes de abrir o vaciar el depósito de
basura, espere a que finalice la limpieza
del filtro y a que se deposite el polvo.
Levantar y extraer ligeramente el reci-
piente de suciedad.
Vacíe el depósito de basura.
Introducir y encajar el recipiente de su-
ciedad.
Vacíe el depósito de basura opuesto.
Coloque el programador en el nivel 1
(Conducción) Las escobas laterales y
el cepillo rotativo se elevan.
Gire la llave de encendido a "0" y retire
la llave.
Nota:
Tras la apagar el aparato, el filtro de
polvo se limpia automáticamente durante
aprox. 15 segundos. Durante este tiempo,
no abrir el capó del aparato.
Nota:
El aparato está equipado con un fre-
no de estacionamiento automático que se
activa al apagar el motor y abandonar el
asiento.
Sólo KM 100/100 R P
Cerrar el grifo de combustible.
Sólo KM 100/100 R LPG
Cierre la válvula de toma de gas giran-
do en el sentido de las agujas del reloj.
Peligro
¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el
peso del aparato para el transporte.
Gire la llave de encendido a "0" y retire
la llave.
Fije el aparato con calzos en las rue-
das.
Asegure el aparato con cinturones de
sujeción o cuerdas.
Al transportar en vehículos, asegurar el
aparato para evitar que resbale y vuel-
que conforme a las directrices vigentes.
Nota:
Tenga en cuenta las marcas de suje-
ción en el bastidor base (símbolos de cade-
nas). Para las funciones de carga o
descarga, el aparato sólo admite pendien-
tes de hasta 18%.
Sólo KM 100/100 R P
Cerrar el grifo de combustible.
Vaciar el depósito de combustible.
Sólo KM 100/100 R LPG
Cierre la válvula de toma de gas giran-
do en el sentido de las agujas del reloj.
Extraer la botella de gas y almacenar
conforme a las normativas vigentes.
Peligro
¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el
peso del aparato en el almacenamiento.
Cuando la escoba mecánica no se usa du-
rante un periodo prolongado, tenga en
cuenta los siguientes puntos:
Coloque la escoba mecánica sobre una
superficie plana.
Coloque el programador en el nivel 1
(Conducción) El cepillo rotativo y las
escobas laterales se elevan para no da-
ñar las cerdas.
Gire la llave de encendido a "0" y retire
la llave.
Asegurar la escoba mecánica contra
movimientos accidentales.
Limpie el aparato por dentro y por fue-
ra.
Coloque el aparato en un lugar seco y
protegido.
Sólo KM 100/100 R P
Llene el depósito de combustible y cie-
rre la llave.
Sólo KM 100/100 R LPG
Cierre la válvula de toma de gas giran-
do en el sentido de las agujas del reloj.
Extraer la botella de gas y almacenar
conforme a las normativas vigentes.
Todas las variantes de motor:
Cambio del aceite del motor
Desenrosque la bujía de encendido y
vierta aprox. 3 cm³ de aceite en el res-
pectivo orificio. Arranque el motor va-
rias veces sin la bujía. Enrosque la
bujía de encendido.
Desemborne la batería.
Cargue la batería aproximadamente
cada dos meses.
Antes de realizar las tareas de limpieza
y mantenimiento, de reemplazar alguna
pieza o reajustar otra función, desco-
necte el aparato, saque la llave y tirar
del enchufe de la batería o desengan-
char la batería.
Al trabajar en la instalación eléctrica,
saque el enchufe de batería o desem-
borne la batería.
–
El mantenimiento correctivo debe ser
llevado a cabo únicamente por una ofi-
cina autorizada de servicio al cliente o
por personal especializado, familiariza-
do con todas las normas de seguridad
pertinentes.
–
Los equipos ambulantes de uso indus-
trial deben someterse al control de se-
guridad según la norma VDE 0701.
–
Utilice únicamente cepillos rotativos/es-
cobas laterales que forman parte del
equipo o que figuran en el manual de
instrucciones. El uso de otros elemen-
tos puede afectar la seguridad.
Barrido de pisos secos
Barrer suciedad fibrosa y seca (p.ej.
hierba seca)
Barrido en pisos húmedos o mojados
Limpieza de filtro
Vaciado del depósito de basura
Desconexión del aparato
Transporte
Almacenamiento
Parada
Cuidados y mantenimiento
Indicaciones generales
83
ES
Summary of Contents for KM 100/100 R P
Page 3: ...2...
Page 165: ...2 BGG 936 33 37 UVV BGV D34 1 Nekal TRF 1996 DA BGV D 34 4 DA BGV D34 2 164 EL...
Page 166: ...3 3 4 5 2 1 REACH www kaercher com REACH 165 EL...
Page 167: ...4 1 2 3 4 5 KM 100 100 R LPG 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 166 EL...
Page 168: ...5 6 km h 11kg 1 2 30 mm 3 KM 100 100 R P 1 cm KM 100 100 R LPG 1 2 3 KM 100 100 R 167 EL...
Page 172: ...9 1 0 3 1 0 1 0 171 EL...
Page 173: ...10 10 mm 1 2 50 70 mm 1 0 35 40 mm 5 10 mm 172 EL...
Page 174: ...11 1 2 mm 0 1 3 1 3 5 173 EL...
Page 176: ...13 Kaercher Kaercher Kaercher Kaercher Kaercher Kaercher Kaercher Kaercher Kaercher 175 EL...
Page 195: ...3 3 4 5 2 1 REACH www kaercher com REACH 194 RU...
Page 196: ...4 1 2 3 4 5 KM 100 100 R LPG 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 195 RU...
Page 197: ...5 6 11 1 2 30 3 KM 100 100 R P 92 1 KM 100 100 R LPG 1 2 3 KM 100 100 R P 196 RU...
Page 201: ...9 6 1 0 3 1 0 1 0 200 RU...
Page 202: ...10 10 1 2 50 70 1 0 35 40 5 10 201 RU...
Page 203: ...11 1 2 0 1 3 202 RU...
Page 205: ...13 Kaercher Kaercher Kaercher Kaercher Kaercher Kaercher Kaercher Kaercher Kaercher 204 RU...
Page 267: ......
Page 268: ......