-
13
몇
OSTRO
Ż
NIE
Niebezpiecze
ń
stwo zranienia i uszkodze-
nia! Zwróci
ć
uwag
ę
na ci
ęż
ar urz
ą
dzenia w
czasie transportu.
W trakcie transportu w pojazdach nale-
ży urządzenie zabezpieczyć przed po-
ślizgiem i przechyleniem zgodnie z obo-
wiązującymi przepisami.
몇
OSTRO
Ż
NIE
Niebezpiecze
ń
stwo zranienia i uszkodze-
nia! Zwróci
ć
uwag
ę
na ci
ęż
ar urz
ą
dzenia
przy jego przechowywaniu.
Wskazówka:
Montaż instalacji może być dokonany jedy-
nie przez
– Monterów serwisu firmy KÄRCHER
– Osoby autoryzowane przez firmę KÄR-
CHER
몇
OSTRZE
Ż
ENIE
Nale
ż
y si
ę
upewni
ć
, by w pobli
ż
u wlotów
powietrza nie by
ł
o emisji spalin.
Wa
ż
ne jest, by zapewni
ć
wystarczaj
ą
c
ą
wen-
tylacj
ę
i w
ł
a
ś
ciwie odprowadza
ć
spaliny.
Aby przeprowadzić w poprawny sposób
montaż instalacji, należy spełnić następują-
ce wymagania:
– Poziomy, równy teren z twardym podło-
żem i wymiarami 1040 x 725 mm.
– Przyłącze elektryczne, patrz "Dane
techniczne".
– Fabryczny, zamykany, dostępny dla
klienta myjni główny wyłącznik awaryjny.
– Oświetlenie terenu myjni zgodne z
przepisami krajowymi, by zapewnić
klientowi myjni bezpieczną pracę w
ciemności.
– Doprowadzenie prądu i wody zgodne
ze schematem.
– Szyb ściekowy i zobojętnianie ścieków
zgodne z przepisami.
– Wywiercić otwory mocujące zgodnie ze
schematem.
Wypakować instalację, a materiały z opa-
kowania odprowadzić do recyrkulacji.
Postawić instalację na równym, pozio-
mym terenie.
Zamocować przy pomocy dostarczone-
go materiału mocującego. Przy tym,
używając dostarczonych płyt podformo-
wych, ustawić instalację poziomo.
1 Kołki rozporowe M10 (4x)
2 Płyty podformowe 5 mm (4x) Płyty pod-
formowe 2 mm (4x)
3 Podkładki 10,5 (4x)
4 Śruby 6kt M10 (4x)
Króciec wylotowy spalin umieścić na
dachu, u góry od zewnątrz i przymoco-
wać go od wewnątrz przy pomocy do-
starczonych śrub.
Połączyć wąż wysokociśnieniowy po
zewnętrznej stronie instalacji.
Połączyć wąż wysokociśnieniowy z
ręcznym pistoletem natryskowym.
Połączyć rurę stalową z ręcznym pisto-
letem natryskowym.
Wszystkie nakrętki złączkowe mocno
docisnąć.
Wskazówka:
Zanieczyszczenia w wodzie dopływowej
mogą uszkodzić urządzenie. Firma Kär-
cher zaleca używanie filtra wody (patrz
„Osprzęt“).
Aby zapewnić ochronę przeciwmrozową
urządzenia, dopływ wody musi być zabezpie-
czony przed działaniem mrozu (np. poprzez
izolację lub ogrzewanie towarzyszące).
UWAGA
Istnieje niebezpiecze
ń
stwo uszkodzenia in-
stalacji, je
ż
eli u
ż
ywa si
ę
niew
ł
a
ś
ciwej wody.
Do zaopatrzenia instalacji mo
ż
e by
ć
u
ż
ywa-
na jedynie woda o jako
ś
ci wody pitnej.
Wymagania dotyczące jakości wody suro-
wej:
Dane przyłączy, patrz "Dane techniczne".
Przeprowadzić i podłączyć wąż zasila-
jący od dołu przez otwór instalacji.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Niebezpiecze
ń
stwo pora
ż
enia pr
ą
dem
elektrycznym!
Pod
łą
czenie do sieci musi zosta
ć
wykona-
ne przez do
ś
wiadczonego elektryka i mu-
sz
ą
zosta
ć
spe
ł
nione wymagania normy
IEC 60664-1.
Urz
ą
dzenie trzeba zabezpieczy
ć
przy u
ż
y-
ciu wy
łą
cznika ochronnego pr
ą
dowego z
pr
ą
dem wyzwalaj
ą
cym mniejszych albo
równym 30 mA.
Wskazówka:
Na przewodzie zasilającym urządzenia
musi być zainstalowany w dobrze dostęp-
nym miejscu specjalnie oznaczony WY-
ŁĄCZNIK AWARYJNY, za pomocą którego
można wyłączyć całe urządzenie.
몇
OSTRZE
Ż
ENIE
Nie mo
ż
na przekroczy
ć
maksymalnej do-
puszczalnej impedancji sieci na przy
łą
czu
elektrycznym (patrz Dane techniczne). W
przypadku niejasno
ś
ci dotycz
ą
cych impe-
dancji sieci na przy
łą
czu elektrycznym na-
le
ż
y si
ę
skontaktowa
ć
z dostawc
ą
energii
elektrycznej.
Odkręcić 4 śruby przy pokrywie szafy
rozdzielczej i zdjąć pokrywę.
Przyłączyć przewody sieciowe do elek-
trycznej szafy rozdzielczej.
Wskazówka:
Po stworzeniu przyłącza elektrycznego
sprawdzić je czy posiada właściwe pole wi-
rujące.
Skontrolować kierunek obrotów pompy
wysokociśnieniowej. O prawidłowym
kierunku obrotu świadczy silny stru-
mień powietrza wypływający z otworu
spalinowego palnika.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Niebezpieczne napi
ę
cie elektryczne. Usta-
wienie mo
ż
e zosta
ć
dokonane jedynie
przez wykwalifikowanego elektryka.
Wskazówka:
Przy dostawie instalacja ustawiona jest na
następującą twardość wody:
Określić miejscową twardość wody:
– poprzez dane od lokalnego przedsię-
biorstwa wodociągowego,
– Z zestawem do sprawdzania twardości,
Nr kat. 6.768-004.
1 Potencjometr obrotowy
Transport
Przechowywanie
Instalacja urządzenia (Tylko
dla wykwalifikowanych
pracowników)
Przygotowanie stanowiska do
ustawienia
Rozpakowanie instalacji
Ustawienie i montaż instalacji
Montaż elementów instalacji
Króciec wylotowy spalin (tylko HDS-C 7/
11, HDS-C 9/15)
Narzędzia czyszczące
Przyłącze wody
Parametry
Wartość
Poziom pH
6,5...9,5
Przewodność elektryczna
maks. 2000
µS/cm
Węglowodory
< 0,01 mg/l
Chlorek
< 250 mg/l
Wapń
< 200 mg/l
Twardość łączna
< 28°dH
Żelazo
< 0,2 mg/l
Mangan
< 0,05 mg/l
Miedź
< 0,02 mg/l
Siarczan
< 240 mg/l
Chlor aktywny
< 0,1 mg/l
bez przykrego zapachu
Podłączenie do sieci
Ustawić dozowanie substancji
zmiękczającej
HDS-C 9/15
ca. 18 °dH,
HDS-C 7/11
ca. 18 °dH,
HDS-C 8/15-E
ca. 18 °dH,
147
PL
Summary of Contents for HDS-C 9/15
Page 2: ...2...
Page 104: ...2 71 dB A 0 OFF SB HDS C 7 11 HDS C 9 15 ABS 0 OFF 1 2 3 ABS 1 2 3 0 OFF 1 2 3 4 5 104 EL...
Page 106: ...4 RM 110 1 0 C 1 2 10 C I 10 C II 10 C 10 C 1 HDS C 7 11 HDS C 9 15 106 EL...
Page 107: ...5 HDS C 7 11 HDS C 9 15 1 2 HDS C 8 15 E 1 107 EL...
Page 118: ...16 118 EL...
Page 120: ...2 HDS C 7 11 HDS C 9 15 71 0 OFF 0 HDS C 7 11 HDS C 9 15 ABS 0 OFF 0 1 2 3 4 5 120 RU...
Page 121: ...3 1 2 3 ABS 1 2 3 0 OFF 1 2 1 2 3 4 0 1 30 50 C 50 60 C 60 C A B A B 1 1 10 1 0 0 6 ABS 121 RU...
Page 123: ...5 HDS C 7 11 HDS C 9 15 1 2 HDS C 8 15 E 1 123 RU...
Page 134: ...16 134 RU...
Page 150: ......
Page 151: ......
Page 152: ...http www kaercher com dealersearch...