background image

1

GB

Contents

Installation, 2-3

Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data

Care and maintenance, 4

Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the Washer-dryer
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose

Precautions and tips, 5

General safety
Disposal

Description of the Washer-dryer, 6-7

Control panel
Display

How to run a wash cycle or a drying cycle, 8

Wash cycles and options, 9

Table of wash cycles
Wash options

Detergents and laundry, 10

Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Fast daily cycles
Special wash cycles
Load balancing system

Troubleshooting, 11

Service, 12

EWDE 71280

Instructions for use

WASHER-DRYER

English,1

GB

!

 

 

This symbol reminds you to read this instruction 

manual.

ES

CZ

BG

SK

UA

SR

Español,13

Česky,25

Slovensky,37

Български,49

Українська,61

Cрпски,73

Summary of Contents for EWDE 71280

Page 1: ...autions and tips 5 General safety Disposal Description of the Washer dryer 6 7 Control panel Display How to run a wash cycle or a drying cycle 8 Wash cycles and options 9 Table of wash cycles Wash options Detergents and laundry 10 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Fast daily cycles Special wash cycles Load balancing system Troubleshooting 11 Service 12 EWDE 71280 Instructions for us...

Page 2: ...ing it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not per fectly level compensa te for any unevenness by tightening or loo sening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured in relation to the worktop must not exceed 2 Levelling the machine correctly will provide it with stability help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it fro...

Page 3: ...been installed the electricity socket must be within easy reach Do not use extension cords or multiple sockets The cable should not be bent or compressed The power supply cable must only be replaced by authorised technicians Warning Thecompanyshallnotbeheldresponsible intheeventthattheseregulationsarenotrespected The first wash cycle Once the appliance has been installed and before you use it for ...

Page 4: ... the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently Caring for the door and drum of your appliance Always leave the porthole door ajar in order to prevent unpleasant odours from forming Cleaning the pump The Washer dryer is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenan ce Sometimes small items s...

Page 5: ...nd pull Do not open the detergent dispenser drawer while the machine is in operation Do not touch the drained water as it may reach extremely high temperatures Never force the porthole door This could damage the safety lock mechanism designed to prevent accidental opening If the appliance breaks down do not under any circum stances access the internal mechanisms in an attempt to repair it yourself...

Page 6: ...lay DRYING button press to decrease or exclude drying the selected drying level or time will appear on the display see How to run a wash cycle or a drying cycle START PAUSE button with indicator light when the green indicator light flashes slowly press the button to start a wash cycle Once the cycle has begun the indicator light will remain lit in a fixed manner To pause the wash cycle press the b...

Page 7: ...he current phase of the wash cycle and drying cycle if applicable appear in section B Wash Rinse Spin Drain Drying The icons corresponding to temperature Drying and spin appear in section C from top to bottom If the symbol lights up the display will visualise the set temperature value The symbol lights up while the drying settings are being adjusted If the symbol lights up the display will visuali...

Page 8: ...period between30and180minutes If your laundry load to be washed and dried is much greater than the maximum stated load see adjacent table perform the wash cycle and when the cycle is complete divide the garments into groups and put some of them back in the drum At this point follow the instructions provided for a Drying only cycle Repeat this procedure for the remainder of the load N B a cooling d...

Page 9: ...ergent removal is guaranteed It is particularly useful for sensitive skin Delay start To set a delayed start for the selected cycle press the corresponding button repeatedly until the required delay period has been reached When this option is enabled the corresponding indicator light will remain lit To remove the delayed start setting press the button until the text OFF appears on the display For ...

Page 10: ...s duration increa ses in order to guarantee the cycle performances Wash Dry 45 select programme 5 for washing and drying lightly soiled garments Cotton and Synthetic in a short time This cycle may be used to wash and dry a laundry load of up to 1 kg in just 45 minutes level A1 Iron dry To achieve optimum results use liquid detergent and pre treat cuffs collars and stains AirFresh 30 programme 6 id...

Page 11: ...pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the Washer dryer to fill with water and drain continuously Special anti draining valves are available in shops and help to avoid this inconvenience...

Page 12: ...rised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate applied to the rear of the Washer dryer and can also be found on the front of the appliance ...

Page 13: ...ón de agua Precauciones y consejos 17 Seguridad general Eliminaciones Descripción de la lavasecadora 18 19 Panel de control Pantalla Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado 20 Programas y funciones 21 Tabla de programas Funciones de lavado Detergentes y ropa 22 Contenedor de detergentes Preparar la ropa Ciclos diarios rápidos Programas particulares Sistema de equilibrado de la carga Anomalías...

Page 14: ... 2 Si el piso no está perfectamente hori zontal compense las irregularidades desen roscando o enroscan do las patas delante ras ver la figura el ángulo de inclinación medido sobre la su perficie de trabajo no debe superar los 2º Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina y evita vibraciones ruidos y desplazamientos durante el funcionamiento Cuando se instala sobre moquetas o alfom br...

Page 15: ...gri fo ver la figura El extremo libre del tubo de descarga no debe permanecer sumergi do en el agua No se aconseja utilizar tubos de prolongación si fuera indispensable hacerlo la prolongación debe tener el mismo diámetro del tubo original y no superar los 150 cm Conexión eléctrica Antes de enchufar el aparato verifique que la toma tenga la conexión a tierra y haya sido hecha según las normas lega...

Page 16: ...ontenedor levantándolo y tirán dolo hacia fuera ver la figura Lávelo debajo del agua corriente esta limpieza se debe realizar fre cuentemente Cuidar la puerta y el cesto Deje siempre semicerrada la puerta para evitar que se formen malos olores Limpiar la bomba La lavadora posee una bomba autolimpiante que no necesita mantenimiento Pero puede suceder que objetos pequeños monedas bo tones caigan en ...

Page 17: ...s pies mojados o húmedos No desenchufe la máquina tirando el cable sino toman do el enchufe No toque el agua de descarga porque puede alcanzar temperaturas elevadas Nunca fuerce la puerta podría dañarse el mecanismo de seguridad que la protege de aperturas accidentales En caso de avería no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación Controle siempre que los niños no se acer...

Page 18: ...sionar para reducir o excluir el secado el nivel o el tiempo de secado seleccionado se indica en el visor ver Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado Botón con piloto START PAUSE cuando el piloto verde centellea lentamente presione el botón para que comience el lavado Una vez que el ciclo ha comenzado el piloto se mantiene fijo Para poner en pausa el lavado presione nuevamente el botón el pil...

Page 19: ...ado el programa la fase de lavado y eventualmente de secado en curso Lavado Aclarado Centrifugado Descarga Secado En la sección C se encuentran de arriba hacia abajo los íconos correspondientes a la temperatura al Secado y al centrifugado El símbolo iluminado indica que en la pantalla se visualiza el valor seleccionado de temperatura El símbolo se ilumina durante la regulación del secado El símbol...

Page 20: ... base al tiempo de 30 a 180 minutos Si excepcionalmente la carga de ropa para lavar y secar es superior al máximo previsto ver la Tabla de programas realice el lavado y una vez finalizado el programa divida la carga y coloque una parte en el cesto A partir de ese momento siga las instrucciones para efectuar Sólo el secado Repita las mismas operaciones para la carga restante Al finalizar el secado ...

Page 21: ...mienzo retrasado Para seleccionar el comienzo retrasado del programa elegido presione el botón correspondiente hasta alcanzar el tiempo de retraso deseado Cuando esta opción se activa la luz testigo respectiva permanece encendida Para cancelar el comienzo retrasado presionar el botón hasta que en el display aparezca OFF La duración del ciclo que se indica en el visor o en el manual es una estimaci...

Page 22: ...rama para lavar y secar prendas Algodón y Sintéticos ligeramente sucias en poco tiempo Seleccionando este ciclo se puede lavar y secar hasta 1 kg de ropa en sólo 45 minutos A1 Planchar Para alcanzar los mejores resultados utilizar detergente líquido pre tratar puños cuellos y manchas AirFresh 30 programma 6 ciclo ideal para refrescar y eliminar los malos olores especialmente de humo de las prendas...

Page 23: ...resuelve cierre el grifo de agua apague la lavasecadora y llame a la Asistencia Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio es posible que se verifiquen fenómenos de sifonaje por ello la lavasecadora carga y descarga agua de modo continuo Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje El progr...

Page 24: ...delantera abriendo la puerta La siguiente información es válida solo para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años Consiga una cobertura total adicional de Piezas y componentes Mano de obra de los técnicos Desplazamiento a su domicilio de los técnico...

Page 25: ...prostředků Péče o dvířka a buben Čištění čerpadla Kontrola přítokové hadice na vodu Opatření a rady 29 Základní bezpečnostní pokyny Likvidace Popis pračky 30 31 Ovládací panel Displej Jak provést prací cyklus nebo cyklus sušení 32 Programy a funkce 33 Tabulka programů Funkce praní Prací prostředky a prádlo 34 Dávkovač pracích prostředků Příprava prádla Každodenní rychlé cykly Speciální programy Sy...

Page 26: ...těnu nábytek či něco jiného 2 V případě že podlaha není do konale vodorovná mohou být případné rozdíly vykompenzo vány šroubováním předních nožek viz obrázek Úhel sk lonu naměřený na pracovní ploše ne smí přesáhnout 2 Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy zabezpečí stabilitu zařízení a zamezí vzniku vibrací a hluku během činnosti V případě instalace na podlahovou krytinu nebo na koberec nastavte ...

Page 27: ...stat snadno přístupná Nepoužívejte prodlužovací kabely a rozvodky Kabel nesmí být ohnutý ani stlačený Výměna kabelu musí být svěřena výhradně autorizovanému technickému personálu Upozornění Výrobce neponese žádnou odpovědnost za následky nerespektování uvedených předpisů První prací cyklus Po instalaci zařízení je třeba ještě předtím než je použijete na praní prádla provést jeden zkušební cyklus s...

Page 28: ...ením směrem ven viz obrázek Umyjte jej pod prou dem vody tento druh vyčištění je třeba provádět pravidelně Údržba a péče Péče o dvířka a buben Dvířka ponechte pokaždé pootevřená aby se zabránilo tvorbě nepříjemných zápachů Čištění čerpadla Součástí pračky je samočisticí čerpadlo které nevyžaduje údržbu Může se však stát že se v jeho vstupní části určené k jeho ochraně a nacházející se v jeho spodn...

Page 29: ... Nedotýkejte se odčerpávané vody protože může mít velmi vysokou teplotu Nepokoušejte se o násilné otevření dvířek mohlo by dojít k poškození bezpečnostního uzávěru který zabraňuje náhodnému otevření Při výskytu poruchy se v žádném případě nepokoušejte o opravu vnitřních částí zařízení Vždy mějte pod kontrolou děti a zabraňte tomu aby se přibližovaly k zařízení během pracího cyklu Během pracího cyk...

Page 30: ...omezení nebo úplnému vyloučení sušení zvolená úroveň nebo doba sušení bude zobrazena na displeji viz Jak provést prací cyklus nebo cyklus sušení Tlačítko s kontrolkou START PAUSE když zelená kontrolka začne pomalu blikat stiskněte toto tlačítko pro zahájení praní Po zahájení cyklu se kontrolka rozsvítí stálým světlem Přejete li si přerušit praní opětovně stiskněte tlačítko kontrolka bude blikat or...

Page 31: ...í programu také probíhající fáze praní Praní Máchání Odstřeďování Odčerpání vody Sušení V části C se nacházejí v pořadí shora dolů ikony týkající se teploty Sušení a odstřeďování Rozsvícený symbol poukazuje na to že na displeji je zobrazena hodnota nastavené teploty Rozsvícený symbol poukazuje na to že byl nastaven Sušení Rozsvícený symbol poukazuje na to že na displeji je zobrazena hodnota nastav...

Page 32: ...plné vysušení jako jsou froté ručníky a župany Na displeji bude zobrazeno A4 B Podle nastavené doby od 30 do 180 minut Když je množství prádla ve výjimečných případech vyšší než maximální povolená náplň proveďte prací cyklus po jeho ukončení prádlo rozdělte a jednu ze dvou častí vložte zpět do bubnu Dále se řiďte pokyny pro samostatné sušení Zopakujte stejný postup i při sušení zbývající části prá...

Page 33: ...pro mimořádně citlivé pokožky Odložený start Pro nastavení odloženého startu zvoleného programu stiskněte příslušné tlačítko až do dosažení požadované doby odložení Po zvolení této volitelné funkce se zobrazí symbol Zrušení odloženého startu se provádí stisknutím tlačítka až do zobrazení nápisu OFF Doba trvání cyklu uvedená na displeji nebo v návodu představuje odhad vypočítaný na základě standard...

Page 34: ...ýkonnost cyklu Praní Sušení 45 program 5 byl navržen pro praní mírně znečištěného oblečení během krátké doby Při volbě tohoto cyklu je možné vyprat a vysušit až do 1 kg prádla během pouhých 45 minut A1 Žehlení Pro dosažení optimálních výsledků použijte tekutý prací prostředek předběžně ošetřete manžety límce a skvrny AirFresh 30 program 6 představuje ideální program pro oživení bavlněného a syntet...

Page 35: ...možné že dochází k sifonovému efektu jehož ná sledkem pračka nepřetržitě napouští a odčerpává vodu Pro odstranění uvedeného efektu jsou v prodeji běžně dostupné speciální protisifonové ventily Odčerpání vody netvoří součást nastaveného programu u některých programů je potřebné jejich manuální uvedené do činnosti Je aktivní funkce SNADNÉ ŽEHLENÍ na dokončení programu stiskněte tlačítko START PAUSE ...

Page 36: ...rucha odstraněna V opačném případě se obraťte na Centrum servisní služby na telefonním čísle uvedeném na záručním listu Nikdy se neobracejte s žádostí o pomoc na techniky kteří nejsou k výkonu této činnosti oprávněni Při hlášení poruchy uveďte druh poruchy model zařízení Mod výrobní číslo S N Tyto informace jsou uvedeny na štítku aplikovaném na zadní částí pračky a v její přední části dostupné po ...

Page 37: ...ostriedkov Starostlivosť o dvierka a bubon Čistenie čerpadla Skontrolujte prítokovú hadicu vodu Opatrenia a rady 41 Základné bezpečnostné pokyny Likvidácia Popis práčky 42 43 Ovládací panel Displej Spôsob realizácie pracieho cyklu alebo cyklu sušenia 44 Programy a funkcie 45 Tabuľka pracích programov Funkcie prania Pracie prostriedky a prádlo 46 Dávkovač pracích prostriedkov Príprava prádla Každod...

Page 38: ...ytok alebo o niečo iné 2 V prípade že podlaha nie je do konale vodorovná môžu byť prípadné rozdiely vykompen zované skrutkovaním predných nožičiek viď obrázok Uhol sklonu nameraný na pracovnej ploche ne smie presiahnuť 2 Dokonalé vyrovnanie do vodorovnej polohy zabezpečí stabilitu zariadenia a zamedzí vz niku vibrácií a hluku počas činnosti V prípa de inštalácie na podlahovú krytinu alebo na kober...

Page 39: ... musí zásuvka zostať ľahko prístupná Nepoužívajte predlžovacie káble a rozvodky Kábel nesmie byť ohnutý alebo pritlačený Výmena kábla musí byť zverená výhradne autorizovanému technickému personálu Upozornenie Výrobca neponesie žiadnu zodpovednosť za následky spôsobené nerešpektovaním týchto pokynov Prvý prací cyklus Po inštalácii zariadenia je potrebné ešte pred jeho použitím vykonať jeden skúšobn...

Page 40: ...dvihnutím a vytiahnutím smerom von viď obrázok Dávkovač umyte pod prúdom vody toto čistenie je potrebné vykonávať pravidel ne Starostlivosť o dvierka a bubon Dvierka ponechajte zakaždým pootvorené aby sa zabránilo tvorbe nepríjemných zápachov Čistenie čerpadla Súčasťou práčky je samočistiace čerpadlo ktoré nevyžaduje údržbu Môže sa však stať že sa v jeho vstupnej ochrannej časti nachád zajúcej na ...

Page 41: ...nia Nedotýkajte sa odčerpávanej vody pretože môže mať veľmi vysokú teplotu V žiadnom prípade sa nepokúšajte o násilné otvorenie dvierok mohlo by dôjsť k poškodeniu bezpečnostného uzáveru ktorý zabraňuje náhodnému otvoreniu Pri výskyte poruchy sa v žiadnom prípade nepokúšajte o opravu vnútorných častí zariadenia Vždy majte pod kontrolou deti a zabráňte tomu aby sa približovali k zariadeniu počas pr...

Page 42: ...staveniu onesko reného štartu zvoleného programu nastavené oneskorenie bude zobrazené na displeji vid Spôsob realizácie pracieho cyklu alebo cyklu sušenia Tlačidlo s kontrolkou START PAUSE keď zelená kon trolka začne pomaly blikať stlačte tlačidlo aby ste zahájili pranie Po zahájení cyklu sa kontrolka rozsvieti stálym svet lom Ak si želáte prerušiť pranie opätovne stlačte tlačidlo kontrolka bude b...

Page 43: ...j prebiehajúce fázy prania a prípadného sušenia Pranie Plákanie Odstreďovanie Odčerpanie vody Sušenie V časti C sú v poradí zhora nadol zobrazené ikony týkajúce sa teploty Sušenie a odstreďovania Rozsvietený symbol informuje že na displeji je zobrazená hodnota nastavenej teploty Rozsvietený symbol informuje že bol nastavený Sušenie Rozsvietený symbol informuje že na displeji je zobrazená hodnota n...

Page 44: ...pany B Podľa nastavenej doby od 30 do 180 minút Keďjevovýnimočnýchprípadochmnožstvoprádlavyššieako maximálne povolená náplň vykonajte prací cyklus a po jeho ukončení prádlo rozdeľte a jednu z dvoch častí vložte naspäť dobubna Ďalejsariaďtepokynmipresamotnésušenie Zo pakujte rovnaký postup aj pri sušení zostávajúcej časti prádla POZN Po ukončení sušenia bude zakaždým nasledovať fáza ochladenia prád...

Page 45: ...ivé pokožky Nastavte oneskorený štart Aby ste nastavili oneskorený štart zvoleného programu stláčajte príslušné tlačidlo až kým sa nezobrazí požadovaná doba oneskorenia Po zvolení tejto funkcie sa zobrazí symbol Oneskorený štart zrušíte stláčaním tlačidla až kým sa na displeji nezobrazí nápis OFF Tabuľka pracích programov Doba trvania cyklu uvedená na displeji alebo v návode je stanovená na základ...

Page 46: ...ši kvôli účinnosti cyklu Pranie A Sušenie 45 program 5 bol navrhnutý pre pranie mierne znečisteného oblečenia počas krátkej doby Pri voľbe tohto cyklu je možné oprať a vysušiť až do 1 kg prádla iba za 45 minút A1 ŽEHLENIE Pre dosiahnutie optimálnych výsledkov použite tekutý prací prostriedok predbežne predperte manžety goliere a škvrny AirFresh 30 program 6 predstavuje ideálny program pre oživenie...

Page 47: ...acím otvorom Ak po týchto kontrolách nedôjde k odstráneniu problému zatvorte vodovodný kohútik vypnite práčku a zavolajte Servisnú službu V prípade že sa byt nachád za na jednom z najvyšších poschodí je možné že dochádza k sifónovému efektu následkom ktorého práčka nepretržite napúšťa a odčerpáva vodu Na odstránenie uvedeného efektu sú v predaji bežne dostupné špeciálne protisifónové ventily Odčer...

Page 48: ...dstránená V opačnom prípade sa obráťte na Centrum servisnej služby na telefónnom čísle uvedenom na záručnom liste Nikdy sa neobracajte so žiadosťou o pomoc na technikov ktorí nie sú na vykonávanie tejto činnosti oprávnení Pri hlásení poruchy uveďte druh poruchy model zariadenia Mod výrobné číslo S N Tieto informácie sú uvedené na štítku aplikovanom na zadnej časti práčky a v jej prednej časti dost...

Page 49: ... 49 Този символ ви напомня да прочетете настоящата книжка с инструкции 2 3 4 5 6 7 8 Бързи всекидневни цикли EWDE 71280 ...

Page 50: ...ñòåíè ìåáåëèèäð 2 À êî ïîäúò íå å èäåàëíî õîðèçîíòàëåí êîìïåíñèðàéòå íåðàâíîñòèòå êàòî îòâèåòå èëè çàâèåòå ïðåäíèòåêðà åòà âèæ ôèãóðàòà úãúëúò íà íàêëîíà èçìåðåí âúðõó ðàáîòíàòà ïîâúðõíîñò íå òðÿáâà äà íàäâèøàâà 2 Òî íîòî íèâåëèðàíå ïîçâîëÿâà ìàøèíàòà äà áúäå ñòàáèëíà è äà ñå èçáÿãâàò âèáðàöèèòå øóìúò è ïðåìåñòâàíåòî é ïî âðåìå íà ðàáîòà Êîãàòî íàñòèëêàòà å ìîêåò èëè êèëèì ðåãóëèðàéòå òàêà êðà åòà...

Page 51: ...à ñâúðçâàéêè äîñòàâåíèÿ âîäà êúì êðàíà âæ ôèãóðàòà Ñâîáîäíèÿò êðàé íà ìàðêó à çà ìðúñíàòà âîäà íå òðÿáâà äà áúäå ïîòîïåí âúâ âîäàòà Íå ñå ïðåïîðú âà èçïîëçâàíåòî íà óäúëæèòåëíè ìàðêó è Àêî å íåîáõîäèìî óäúëæèòåëÿò òðÿáâà äà èìà ñúùèÿ äèàìåòúð êàòî îðèãèíàëíèÿ è äà íå íàäâèøàâà 150 ñì Ñâúðçâàíå êúì åëåêòðè åñêàòà ìðåæà Ïðåäè äà ñâúðæåòå ùåïñåëà â êîíòàêòà ïðîâåðåòå äàëè êîíòàêòúò å çàçåìåí ñúãëàñíî...

Page 52: ...Ïî èñòâàíå íà åêìåäæåòî çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè Èçâàäåòå åêìåäæåòî ñ ïîâäèãàíå è èçòåãëÿíå íàâúí âèæ ôèãóðàòà È çìèéòå ãî ïîä òå àùà âîäà Òîâà ïî èñòâàíå òðÿáâà äà ñå èçâúðøâà åñòî Ïîääðúæêà íà ëþêà è íà áàðàáàíà Îñòàâÿéòå ëþêà âèíàãè îòêðåõíàò çà èçáÿãâàíå îáðàçóâàíåòî íà íåïðèÿòíè ìèðèçìè Ïî èñòâàíå íà ïîìïàòà Ïåðàëíàòà ìàøèíà å îêîìïëåêòîâàíà ñúñ ñàìîïî èñòâàùà ñå ïîìïà êîÿòî íÿìà íóæäà îò ïîääð...

Page 53: ...айте от контакта като хващате за щепсела а не като дърпате кабела Не докосвайте маркуча за мръсната вода защото може да достигне високи температури Никога не отваряйте люка със сила защото може да се повреди механизмът за безопасност който предпазва от случайно отваряне В случай на повреда по никакъв повод не достигайте до вътрешните механизми в опити за ремонт Винаги контролирайте децата да не се...

Page 54: ...54 изчакайте около 3 минути Потребление в режим Off Изкл 0 5 W Потребление в режим On Вкл 8 W ...

Page 55: ... 55 изчакайте около 3 минути изчакайте около 3 минути B C A ...

Page 56: ...56 Изключение с избиране на програма 2 температурата може да се повиши до 60 5 16 изчакайте около 3 минути изчакайте около 3 минути ...

Page 57: ...ше OFF Продължителността на цикъла показана на дисплея или посочена в ръководството е приблизително изчислена въз основа на стандартните условия Реалното времетраене може да варира в зависимост от множество фактори като температура и налягане на водата при пълнене температура на въздуха в помещението количество перилен препарат количество вид и тегло на прането допълнително избрани опции 10 10 Èêî...

Page 58: ...пране и сушене на леко замърсени дрехи за кратко време При избор на този режим може да се изпере и изсуши пране до 1кг само за 45 минути За постигане на оптимални резултати използвайте течен перилен препарат Предварително обработвайте маншетите яките и петната AirFresh 30 програма 6 е идеалният цикъл за освежаване и отстраняване на лошите миризми и по специално на цигарения дим от дрехите от памук...

Page 59: ... 59 ...

Page 60: ...60 ...

Page 61: ...аходи безпеки та поради 65 Загальна безпека Утилiзацiя Опис пральної машини 66 67 Панель керування Дисплей Як здiйснювати цикл прання або сушiння 68 Програми й опції 69 Таблиця програм Опції прання Пральнi засоби та білизна 70 Касета з пральним засобом Підготовка білизни Швидкі щоденні цикли Спецiальнi програми Система балансування завантаження Несправності та засоби їх усунення 71 Допомога 72 UA ...

Page 62: ... меблів тощо 2 Якщо пiдлога не є iдеально горизонтальною компенсуйте нерiвностi за допомогою переднiх нiжок див малюнок розкручуючи чи закручуючи їх кут нахилу вiдносно робочої поверхнi не повинен перевищувати 2 Належне вирiвнювання надає стабільність машині та запобігає вібрації шуму та пересуванню під час роботи При встановленнi машини на килимовому покритті або килимi відрегулюйте ніжки таким ч...

Page 63: ...бо ванни поєднавши направляючу яка входить до комплекту постачання до крану див малюнок Не залишайте вільний кінецьзливногошланга зануреним у воду Використання подовжувача шланга не рекомендоване В разi необхiдностi використання подовжувача шлангу переконайтеся у тому що він має той самий діаметртайогодовжинанеперевищує150см Електричні підключення Перш нiж вставити вилку в електричну розетку перек...

Page 64: ...у пiднявши її та витягнувши назовнi див малюнок Промийте її під проточною водою ц я п р о ц е д у р а має проводитися регулярно Догляд за люком та барабаном Завжди залишайте люк напiввідкритим для запобігання утворенню неприємних запахів Чищення насосу Пральну машину обладнано насосом який здатний сам очищатися та не вимагає технічного обслуговування Може трапитися так щодрібніречi монети ґудзики ...

Page 65: ...крими чи вологими руками й ногами Не виймайте штепсель з електричної розетки витягуючи його за шнур тримайтеся тільки за самий штепсель Не вiдкривайте касету з пральними засобами пiд час роботи машини Не торкайтеся води що зливається вона може мати підвищену температуру У жодному випадку не докладайте надмірних зусиль до люку це може ушкодити запобiжний механiзм проти випадкових вiдкривань Якщо ма...

Page 66: ...ть щоб зменшити або виключити взагалi сушiння заданий рiвень або час сушiння виводиться на дисплей див Як здiйснювати цикл прання або сушiння Кнопка та індикаторна лампа START PAUSE коли зелена індикаторна лампа блимає з повільними інтервалами натисніть на кнопку для запуску прання Якщо цикл розпочався індикаторна лампа горить постійно Щоб увійти в режим паузи під час прання знову натисніть на кно...

Page 67: ... стадiю прання або сушiння Прання Полоскання Вiджимання Злив Сушiння У зоні C представлені зверху вниз символи що відносяться до температури до Сушiння та до вiджимання Пiдсвiчена позначка означає що на дисплеї виведене значення заданої температури Позначка свiтиться пiд час регулювання сушiння Пiдсвiчена позначка означає що на дисплеї виведене значення заданої кількості обертів центрифуги Позначк...

Page 68: ...а банних халатiв На дисплеї з являється A4 B За часом вiд 30 до 180 хвилин Якщо завантажена бiлизна перевищує передбаченi межi для прання та сушiння див Таблицю поряд виконайте прання та пiсля завершення програми роздiлiть бiлизну та розташуйте одну частину у барабанi Тепер виконуйте iнструкцiю для Тiльки сушiння Повтор ц ж операцiї для бiлизни яка залишилася Увага наприкiнцi сушiння завжди провад...

Page 69: ...i циклу пральна машина здiйснює повiльнi обертаннябарабану iндикаторналампаопцiїПОЛЕГШЕНЕ ПРАСУВАННЯтаопцiїSTART PAUSEсвiтитимуться перша зеленим друга помаранчевим свiтлом Для завершення циклу натиснiть на кнопку ПУСКУ ПАУЗИ чи кнопку ПОЛЕГШЕНОГО ПРАСУВАННЯ Увага При бажаннi виконати також сушiння слiд пам ятати що ця функцiя працює лише на рiвнi A1 Праска Додаткове полоскання При виборі даної оп...

Page 70: ... 5 розрахована для прання та сушiння злегка забруднених речей за короткий час Вибравши цей цикл можна випрати та висушити до 1 кг речей лише за 45 хвилин A1 Праска Для отримання найкращих результатiв скористуйтеся рiдким пральним засобом попередньо обробiть манжети комір і плями AirFresh 30 програма 6 ідеальний цикл для освіження і усунення всього лише за 30 хвилин з бавовняних і синтетичних речей...

Page 71: ...iйний злив не має віддушини для виходу повітря вантуза Якщопіслятаких перевірокпроблемазалишається закрийтеводопровідний кран вимкніть машину і зателефонуйте до служби Допомоги Якщо квартира знаходиться на верхніх поверхах будинку можливо відбувається сифонний ефект при якому машина безперервно завантажує й зливає воду Щоб його ліквідувати існують спеціальні антисифонні клапани які можна придбати ...

Page 72: ...у зверніться до авторизованої служби технічної Допомоги за телефонним номером вказаним на гарантійному сертифікаті Звертайтеся виключно до уповноважених фахівців Треба повідомити тип несправності модель машини Мод серійний номер S N Цю iнформацiю ви знайдете на шильдику на задній стороні пральної машини та на передній стороні якщо вiдкрити люк ТОВ Індезіт Україна Україна 01001 м Київ пров Музейний...

Page 73: ...тричне енергије Чишћење машине за прање веша Чишћење посуде за детерџент Нега врата и бубња Чишћење пумпе Провера црева за довод воде Упозорења и савети 77 Општа сигурност Одлагање на отпад Опис машине за прање веша 78 79 Командна табла Дисплеј ККако реализовати циклус прања или сушења 80 Програми и опције 81 Табела програма Опције прања Детерџенти и веш 82 Посуда за детерџент Припрема веша Свакод...

Page 74: ...Уколико под није савршено раван надокнадите неправилност отпуштањем или затезањем предњих стопица погледајте слику угао нагиба измерен на радној површини не сме прелазити 2 Прецизно нивелисање даје стабилност и спречава вибрације буку и померање током рада машине У случају да машину постављате на итисон или тепих подесите стопице тако да испод машине оставите довољно простора за вентилацију Повези...

Page 75: ... да буде лако доступна Не употребљавајте продужне каблове и разделнике Кабл не сме да буде изложен савијању или притискању Замену напојног кабла треба да обавља само овлашћени сервисер Пажња Произвођач се ограђује од сваке одговорности у случају непоштовања ових норми Први циклус прања Након постављања пре употребе извршите циклус прања са детерџентом и без веша задајући програм Самочишћење поглед...

Page 76: ...за детерџент Ослободите фиоку такоштоћетејеподићи и повући према себи погледајте слику Исперите је под млазом воде ово треба често радити Нега врата и бубња Врата увек остављајте одшкринута да би се избегло стварање непријатних мириса Чишћење пумпе Машинајеопремљенасамочистећомпумпом која не захтева посебно одржавање Ипак може се десити да мали предмети метални новац дугмад упадну у предкомору кој...

Page 77: ... чишћење не смеју да обављају деца без надгледања Немојте да сушите одећу која није опрана Одећу која је упрљана супстанцама као што су уље за кување ацетон алкохол бензин керозин средства за уклањање мрља терпентин восак и суспстанце за његово уклањање треба прати у топлој води са већом количином детерџента пре него што их осушите у сушачу Објекте као што су еластична гума пена од латекса капица ...

Page 78: ...ТЕМПЕРАТУРА притисните тастер за редуковање или искључивање температуре вредност се приказује на дисплеју Тастер СУШЕЊЕ Притисните га да бисте смањили или искључили сушење ниво или време сушења који су изабрани биће приказани на дисплеју погледајте Како реализовати циклус прања или сушења Дугме ПРОГРАМИ Тастери и лампице ОПЦИЈE Тастер ЦЕНТРИФУГА Тастер ТЕМПЕРАТУРА Тастер и лампица START PAUSE када...

Page 79: ...покренути програм се приказују фазе прања и потенцијалне фазе сушења које су у току Прање Испирање Центрифуга Избацивање Сушење У одељку C присутне су од горе ка доле иконе које се односе на Температура на Сушење и на Центрифуга Осветљени симбол означава да се на дисплеју приказује вредност подешене Температура Осветљени симбол указује да је подешено Сушење Осветљени симбол указује да се на диспле...

Page 80: ... 180 минута У изузетним случајевима када тежина рубља које треба опрати и осушити превазилази дозвољени максимум оперите га и након завршетка програма поделите и вратите један део у бубањ У овом случају треба се придржавати упутстава Само сушење Исте радње поновити за остатак терета НАПОМЕНА Након сушења потребно је увек сачекати да се рубље охлади Само сушење Дугметом ПРОГРАМИ одаберите сушење 15...

Page 81: ...стандардним условима Стварно време може да зависи од више бројних фактора као што су температура и притисак воде на улазу температура околине количина детерџента количина и тип рубља уравнотеженост рубља додатне изабране опције Напомена Ако желите да обавите такође сушење ова опција је активна само ако изаберете ниво A1 Пеглање Додатно испирање Избором ове функције повећава се ефикасност испирања ...

Page 82: ... и сушење 45 Користите програм 5 за прање и сушење одеће памучне и синтетичке која је мало запрљана за кратко време Ако изаберете овај циклус могуће је прати и осушити до 1 кг веша за само 45 минута A1 Пеглање Да бисте добили најбоље резултате користите течан детерџент унапред третирајте манжетне оковратнике и мрље AirFresh 30 програм 6 идеалан циклус за освежење и уклањање 30 неугодних мириса из ...

Page 83: ...ши затворите славину за воду искључите машину и позовите Техничку службу Ако се стан налази на последњим спратовима зграде могуће је да се јавља феномен сифона због чега машина стално убацује и избацује воду Да бисте избегли ову неправилност у продаји се налазе одговарајући анти сифон вентили Програмом није предвиђено избацивање воде Са одређеним програмима потребно је ручно избацити воду Активира...

Page 84: ...клоњена У супротном обратите се центру за техничку подршку Никада се не обраћајте неовлашћеним сервисерима Јавите врсту неправилности модел машине Mod sеријски број S N Ове информације се налазе на плочици постављеној на задњем делу машине и у предњем делу отвора Техничка служба 195134516 00 05 2015 Xerox Fabriano Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy www indesit co...

Reviews: