– 8
При необходимости в резервуар для чистой
воды можно залить моющее средство или сред-
ство для ухода KÄRCHER.*
См. главу «Моющие средства и средства для
ухода».
Во время заполнения уровень воды не должен
превышать отметку «MAX».
Закройте крышку бака.
Рисунок
Вставить резервуар для чистой воды в аппарат.
Резервуар для чистой воды должен прочно рас-
полагаться в устройстве.
ВНИМАНИЕ
*
Соблюдать
рекомендацию
по
дозированию
мою
-
щего
средства
или
средства
для
ухода
.
ВНИМАНИЕ
Рисунок
Устройство
предназначено
только
для
сбора
гря
-
зи
и
жидкости
(
макс
. 250
мл
).
Рисунок
Перед
началом
работ
собрать
с
пола
такие
пред
-
меты
(
при
наличии
),
как
осколки
стекла
,
галька
,
винты
или
детали
игрушек
.
Перед
использованием
устройства
протестиро
-
вать
напольное
покрытие
на
водостойкость
в
не
-
заметном
месте
.
Не
использовать
для
очистки
гигроскопичных
покрытий
,
таких
как
необрабо
-
танные
пробковые
полы
(
возможность
проникно
-
вения
влаги
и
повреждения
покрытия
).
Указание
Для предотвращения появления полосатого
узора, перед применением на чувствительных
поверхностях, например, из дерева или кера-
могранита, необходимо проверить устройство в
малозаметном месте.
Не задерживаться на одном месте, продолжать
перемещаться.
Следовать инструкциям производителя наполь-
ного покрытия.
Указание
Чтобы не споткнуться о сетевой кабель, ручку
устройства держать в одной руке, сетевой кабель –
в другой.
Рисунок
Чтобы на свежевымытом полу не оставлять следов,
работу выполнять задним ходом по направлению к
двери.
Держать устройство за ручку под углом прибл.
60 градусов.
Очистка пола осуществляется путем переме-
щения устройства вперед-назад со скоростью,
как в случае использования пылесоса.
При сильных загрязнениях устройство переме-
щать по полу медленно.
Объем поставки пар щеток серого и желтого
цвета: обе пары щеток обладают одинаковой
функциональностью, но могут использоваться в
разных местах (различаются по цвету, напри-
мер, для кухни и ванной).
ВНИМАНИЕ
При
включении
устройства
щетки
начинают
вра
-
щаться
.
Необходимо
удерживать
устройство
за
ручку
,
чтобы
оно
не
начало
самостоятельно
пере
-
мещаться
.
Убедиться
,
что
резервуар
для
чистой
воды
запол
-
нен
водой
,
а
резервуар
для
грязной
воды
вставлен
в
устройство
.
Рисунок
Вставьте штепсельную вилку электропитания в
электророзетку.
Рисунок
Для быстрого смачивания цилиндрических ще-
ток залить в станцию очистки 50 мл чистой
воды с помощью мерного стакана.
Рисунок
Включить устройство и в станции запустить на 5
секунд.
В этом случае устройство будет оптимально ув-
лажнено для обеспечения быстрой очистки.
Выключить устройство, для этого нажать вы-
ключатель устройства Вкл./Выкл.
Рисунок
За ручку для переноски поднять устройство из
станции очистки и поставить на пол.
Удерживать устройство за ручку.
Рисунок
Для включения нажать на главный выключа-
тель (Вкл./Выкл.).
ВНИМАНИЕ
Перед
заполнением
резервуара
для
чистой
воды
слить
воду
из
резервуара
для
грязной
воды
.
Это
предотвратит
переполнение
резервуара
для
грязной
воды
.
См. главу «Удаление содержимого из резервуара
для грязной воды».
Рисунок
Поставить устройство в станцию очистки.
Рисунок
Вытянуть резервуар для чистой воды за ручку
из устройства.
Рисунок
Открыть крышку бака.
Резервуар для чистой воды заполнить холод-
ной или умеренно теплой водопроводной во-
дой.
При необходимости добавить моющее средст-
во или средство для ухода.
Во время заполнения уровень воды не должен
превышать отметку «MAX».
Закройте крышку бака.
Рисунок
Вставить резервуар для чистой воды в аппарат.
Резервуар для чистой воды должен прочно рас-
полагаться в устройстве.
ВНИМАНИЕ
Чтобы
не
произошло
переполнения
резервуара
для
грязной
воды
,
необходимо
регулярно
прове
-
рять
уровень
воды
.
Уровень
воды
не
должен
пре
-
вышать
отметку
«MAX».
Эксплуатация прибора
Общие указания по
обслуживанию
Приступить к работе
Доливание моющей жидкости
Удаление содержимого из резервуара для
грязной воды
93
RU
Summary of Contents for FC 5
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 78: ...6 IEC 60364 FI 3x1 mm 78 EL...
Page 80: ...8 60 50 ml 5 n Off n Off MAX MAX n Off n Off 80 EL...
Page 81: ...9 n Off 200 ml K RCHER n Off 30 60 n Off n Off 60 C 81 EL...
Page 82: ...10 n Off n Off K RCHER MAX 10 20 82 EL...
Page 91: ...6 IEC 60364 FI 3x1 91 RU...
Page 93: ...8 K RCHER MAX 250 60 50 5 MAX MAX 93 RU...
Page 94: ...9 200 K RCHER 30 60 94 RU...
Page 95: ...10 60 C MAX 95 RU...
Page 96: ...11 10 20 15 50 90 96 RU...
Page 97: ...12 220 240 V 1 50 60 Hz IPX4 II 460 500 400 200 7 0 5 0 320 270 1220 97 RU...
Page 153: ...6 IEC 60364 3x1 0 C 153 BG...
Page 155: ...8 50 ml 5 MAX MAX 155 BG...
Page 156: ...9 200 ml K RCHER 30 60 60 C 156 BG...
Page 157: ...10 K RCHER MAX 10 20 157 BG...
Page 178: ...6 IEC 60364 F 3x1 178 UK...
Page 180: ...8 50 5 MAX MAX 180 UK...
Page 181: ...9 200 K RCHER 30 60 60 C 181 UK...
Page 182: ...10 MAX 10 20 15 50 182 UK...
Page 183: ...11 90 220 240 V 1 50 60 Hz IPX4 II 460 500 400 200 7 0 5 0 320 270 1220 183 UK...
Page 185: ...6 IEC 60364 FI 3x1 185 KK...
Page 187: ...8 60 50 5 MAX MAX 187 KK...
Page 188: ...9 200 K RCHER 30 60 60 C 188 KK...
Page 189: ...10 K RCHER MAX 10 20 189 KK...
Page 190: ...11 15 50 90 220 240 V 1 50 60 Hz IPX4 II 460 500 400 200 7 0 5 0 320 270 1220 190 KK...
Page 192: ...11 MAX 10 20 15 50 192 AR...
Page 193: ...10 60 193 AR...
Page 194: ...9 200 ON OFF 30 60 194 AR...
Page 195: ...8 60 50 5 ON OFF MAX MAX 195 AR...
Page 197: ...6 IEC 60364 FI 3x1 197 AR...
Page 199: ......