background image

Русский

95

закреплена

 

правильно

.

 

● 

Убедитесь

что

 

все

 

защитные

 

приспособления

дефлектор

 

и

 

рукоятки

 

закреплены

 

надлежащим

 

образом

.

 

● 

Опасность

 

травмирования

Не

 

вносите

 

никаких

 

изменений

 

в

 

устройство

.

Безопасная

 

работа

 

с

 

катушкой

Эти

 

указания

 

по

 

безопасности

 

также

 

должны

 

соблюдаться

 

при

 

работе

 

с

 

катушкой

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

● 

Запрещается

 

использовать

 

металлические

 

режущие

 

нити

.

 

● 

Опасность

 

травмирования

Нож

 

на

 

защитном

 

кожухе

 

для

 

обрезания

 

режущей

 

нити

 

очень

 

острый

избегайте

 

любого

 

контакта

особенно

 

при

 

очистке

.

 

● 

Перед

 

каждым

 

использованием

 

убедитесь

что

 

обрезчик

 

нити

 

расположен

 

и

 

закреплен

 

правильно

.

 

● 

Для

 

замены

 

использовать

 

только

 

режущие

 

нити

 

от

 

производителя

Не

 

использовать

 

режущий

 

инструмент

 

других

 

производителей

.

Безопасное

 

техническое

 

обслуживание

 

и

 

уход

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

● 

После

 

выдвижения

 

новой

 

нити

 

включайте

 

устройство

 

только

 

после

 

его

 

установки

 

в

 

нормальное

 

рабочее

 

положение

.

 

● 

Обеспечить

 

безопасное

 

состояние

 

устройства

 

путем

 

проверки

 

надежности

 

затяжки

 

болтов

гаек

 

и

 

винтов

 

через

 

регулярные

 

промежутки

 

времени

.

 

● 

Проверяйте

 

правильность

 

функционирования

 

всех

 

подвижных

 

частей

отсутствие

 

заклинивания

поломки

 

или

 

повреждения

 

деталей

Перед

 

использованием

 

отремонтируйте

 

поврежденное

 

устройство

.

 

● 

Выключите

 

двигатель

извлеките

 

аккумулятор

 

и

 

убедитесь

что

 

все

 

подвижные

 

детали

 

полностью

 

остановлены

:

Перед

 

очисткой

 

или

 

обслуживанием

 

устройства

.

Перед

 

заменой

 

комплектующих

 

частей

.

ОСТОРОЖНО

 

● 

Используйте

 

только

 

те

 

принадлежности

 

и

 

запасные

 

детали

которые

 

одобрены

 

производителем

Использовать

 

оригинальные

 

принадлежности

 

и

 

запасные

 

части

Только

 

они

 

гарантируют

 

безопасную

 

и

 

бесперебойную

 

работу

 

устройства

.

ВНИМАНИЕ

 

● 

После

 

каждого

 

использования

 

очищайте

 

изделие

 

мягкой

 

сухой

 

тканью

.

Примечание

 

● 

Сервисные

 

работы

 

и

 

работы

 

по

 

техобслуживанию

 

могут

 

выполняться

 

только

 

соответствующими

 

квалифицированными

 

и

 

специально

 

обученными

 

специалистами

Рекомендуем

 

отправлять

 

изделие

 

в

 

авторизированный

 

сервисный

 

центр

 

для

 

ремонта

 

● 

Пользователь

 

имеет

 

право

 

выполнять

 

только

 

настройки

 

и

 

ремонт

описанные

 

в

 

данной

 

инструкции

 

по

 

эксплуатации

Обратитесь

 

в

 

ближайший

 

авторизированный

 

сервисный

 

центр

 

для

 

выполнения

 

прочих

 

ремонтных

 

услуг

.

 

● 

Поврежденные

 

или

 

неразборчивые

 

предупреждающие

 

знаки

 

на

 

устройстве

 

должны

 

заменяться

 

в

 

авторизованной

 

сервисной

 

службе

.

Безопасная

 

транспортировка

 

и

 

хранение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

● 

Выключите

 

устройство

дайте

 

ему

 

остыть

 

и

 

извлеките

 

аккумулятор

 

перед

 

его

 

хранением

 

или

 

транспортировкой

.

ОСТОРОЖНО

 

● 

Опасность

 

повреждения

 

устройства

Во

 

время

 

транспортировки

 

обеспечьте

 

защиту

 

устройства

 

от

 

движения

 

или

 

падения

.

ВНИМАНИЕ

 

● 

Перед

 

транспортировкой

 

и

 

хранением

 

устройства

 

извлеките

 

все

 

посторонние

 

предметы

.

 

● 

Если

 

нож

 

установлен

наденьте

 

на

 

него

 

защитный

 

чехол

.

 

● 

Храните

 

устройство

 

в

 

сухом

хорошо

 

проветриваемом

 

месте

недоступном

 

для

 

детей

Не

 

допускайте

 

попадания

 

на

 

устройство

 

веществ

вызывающих

 

коррозию

таких

 

как

 

садовые

 

химикаты

.

 

● 

Не

 

храните

 

устройство

 

под

 

открытым

 

небом

.

Остаточные

 

риски

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

● 

Даже

 

при

 

соблюдении

 

вышеописанных

 

правил

 

сохраняются

 

неминуемые

 

остаточные

 

риски

Во

 

время

 

пользования

 

устройством

 

могут

 

возникать

 

следующие

 

опасности

:

Серьезные

 

травмы

 

при

 

контакте

 

с

 

режущими

 

инструментами

Держать

 

режущие

 

инструменты

 

подальше

 

от

 

тела

 

и

 

ниже

 

уровня

 

бедер

Если

 

устройство

 

не

 

используется

надевайте

 

защитный

 

кожух

 

ножа

 

даже

 

во

 

время

 

короткого

 

перерыва

 

в

 

работе

.

Опасность

 

отдачи

 

при

 

использовании

 

устройства

 

с

 

триммерным

 

ножом

Всегда

 

крепко

 

держите

 

устройство

 

обеими

 

руками

 

за

 

предусмотренные

 

ручки

Во

 

избежание

 

опасности

 

отдачи

 

следуйте

 

инструкциям

описанным

 

в

 

данном

 

руководстве

.

Повреждения

вызываемые

 

вибрацией

Для

 

каждой

 

работы

 

используйте

 

правильный

 

инструмент

держитесь

 

за

 

предусмотренные

 

ручки

ограничьте

 

время

 

работы

 

и

 

воздействие

 

вибрации

.

Шум

 

может

 

вызывать

 

повреждение

 

органов

 

слуха

Использовать

 

средства

 

защиты

 

органов

 

слуха

 

и

 

ограничить

 

нагрузку

.

Опасность

 

травмирования

 

падающими

 

предметами

 

при

 

использовании

 

устройства

 

с

 

триммерным

 

ножом

Носите

 

защитный

 

шлем

.

Травмы

 

в

 

результате

 

отбрасывания

 

предметов

.

Уменьшение

 

рисков

ОСТОРОЖНО

● 

Продолжительное

 

использование

 

устройства

 

может

 

привести

 

к

 

нарушению

 

кровообращения

 

в

 

руках

вызванного

 

вибрацией

Общепринятую

 

продолжительность

 

использования

 

установить

 

невозможно

поскольку

 

она

 

зависит

 

от

 

многих

 

факторов

:

Индивидуальная

 

склонность

 

к

 

плохому

 

кровообращению

 (

часто

 

холодные

 

пальцы

покалывание

 

в

 

пальцах

).

Низкая

 

температура

 

окружающей

 

среды

Для

 

защиты

 

рук

 

необходимо

 

надевать

 

теплые

 

перчатки

.

Нарушение

 

кровообращения

 

из

-

за

 

сильной

 

хватки

.

Непрерывная

 

работа

 

вреднее

чем

 

работа

 

с

 

перерывами

.

Summary of Contents for BCU 260/36 Bp

Page 1: ...iano 26 Nederlands 33 Español 40 Português 47 Dansk 54 Norsk 60 Svenska 67 Suomi 73 Ελληνικά 79 Türkçe 87 Русский 93 Magyar 101 Čeština 107 Slovenščina 114 Polski 120 Româneşte 127 Slovenčina 134 Hrvatski 141 Srpski 147 Български 154 Eesti 161 Latviešu 167 Lietuviškai 174 Українська 181 Қазақша 188 日本語 195 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 203 ...

Page 2: ...A ...

Page 3: ...B C D E F a b G a b H I ...

Page 4: ...J a b K c b a d L M a b N O b c a P b c a Q ...

Page 5: ...R S a b T U ...

Page 6: ... dass alle beweglichen Teile vollständig angehalten sind Bevor Sie Einstellungen vornehmen Bevor Sie das Gerät unbeaufsichtigt stehen lassen Bevor Sie das Gerät prüfen reinigen oder warten Bevor Sie eine Blockierung entfernen oder die Aus wurföffnung reinigen Bevor Sie Zubehörteile wechseln Nachdem Sie einen Fremdkörper getroffen haben Prüfen Sie das Gerät erst auf Schäden und reparie ren Sie dies...

Page 7: ...wendung und nach jedem Schlag auf Schäden Beschädigte Teile z B ein Schal ter müssen durch den autorisierten Kundendienst repa riert oder ausgetauscht werden Stellen Sie sicher dass der Antriebskopfaufsatz ordnungsgemäß montiert und befestigt ist Stellen Sie sicher dass alle Schutz vorrichtungen Abweiser und Griffe ordnungsgemäß und sicher befestigt sind Verletzungsgefahr Nehmen Sie keine Veränder...

Page 8: ...Gegenständen ein Das Gerät ist zum Arbeiten im Freien bestimmt Bei Verwendung des Trimmer Messers mit zugehö rigem Schneidschutz kann das Gerät zum Trimmen von dünnen Sträuchern verwendet werden Bei Verwendung der Fadenspule mit zugehörigem Fadenschutz kann das Gerät zum Trimmen von Gräsern und starkem Unkraut verwendet werden Das Gerät kann zum Mähen an Stellen verwendet werden die mit einem Rase...

Page 9: ...nahme des Geräts schie ben bis er hörbar einrastet Abbildung E Bedienung Tragegeschirr einhängen Hinweis Das Tragegeschirr dient in Gefahrensituationen als Selbstrettungsmaßnahme 1 Öffnen Sie in einem Notfall den Verschluss und streifen Sie das Tragegeschirr sofort von den Schul tern 2 Legen Sie das Gerät zur Seite und treten Sie aus dem Gefahrenbereich Abbildung F 1 Das Tragegeschirr über beide S...

Page 10: ...rd automatisch verlängert und an der Schneidklinge auf die passende Länge gekürzt Hinweis Wenn sich der Faden nicht mehr automatisch verlän gert müssen Sie den Schneidfaden bzw die Fadenspu le ersetzen siehe Kapitel Schneidwerkzeug ersetzen Akkupack entfernen Hinweis Entfernen Sie bei längeren Arbeitsunterbrechungen den Akkupack aus dem Gerät und sichern Sie ihn ge gen unbefugte Nutzung 1 Die Tast...

Page 11: ...a rauf achten dass die Spulenabdeckung hörbar ein rastet Hilfe bei Störungen Störungen haben oft einfache Ursachen die Sie mit Hil fe der folgenden Übersicht selbst beheben können Im Zweifelsfall oder bei hier nicht genannten Störungen wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kunden dienst Mit zunehmender Alterung wird sich die Kapazität des Akkupacks auch bei guter Pflege verringern sodass auch...

Page 12: ...11 EN 50636 2 91 2014 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren Freischneider 2000 14 EG und geändert durch 2005 88 EG Anhang V Rasentrimmer 2000 14 EG und geändert durch 2005 88 EG Anhang VI Name und Anschrift der beteiligten benannten Stel le TÜV Rheinland LGA Products GmbH NB 0197 Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Schallleistungspegel dB A Freischnei...

Page 13: ...efore restarting the device When the device starts to vibrate unusually First check the device for damage and repair any dam age before restarting the device 몇 CAUTION You must not operate the device when you are under the influence of medication or drugs which restrict your reactive capacity Only work with the device when you are well rested and are in good health Wear suitable personal protectiv...

Page 14: ... 몇 WARNING After pushing out a new string bring the device into the normal operating position be fore switching it on Ensure that the device is in a safe condition by regularly checking that all bolts nuts and screws are screwed tight Check that the moving parts function correctly and are not blocked and that no parts are broken or damaged Have a damaged device re paired before using it Switch the...

Page 15: ...rgeable batteries or oil which if handled or disposed of incorrectly can pose a potential threat to human health and the environ ment However these components are required for the correct operation of the appliance Appliances marked by this symbol are not allowed to be disposed of togeth er with the household rubbish Notes on the content materials REACH Current information on content materials can...

Page 16: ...ce 3 Push the hook of the carrying harness into the eye let on the shaft Working techniques 몇 CAUTION Obstacles in the mowing area Risk of injury and damage Before starting mowing check the work area for objects that may be flung away e g wires stones cords or glass 1 Remove the blade guard if necessary Illustration G 2 Press the trigger lockout button Illustration H 3 Press the trigger The device...

Page 17: ...pter Cleaning the device 몇 CAUTION Failure to observe the weight Risk of injury and damage Be aware of the weight of the device during storage 몇 CAUTION Uncontrolled startup Incision injuries Remove the battery pack from the device before stor age Store the device only with the blade guard fitted 1 Fit the blade guard Illustration R 2 Store the device in a dry well ventilated location Keep away fr...

Page 18: ...hand arm vibration value 2 5 m s see chapter Technical Data in the Fault Cause Rectification The device does not start up Battery pack is not inserted correctly Push the battery pack into the mounting until it latches into place Battery pack is empty Charge the battery pack Battery pack is defective Replace the battery pack The device stops during operation Cutting head blocked by cutting residue ...

Page 19: ... propriétaire suivant Outre les remarques dans ce manuel d utilisation vous devez prendre en compte les directives générales de sécurité et les directives pour la prévention des acci dents du législateur Niveaux de danger DANGER Indique un danger immédiat qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort 몇 AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîne...

Page 20: ...nctionnement sûr avec la lame de coupe Ces consignes de sécurité doivent également être res pectées lors du fonctionnement en mode débroussail leuse 몇 AVERTISSEMENT L appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont ré duites ou qui ne disposent pas de l expérience et ou des connaissances nécessaires N utilisez l appareil qu ...

Page 21: ...z pas l appa reil à l extérieur Risques résiduels 몇 AVERTISSEMENT Même si l appareil est utilisé comme prévu il y a en core certains risques résiduels Les risques suivants peuvent être générés lors de l utilisation de l appareil Graves blessures par contact avec les outils de coupe Tenez les outils de coupe éloignés du corps et à une hauteur inférieure à celle des hanches Ins tallez le protège lam...

Page 22: ... du déballage vérifiez que le contenu de la livraison est complet Si un accessoire manque ou en cas de dommage dû au transport veuillez informer votre distributeur Symboles sur l appareil Description de l appareil Le présent manuel d utilisation décrit l équipement com plet L étendue de livraison varie selon les modèles voir l emballage Pour les figures voir la page des graphiques Illustration A 1...

Page 23: ...vement semi circulaire 6 Lors de la tonte guider la tête de coupe parallèle ment au sol 7 Tondre les hautes herbes en plusieurs fois 8 Relâcher l interrupteur principal L appareil s arrête Remplacement de l outil de coupe 몇 PRÉCAUTION Risque de blessures dues aux lames acérées Portez des lunettes de protection et des gants de pro tection lors de tous les travaux sur l appareil 몇 PRÉCAUTION Démarra...

Page 24: ...é Coupures Avant de travailler sortir le bloc batterie de l appareil 몇 PRÉCAUTION Risque de blessures dues aux lames acérées Portez des lunettes de protection et des gants de pro tection lors de tous les travaux sur l appareil Nettoyage de l appareil 1 Enlever les restes de tonte de la protection contre le coupures et de la tête de coupe 2 Si besoin essuyer les pièces de l appareil les pièces de l...

Page 25: ...inséré Pousser le bloc batterie dans le logement jusqu à ce qu il s enclenche Le bloc batterie est vide Charger le bloc batterie Le bloc batterie est défectueux Remplacer le bloc batterie L appareil s arrête pen dant le fonctionnement La tête de coupe est bloquée par des restes de tonte Retirer les restes de tonte Le moteur est en surcharge Ne coupez que de la végétation appro priée voir le chapit...

Page 26: ... cumulatore e le istruzioni per l uso originali allegate all unità accumulatore caricabatterie standard e atte nervisi Agire secondo quanto indicato nelle istruzioni Conservare i libretti per un uso futuro o per un succes sivo proprietario Osservare sempre sia le indicazioni riportate nelle istru zioni sia le norme generali vigenti in materia di sicurez za antinfortunistica Livelli di pericolo PER...

Page 27: ... bastoni metalli fili ossa o giocattoli Nota In alcune regioni norme possono limitare l uti lizzo di quest apparecchio Farsi consigliare dall autorità competente in loco Utilizzo in sicurezza con la lama Queste istruzioni di sicurezza devono essere osservate anche quando si opera in modalità decespugliatore 몇 AVVERTIMENTO L apparecchio non è destinato all utilizzo da parte di bambini o persone con...

Page 28: ...e sostan ze chimiche per il giardino Conservare l apparecchio soltanto in ambienti chiusi Rischi residui 몇 AVVERTIMENTO Anche se l uso dell apparecchio è conforme alle pre scrizioni sussistono ugualmente determinati rischi residui Dall uso dell apparecchio possono scaturire i seguenti pericoli Rischio di gravi lesioni dovute al contatto con gli utensili da taglio Tenere gli utensili da taglio lont...

Page 29: ...uzioni per l uso viene descritta la dota zione massima A seconda del modello possono variare gli elementi inclusi in dotazione vedi imballaggio Per le figure vedi pagina dei grafici Figura A 1 Coprilama 2 Lama 3 Protezione da taglio 4 Asta inferiore 5 Asta superiore 6 Interruttore dell apparecchio 7 Interruttore di velocità 8 Targhetta 9 Tasto di sblocco interruttore dell apparecchio 10 Impugnatur...

Page 30: ...recchio si arresta Sostituzione dell utensile da taglio 몇 PRUDENZA Rischio di lesioni con le lame taglienti Durante l uso dell apparecchio indossare occhiali pro tettivi e una protezione per l udito 몇 PRUDENZA Avviamento incontrollato Lesioni da taglio Prima di qualunque operazione sull apparecchio rimuo vere l unità accumulatore dall apparecchio Come utensili da taglio sono disponibili il rocchet...

Page 31: ...l apparecchio 1 Rimuovere i residui dalla protezione da taglio e dalla testina portafilo 2 Se necessario pulire le parti dell apparecchio con un panno umido 3 Rimuovere dall alloggiamento dell accumulatore e dai contatti elettrici la sporcizia e i corpi estranei Sostituzione dell utensile da taglio Sostituzione della lama 몇 PRUDENZA Rischio di lesioni con le lame taglienti Durante l uso dell appar...

Page 32: ...ecchio non si av via L unità accumulatore non è posizionata correttamente Spingere l unità accumulatore nell alloggia mento finché non si innesta L unità accumulatore è scarica Caricare l unità accumulatore L unità accumulatore è guasta Sostituire l unità accumulatore L apparecchio si arresta durante l esercizio La testina è bloccata da residui di mate riale tagliato Rimuovere i residui di materia...

Page 33: ...gevaarlijke situatie die tot materiële schade kan leiden Algemene veiligheidsinstructies GEVAAR Explosiegevaar Het apparaat ver oorzaakt vonken die stof gas dampen kunnen doen ontvlammen Werk met het apparaat niet in een explo sieve omgeving waarin zich brandbare vloeistoffen gassen of stoffen bevinden 몇 WAARSCHUWING Gevaar voor onge vallen Houd uw werkbereik schoon en goed verlicht Houd kinderen ...

Page 34: ... Ernstig letsel door contact met het roterende mes Houd het apparaat met beide handen onder controle totdat het mes volle dig tot stilstand is gekomen Probeer het mes niet aan te raken of te stoppen terwijl het beweegt De brush cutter is voorzien van een draagharnas Pas het draag harnas voorzichtig aan om het gewicht van het apparaat te verdelen Maak u voor gebruik van het apparaat ver trouwd met ...

Page 35: ...evaar voor letsel door vallende voorwerpen bij ge bruik van het apparaat met een trimmermes Draag hoofdbescherming Letsel door weggeslingerde voorwerpen Reduceren van risico s 몇 VOORZICHTIG Langdurig gebruik van het apparaat kan door trillingen tot doorbloedingsstoringen in de handen leiden Een algemeen geldende duur voor het gebruik kan niet worden vastgelegd omdat deze van meerdere in vloedsfact...

Page 36: ...nderste schacht verbinden Afbeelding B Greep monteren 1 De greep op de gewenste hoogte aan de bovenste schacht vastschroeven Afbeelding C 2 De vleugelschroef gebruiken om de positionering van de greep in te stellen Tijdens het gebruik loodrecht op de schacht Tijdens transport en opslag parallel aan de schacht a De vleugelschroef losdraaien Instructie De positie van de handgreep kan alleen worden g...

Page 37: ...spoel monteren Bij de montage van de af zonderlijke onderdelen ervoor zorgen dat indien no dig de respectieve uitsparingen aan de zijkant overeenkomen a Indien nodig het snijblad op de draadbescher ming monteren Afbeelding M b De draadbescherming op de houder plaatsen Afbeelding N c De klemplaat monteren d De tandkrans monteren Afbeelding O e De afdekking van de draadbescherming monte ren f Steek ...

Page 38: ... het snijgereedschap roteert 2 De moer losdraaien Afbeelding J 3 De afdekking van het trimmer mes verwijderen 4 Het tandwiel verwijderen Afbeelding K 5 Het trimmermes verwijderen en op correcte wijze af voeren 6 Het nieuwe trimmermes in omgekeerde volgorde monteren Snijdraad vervangen 1 De draaiknop van de draadspoel zo positioneren dat de markeringen op de draaiknop en die op de spoe lafdekking o...

Page 39: ...deze verklaring zijn geldigheid Product Accu bosmaaier accu gazontrimmer Type 1 042 503 x Relevante EU richtlijnen 2000 14 EG 2005 88 EG 2006 42 EG 2009 127 EG 2011 65 EU 2014 30 EU Toegepaste geharmoniseerde normen EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN ISO 11806 1 2011 EN 50636 2 91 2014 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 Apparaat stopt tijdens bedrijf De snijkop is door snijgoedresten geblok keerd Ver...

Page 40: ...mientras utiliza el equipo Peligro de choques eléctricos Proteja el equipo de la lluvia y la humedad Evite una conexión involuntaria Asegúre se de que el interruptor de conexión desconexión se encuentra en la posición off antes de conectar la batería y de levantar o transportar el equipo Lesiones por una llave de ajuste que permanece en una parte girato ria de la herramienta Retire la llave de aju...

Page 41: ...o el uso co rrecto puede protegerlo de lesiones graves No use ro pa sobre el arnés ni impida en ningún caso el acceso al cierre rápido Sustituya las cuchillas dañadas An tes de cada uso del equipo asegúrese de que la cuchi lla esté correctamente montada y fijada de forma segura Use solo la cuchilla de sustitución Tri Arc del fabricante No use ninguna otra herramienta de corte No realice cortes de ...

Page 42: ...irculatorios en las manos relacionados con la vibración No puede establecerse una duración general válida para el uso de la motosierra porque depende de muchos facto res Predisposición personal a padecer trastornos circu latorios graves dedos fríos con frecuencia picor en las manos Temperatura ambiente baja Lleve guantes calien tes para protegerse las manos Trastorno circulatorio limitado mediante...

Page 43: ...tar la orienta ción de la empuñadura Durante el funcionamiento en perpendicular a la barra Durante el transporte y almacenamiento en para lelo a la barra a Afloje el tornillo de mariposa Nota La alineación de la empuñadura solo se puede modifi car si el tornillo de mariposa está completamente afloja do Figura D b Gire la empuñadura en la dirección deseada c Apriete el tornillo de mariposa Puesta e...

Page 44: ...s coincidan a Si es necesario monte la hoja cortante en el pro tector de hilos de corte Figura M b Coloque el protector de hilos de corte sobre el so porte Figura N c Monte la placa de sujeción d Monte la corona dentada Figura O e Monte la cubierta del protector de hilos de corte f Inserte una herramienta por ejemplo un atorni llador a través de las ventanas laterales para evitar que gire la sujec...

Page 45: ...la de corte 4 Retire la corona dentada Figura K 5 Retire la cuchilla de corte y deséchela de manera adecuada 6 Monte la nueva cuchilla de corte siguiendo el orden inverso Sustitución del hilo de corte 1 Coloque el botón giratorio de la bobina de manera que las marcas del botón giratorio y de la cubierta de la bobina coincidan Figura S 2 Si es necesario elimine los restos de hilo 3 Pase el nuevo hi...

Page 46: ...ración pierde su validez Producto Desbrozadora con batería recortadora de hierba con batería Tipo 1 042 503 x Directivas UE aplicables 2000 14 CE 2005 88 CE 2006 42 CE 2009 127 CE 2011 65 UE 2014 30 UE El equipo se detiene du rante el funcionamiento El cabezal de corte está bloqueado por restos del material cortado Retire los restos del material cortado El motor está sobrecargado Siegue únicamente...

Page 47: ...e podem inflamar poeira gás ou va pores Não opere o aparelho em ambientes com risco de explosão nos quais se encontrem líquidos gases ou poeiras inflamáveis 몇 ATENÇÃO Risco de acidente Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada Mante nha crianças e outras pessoas afastadas da área de trabalho enquanto estiver a utilizar o aparelho Perigo de choque elétrico Proteja o aparelho da chuva e ...

Page 48: ... tente tocar ou parar a lâmina enquanto esta esti ver em movimento A roçadeira está equipada com um arnês de peito Ajuste cuidadosamente o arnês de peito para distribuir o peso do aparelho Familiarize se com o arnês de peito e o fecho rápido antes de usar o aparelho Em caso de perigo a utilização correcta pode protegê lo contra ferimentos graves Não use roupa so bre o arnês de peito nem impeça de ...

Page 49: ...ojectados Redução dos riscos 몇 CUIDADO Uma utilização prolongada do aparelho pode levar a perturbações vasculares nas mãos devido à vibra ção Não é possível estabelecer uma duração de uti lização genericamente aplicável pois isso depende de vários factores Predisposição individual para problemas de circula ção dedos frequentemente frios ou dormentes Temperatura ambiente baixa Use luvas quentes par...

Page 50: ...ior Figura C 2 Usar o parafuso de orelhas para ajustar a orienta ção da pega Durante a operação perpendicular ao eixo Durante o transporte e armazenamento paralelo ao eixo a Soltar o parafuso de orelhas Aviso A orientação da pega só pode ser alterada se o parafu so de orelhas estiver completamente afrouxado Figura D b Rodar a pega no sentido pretendido c Apertar o parafuso de orelhas Colocação em ...

Page 51: ...lâmina de corte na pro tecção do fio Figura M b Colocar a protecção do fio no suporte Figura N c Montar a placa de fixação d Montar a roda dentada Figura O e Montar a cobertura da protecção do fio f Inserir uma ferramenta p ex chave de parafu sos através dos entalhes laterais para impedir a rotação do suporte Figura P g Montar a bobina do fio A troca da bobina pela faca do aparador ocorre na or de...

Page 52: ...ador 4 Retirar a roda dentada Figura K 5 Remover e eliminar devidamente a faca do apara dor 6 Montar a nova faca do aparador na ordem inversa Substituir a linha de corte 1 Posicionar o botão da bobina de forma que as mar cas no botão rotativo e na cobertura da bobina coin cidam Figura S 2 Se necessário remover os restos de fio 3 Puxar o novo fio de corte pelos orifícios até que este tenha o mesmo ...

Page 53: ... Produto Roçadeira a bateria corta relvas a bateria Tipo 1 042 503 x Directivas da União Europeia pertinentes 2000 14 CE 2005 88 CE 2006 42 CE 2009 127 CE 2011 65 UE 2014 30 UE Normas harmonizadas aplicadas EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 O aparelho para durante a operação Cabeça de corte bloqueada devido a ma terial cortado remanescente Remover material cortado remanescente Sobrecarga no motor ...

Page 54: ...belysning Hold børn og andre personer væk fra arbejdsområdet når du anvender apparatet Fare for elektrisk stød Beskyt apparatet mod regn og fugt Undgå utilsigtet tænding af maskinen Sørg for at tænd sluk kontakten er slukket inden batteripakken tilsluttes eller inden maskinen løf tes eller bæres Skader der forårsages af en juste ringsnøgle der befinder sig på en drejende værktøjsdel Fjern justerin...

Page 55: ...ær aldrig i materiale med en tykkelse på over 13 mm Træk skærebeskyttelsen over kniven in den du stiller maskinen væk eller transporterer den Inden betjening skal knivbeskyttelsen fjernes da den ne kan blive slynget fra maskinen idet kniven sættes i bevægelse Hold altid maskinen godt fast med begge hænder Hvis du skærer fra højre til venstre vil du gøre arbejdet lettere for dig selv og øge sikkerh...

Page 56: ...ig anvendelse FARE Ikke korrekt anvendelse Livsfare på grund af snitsår Anvend kun maskinen i henhold til dens formål 몇 ADVARSEL Flyvende genstande Fare for tilskadekomst og beskadigelse Hold en minimumsafstand på 15 m til personer dyr og genstande Maskinen er beregnet til arbejde udendørs Anvendes maskinen med trimmerkniv med tilhøren de skærebeskyttelse kan den bruges til at trimme tynde buske A...

Page 57: ...akken ind i maskinens holder indtil den går hørbart i hak Figur E Betjening Påsætning af bæreselen Obs I farlige situationer fungerer bæreselen som selvbeskyt tende foranstaltning 1 I nødsituationer åbnes lukkeanordningen og bære selen trækkes hurtigt af skuldrene 2 Læg enheden fra dig og forlad straks fareområdet Figur F 1 Læg bæreselen over begge skuldre 2 Luk lukkeanordningen så den går i indgr...

Page 58: ...fkortes til den passende længde på skæreklingen Obs Hvis tråden ikke længere bliver forlænget automatisk skal du udskifte skæretråden eller trådspolen se kapit let Udskift skæreværktøj Fjern batteripakken Obs Fjern batteripakken fra maskinen og sørg for at sikre maskinen mod utilsigtet brug ved længere afbrydelser af arbejdet 1 Træk batteripakkens oplåsningsknap i batteripak kens retning Figur Q 2...

Page 59: ...ældre batteripakken er desto mere forringes dens kapacitet også på trods af omhyggelig pleje og selv i fuldt opladet tilstand kan den fulde driftstid ikke opnås længere Dette er dog ikke nogen mangel eller fejl Garanti I de enkelte lande gælder de af vore forhandlere fastlag te garantibetingelser Eventuelle fejl på maskinen af hjælpes gratis inden for garantien såfremt fejlen kan tilskrives en mat...

Page 60: ... af 2005 88 EF Tillæg VI Navn og adresse på det pågældende bemyndigede organ TÜV Rheinland LGA Products GmbH NB 0197 Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Lydeffektniveau dB A Trimmer Målt 92 Garanteret 94 Græstrimmer Målt 93 Garanteret 95 Underskriverne handler på forretningsledelsens vegne og med dennes fuldmagt Dokumentationsbefuldmægtiget S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 7136...

Page 61: ... områder der det er fare for fal lende gjenstander ADVARSEL Bruk lange tyk ke bukser overdeler med lange ermer og sklisikre støvler under arbeidet Ikke arbeid barbeint Ikke bruk sandaler eller korte bukser Unngå løstsittende klær el ler klær med snorer og bånd FORSIKTIG Fare for personskader ved bruk av løstsittende klær løst hår eller smykker som kan sette seg fast i apparatets beve gelige deler ...

Page 62: ...SIKTIG Fare for personskader og ska der på apparatet Sikre apparatet mot bevegelse eller fall under transport OBS Fjern alle fremmedlegemer fra apparatet før du transporterer eller lagrer det Hvis en kniv er instal lert må du dekke den til med knivbeskyttelsen Lagre apparatet på et tørt sted med god lufting og utilgjengelig for barn Hold apparatet unna stoffer med korroderende effekt som hagekjemi...

Page 63: ...everingsomfang se emballasjen Figurer se grafikkside Figur A 1 Knivbeskyttelse 2 Trimmerkniv 3 Skjærebeskyttelse 4 Nedre skaft 5 Øvre skaft 6 Apparatbryter 7 Hastighetsbryter 8 Typeskilt 9 Låseknapp apparatbryter 10 Høyre håndtak 11 Vingeskrue for justering av håndtaket 12 Malje for bæresele 13 Låseknapp batteripakke 14 Venstre håndtak 15 Bæresele 16 Batteripakke Battery Power 36 V 17 Hurtiglader ...

Page 64: ...en for å forhindre at skjæreverktøyet roterer med b Løsne mutteren Figur J c Fjern trimmerknivdekslet d Fjern tannkransen Figur K e Fjern trimmerkniven f Fjern knivbeskyttelsesdekslet Figur L g Løsne skruene og fjern knivbeskyttelsen 2 Monter trådspolen Når du monterer de enkelte komponentene må du sørge for at de respektive si deutsparingene passer a Fest om nødvendig knivbladet på trådbeskyttel ...

Page 65: ...elet stemmer over ens Figur S 2 Fjern trådrester om nødvendig 3 Trekk den nye skjæretråden gjennom maljene inntil skjæretråden har samme lengde på begge sider av trådspolen 4 Trykk på dreieknappen på trådspolen og vri den med klokken Figur T Skjæretråden vikles på spolen Skifte trådspole 1 Trykk på de to utløserknappene på trådspolen Figur U 2 Fjern spoledekselet 3 Trekk spolen av holderen og kast...

Page 66: ... EF Ved legg V Gresstrimmer 2000 14 EF og endret via 2005 88 EF Vedlegg VI Navn og adresse til involvert teknisk kontrollorgan TÜV Rheinland LGA Products GmbH NB 0197 Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Lydeffektnivå dB A Ryddesag Målt 92 Garantert 94 Gresstrimmer Målt 93 Garantert 95 Undertegnede handler på vegne av og med fullmakt fra ledelsen Dokumentasjonsfullmektig S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG...

Page 67: ... dessa innan du startar maskinen igen 몇 FÖRSIKTIGHET Du får inte använda ma skinen om du är påverkad av mediciner eller droger som begränsar reaktionsförmågan Använd maskinen en dast när du är utvilad och frisk Använd lämplig skyddsutrustning när du arbetar med maskinen Skyddsutrustning som dammasker halksäkra skor skyddshjälm eller hörselskydd minskar risken för per sonskador Bär ordentligt ögon ...

Page 68: ...ska dats Om maskinen är skadad låter du reparera den innan du använder den Stäng av motorn ta ut batte ripaketet och kontrollera att alla rörliga delar har stannat helt Innan du rengör eller underhåll maskinen Byter tillbehörsdelar 몇 FÖRSIKTIGHET Använd endast tillbehör och reservdelar som har godkänts av tillverkaren Origi naltillbehör och originalreservdelar garanterar en säker och störningsfri ...

Page 69: ...n Dessa komponenter är dock nödvändiga för att maski nen ska kunna arbeta korrekt Maskiner som märkts med denna symbol får inte kastas i hushållssoporna Information om ämnen REACH Aktuell information om ämnen finns på www kaer cher com REACH Tillbehör och reservdelar Använd endast originaltillbehör och originalreservdelar så att en säker och störningsfri drift av maskinen är ga ranterad Informatio...

Page 70: ...ryck på strömbrytarens frigöringsknapp Bild H 3 Tryck på strömbrytaren Maskinen startar 4 Välj önskad hastighet med hastighetsomkopplaren Bild I 5 Gör halvcirkelformade rörelser med maskinen över skärgodset 6 Håll skärhuvudet parallellt mot marken när du klip per 7 Klipp högt gräs i flera arbetsomgångar 8 Släpp strömbrytaren Maskinen stannar Byta skärverktyg 몇 FÖRSIKTIGHET Risk för personskador på...

Page 71: ...a alltid ut batteripaketet ur maskinen innan du utför ar bete på den 몇 FÖRSIKTIGHET Risk för personskador på grund av vassa knivar Använd skyddsglasögon och skyddshandskar vid alla arbeten på maskinen Rengöring av maskinen 1 Ta bort klipprester från skärskyddet och skärhuvu det 2 Rengör maskindelarna efter behov med en fuktiga trasa 3 Avlägsna smuts och främmande partiklar från batte rifästet och ...

Page 72: ...5 88 EG 2006 42 EG 2009 127 EG 2011 65 EU 2014 30 EU Tillämpade harmoniserade standarder EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN ISO 11806 1 2011 Fel Orsak Åtgärd Maskinen startar inte Batteripaketet är felaktigt insatt Skjut in batteripaketet i fästet tills du hör att det hakar i Batteripaket är tomt Ladda upp batteripaketet Batteripaketet är defekt Byt ut batteripaketet Maskinen stannar under drift...

Page 73: ... käytät laitetta Sähköiskun vaara Suojaa laite sateelta ja kastumisel ta Vältä laitteen kytkeytymistä vahingossa päälle Varmista että virtakytkin on varmasti pois päältä ennen kuin liität akun tai ennen kuin nostat tai kannat laitetta Tapaturmien vaara jos säätöavain on jäänyt työkalun johonkin pyörivään osaan Poista kaikki säätöavaimet ennen kuin käynnistät laitteen Käytä laitetta kävellen älä ju...

Page 74: ... liikkua Pidä laitteesta aina tiukasti kaksin käsin kiinni Työs kentely oikealta vasemmalle leikattaessa helpottaa työ tä ja lisää turvallisuutta Voit tällöin minimoida takaiskuvaaran jos terä osuu odottamattomaan esinee seen Käytä tätä laitetta vain ulkoalueella Pidä kä det ja jalat kaukana leikkausalueelta ennen kaikkea kun kytket moottorin päälle Loukkaantumisvaara leikkausosat pyörivät vielä s...

Page 75: ...yyn Kun käytetään trimmeriterää ja siihen liittyvää leik kuusuojaa laitetta voi käyttää ohutoksaisten pen saiden leikkaamiseen Kun käytetään siimakelaa ja siihen liittyvää siima suojusta laitetta voi käyttää ruohon ja paksujen rik kakasvien leikkaamiseen Laitetta voidaan käyttää myös sellaisten paikkojen siistimiseen joihin ruohonleikkurilla on vaikea pääs tä kuten kuopista rinteistä ja metsäaukea...

Page 76: ...utus Kantovaljaat toimivat pelastustoimenpiteenä vaaratilan teissa 1 Avaa hätätapauksessa lukko ja vedä kantovaljaat heti hartioiltasi 2 Aseta laite syrjään ja poistu vaara alueelta Kuva F 1 Aseta kantovaljaat molemmille hartioille 2 Napsauta lukko kiinni 3 Paina kantovaljaiden haka varren lenkkiin Työskentelytavat 몇 VARO Esteet niittoalueella Loukkaantumis ja vaurioitumisvaara Tarkasta ennen niit...

Page 77: ... akun avauspainiketta avataksesi akun luki tuksen 3 Ota akku laitteesta Käytön lopettaminen 1 Poista akku laitteesta katso luku Akun poistami nen 2 Puhdista laite katso luku Laitteen puhdistus Kuljetus 몇 VARO Jos painoa ei oteta huomioon Loukkaantumis ja vaurioitumisvaara Huomioi kuljetettaessa laitteen paino 몇 VARO Tahaton käynnistyminen Viiltohaavat Ota akku pois laitteesta ennen kuljetusta Kulj...

Page 78: ...n syynä ovat olleet materiaali tai val mistusvirheet Takuutapauksessa pyydämme ottamaan yhteyttä ostotositteen kanssa jälleenmyyjään tai lähim pään valtuutettuun asiakaspalveluun Osoite katso takasivu Tekniset tiedot Virhe Syy Korjaus Laite ei käynnisty Akkua ei ole asetettu oikein Työnnä akku kiinnityskohtaan kunnes se lukittuu Akku on tyhjä Lataa akku Akku on viallinen Vaihda akku Laite pysähtyy...

Page 79: ...rg Äänen tehotaso dB A Ruohotrimmeri Mitattu 92 Taattu 94 Ruohotrimmeri Mitattu 93 Taattu 95 Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johdon puolesta ja valtuuttamina Dokumentointivastaava S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Puh 49 7195 14 0 Faksi 49 7195 14 2212 Winnenden 1 7 2018 Περιεχόμενα Υποδείξεις ασφαλείας Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής διαβ...

Page 80: ...τατευτικό κράνος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κατά την εργασία με τη συσκευή φοράτε μακριά χοντρά παντελόνια ρούχα με μακριά μανίκια και αντιολισθητικές μπότες Μη δουλεύετε ξυπόλητοι Μη φοράτε πέδιλα ή κοντά παντελόνια Αποφεύγετε τα φαρδιά ρούχα ή ρούχα με κορδόνια και κορδέλες ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού αν πιαστούν σε κινούμενα μέρη της συσκευής φαρδιά ρούχα μακριά μαλλιά ή κοσμήματα Μην πλησιάζετε στα κινού...

Page 81: ...ιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά τα οποία έχουν την έγκριση του κατασκευαστή Τα γνήσια παρελκόμενα και τα γνήσια ανταλλακτικά εγγυούνται την ασφαλή και απρόσκοπτη λειτουργία του εργαλείου ΠΡΟΣΟΧΗ Μετά από κάθε χρήση καθαρίστε το προϊόν με μαλακό στεγνό πανί Υπόδειξη Οι εργασίες σέρβις και συντήρησης επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από κατάλληλα εξειδικευμένο και καταρτισμένο προσωπικό Σας συ...

Page 82: ...αι συχνά εξαρτήματα όπως μπαταρίες απλές επαναφορτιζόμενες ή λάδια τα οποία σε περίπτωση λανθασμένης χρήσης ή απόρριψης μπορούν να θέσουν σε κίνδυνο την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον Ωστόσο αυτά τα συστατικά είναι απαραίτητα για τη σωστή λειτουργία της συσκευής Οι συσκευές που φέρουν αυτό το σύμβολο δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Υποδείξεις σχετικά με συστατικά...

Page 83: ... μεταφοράς από τους ώμους σας 2 Βάλτε τη συσκευή στην άκρη και βγείτε από την επικίνδυνη περιοχή Εικόνα F 1 Περάστε την εξάρτυση μεταφοράς πάνω και από τους δύο ώμους 2 Κλείστε το κούμπωμα ώστε να ασφαλίσει 3 Πιέστε το άγκιστρο της εξάρτυσης μεταφοράς στον κρίκο που βρίσκεται στον άξονα Τρόποι εργασίας 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Εμπόδια στην περιοχή εργασίας Κίνδυνος τραυματισμού και πρόκλησης ζημιάς Πριν αρχίσετε...

Page 84: ...φαίρεση μπαταρίας 2 Καθαρίστε τη συσκευή βλ κεφάλαιο Καθαρισμός της συσκευής Μεταφορά 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Μη τήρηση των οδηγιών σχετικά με το βάρος Κίνδυνος τραυματισμού και πρόκλησης ζημιών Κατά τη μεταφορά προσέξτε το βάρος του μηχανήματος 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Ανεξέλεγκτη λειτουργία Τραυματισμός από κόψιμο Πριν τη μεταφορά αφαιρέστε τη μπαταρία από τη συσκευή Μεταφέρετε τη συσκευή μόνο με τοποθετημένο το προστατευτι...

Page 85: ...έχει ακόμα επιτευχθεί Αυτό δεν αποτελεί ελάττωμα Εγγύηση Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης οι οποίοι εκδίδονται από την αρμόδια εταιρεία διανομής μας Τυχόν βλάβες στη συσκευή σας επιδιορθώνονται από εμάς χωρίς χρέωση εντός της προθεσμίας εγγύησης εφόσον οφείλονται σε σφάλμα υλικού ή κατασκευής Σε περίπτωση εγγύησης απευθυνθείτε στον προμηθευτή σας ή το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο τμήμα εξυπηρέ...

Page 86: ...κασία αξιολόγησης συμμόρφωσης Χορτοκοπτικό εργαλείο 2000 14 EΚ και τροποποιημένη από 2005 88 EΚ Παράρτημα V Χλοοκοπτική μηχανή 2000 14 EΚ και τροποποιημένη από 2005 88 EΚ Παράρτημα VI Όνομα και διεύθυνση του κοινοποιημένου οργανισμού που συμμετείχε σ αυτήν TÜV Rheinland LGA Products GmbH NB 0197 Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Στάθμη ηχητικής ισχύος dB A Χορτοκοπτικό εργαλείο Μετρημένη 92 Εγγυημένη...

Page 87: ...eğildir Cihazı sadece dinlenmiş ve sağlıklı durumday ken çalıştırın Cihaz ile çalışma esnasında uygun ko ruyucu donanım takın Toz maskesi kaymaz ayakkabı kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım ya ralanma tehlikesini azaltır Tam kapatan koruyucu gözlük ve koruyucu kulaklık takın Koruyucu kulaklık uyarı seslerini durma kabiliyetinizi kısıtlayabilir bu ne denle çalışma alanında ve çalışma ...

Page 88: ...inal yedek parçalar cihazın güvenli ve arızasız çalışmasını sağlar DIKKAT Ürünü her kullanımdan sonra yumuşak kuru bir bezle temizleyin Not Servis ve bakım çalışmaları sadece uygun kali fikasyona sahip ve özel eğitim almış uzman personel ta rafından yürütülebilir Ürünü onarım için yetkili bir servis merkezine göndermenizi öneririz Sadece bu kulla nım kılavuzunda belirtilen ayarları ve onarımları y...

Page 89: ...çalar Sadece orijinal aksesuarlar ve orijinal yedek parçalar kullanın Bu parçalar cihazın güvenli ve arızasız çalış masını sağlar Aksesuar ve yedek parçalara ilişkin bilgiler için adres www kaercher com Teslimat kapsamı Cihazınızın teslimat kapsamı ambalajı üzerinde göste rilmiştir Ambalaj açıldığında içindeki parçalarda eksiklik olup olmadığını kontrol edin Aksesuarların eksik olması durumunda ya...

Page 90: ... kesme başlığını yere paralel tu tun 7 Yüksek çimleri birkaç adımda biçin 8 Cihaz şalterini serbest bırakın Cihaz durur Kesim takımının değiştirilmesi 몇 TEDBIR Keskin bıçaklar nedeniyle yaralanma tehlikesi Cihazda tüm çalışmalar sırasında koruyucu gözlük ve koruyucu eldiven takın 몇 TEDBIR Kontrolsüz çalıştırma Kesme sonucu yaralanmalar Cihazdaki tüm çalışmalardan önce akü paketini cihaz dan çıkarı...

Page 91: ...malar sırasında koruyucu gözlük ve koruyucu eldiven takın Cihazın temizlenmesi 1 Biçilen malzeme kalıntılarını kesim korumasından ve kesim başlığından çıkarın 2 Gerektiğinde cihaz parçalarını nemli bir bezle temiz leyin 3 Akü yuvasını ve elektrik kontaklarını düzenli olarak kirden ve yabancı cisimlerden arındırın Kesim takımının değiştirilmesi Kesim bıçağın değiştirilmesi 몇 TEDBIR Keskin bıçaklar ...

Page 92: ...11 2014 A13 2017 EN ISO 11806 1 2011 EN 50636 2 91 2014 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 Hata Nedeni Hatanın giderilmesi Cihaz çalışmıyor Akü paketi doğru yerleştirilmemiş Akü paketini yerine oturana kadar yuvaya itin Akü paketi boş Akü paketini şarj edin Akü paketi arızalı Akü paketini değiştirin Cihaz işletme sırasında duruyor Kesim başlığı kesilen malzeme atığı tara fından bloke edilmiş Kesilen ma...

Page 93: ...по технике безопасности ОПАСНОСТЬ Опасность взрыва Устройство создает искры которые могут вызывать воспламенение пыли газа или паров Запрещено эксплуатировать устройство во взрывоопасных средах в которых присутствуют воспламеняющиеся жидкости газы или пыль 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность несчастного случая Необходимо содержать в чистоте рабочую зону и обеспечить ее достаточное освещение При использован...

Page 94: ...казания по безопасности также должны соблюдаться при работе в режиме кустореза 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Устройство не предназначено для использования детьми или лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или лицами не ознакомленными с этими инструкциями Используйте устройство только при дневном или хорошем искусственном освещении Эксплуатация устройства в сырой траве или в...

Page 95: ...зборчивые предупреждающие знаки на устройстве должны заменяться в авторизованной сервисной службе Безопасная транспортировка и хранение 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Выключите устройство дайте ему остыть и извлеките аккумулятор перед его хранением или транспортировкой 몇 ОСТОРОЖНО Опасность повреждения устройства Во время транспортировки обеспечьте защиту устройства от движения или падения ВНИМАНИЕ Перед трансп...

Page 96: ...тилизации представляют потенциальную опасность для здоровья и экологии Тем не менее данные компоненты необходимы для правильной работы устройства Устройства обозначенные этим символом запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами Указания по ингредиентам REACH Для получения актуальной информации об ингредиентах см www kaercher com REACH Принадлежности и запасные части Использовать только ориг...

Page 97: ...реноски Примечание Устройство для переноски защитит вас в опасных ситуациях 1 В экстренной ситуации расстегните замок и немедленно снимите устройство для переноски с плеч 2 Отложите устройство в сторону и покиньте опасную зону Рисунок F 1 Поместите устройство для переноски на оба плеча 2 Застегните замок 3 Крючок устройства для переноски следует зацепить за проушину на штанге Техника выполнения ра...

Page 98: ...Q 2 Нажать кнопку разблокировки аккумуляторного блока чтобы разблокировать аккумуляторный блок 3 Вынуть аккумуляторный блок из устройства Окончание работы 1 Выньте аккумуляторный блок из устройства см главу Удаление аккумуляторного блока 2 Очистить устройство см главу Очистка устройства Транспортировка 몇 ОСТОРОЖНО Несоблюдение веса Опасность получения травм и повреждений Во время транспортировки у...

Page 99: ...его обзора их можно устранить самостоятельно В случае сомнения или возникновения не описанных здесь неисправностей следует обращаться в авторизованную сервисную службу При увеличении срока службы емкость аккумуляторного блока будет снижаться даже при хорошем обслуживании вследствие чего даже при полной зарядке полное время работы больше не будет обеспечиваться Это не является дефектом Гарантия В к...

Page 100: ...8 ЕС Приложение V Газонокосилка 2000 14 ЕС с изменениями 2005 88 ЕС Приложение VI Название и адрес задействованного уполномоченного органа по сертификации TÜV Rheinland LGA Products GmbH NB 0197 Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Уровень звуковой мощности дБ A Триммер Измерено 92 Гарантировано 94 Газонокосилка Измерено 93 Гарантировано 95 Подписавшиеся действуют по поручению и с полномочиями руководст...

Page 101: ...ség teljes mértékben leállt Mielőtt elvégzi a beállításokat Mielőtt őrizetlenül hagyja a készüléket A készülék ellenőrzése tisztítása vagy karbantartá sa előtt Az eltömődés eltávolítása és a kidobónyílás tisztítá sa előtt Mielőtt tartozék alkatrészt cserél Miután eltalált egy idegentestet Először ellenőrizze a készüléket sérülések tekintetében és javítsa meg mielőtt újraindítja a készüléket Ha a k...

Page 102: ...t a biztonsági tanácsokat a damilorsóval történő üzemeltetéskor is be kell tartani 몇 FIGYELMEZTETÉS Soha ne használ jon fémből készült vágódamilt Sérülésveszély A vé dőburkolaton lévő kés amely a vágódamil levágására szolgál nagyon éles kerülje az érintését különösen a tisztítás során Minden egyes alkalmazás előtt győ ződjön meg arról hogy a damilvágó megfelelően van felhelyezve és biztosítva Csak...

Page 103: ...gyártó enge délye nélküli módosítása Ne használja a készüléket nedves környezetben vagy esőben Nedves füvet ne kaszáljon Előrelátható hibás használat A berendezés nem rendeltetésszerű használata tilos A kezelő a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért nem vállal felelősséget Környezetvédelem A csomagolóanyag újrahasznosítható Kérjük környezetbarát módon semmisítse meg a csoma golást Az el...

Page 104: ... nem pattan Ábra E Kezelés A tartóhám beakasztása Megjegyzés A tartóhám önmentő eszközként szolgál veszélyes helyzetekben 1 Vészhelyzetben nyissa ki a zárat és azonnal húzza le a tartóhámot a válláról 2 Tegye félre a készüléket és lépjen ki a veszélyessé gi tartományból Ábra F 1 Vegye fel a tartóhámot mindkét vállára 2 Kattintsa be a zárat 3 Nyomja bele a tartóhám kampóját a tengelyen lévő gyűrűbe...

Page 105: ...ítsa el az akkuegységet a készülékből lásd a Akkuegység eltávolításafejezetben 2 Tisztítsa meg a készüléket lásd a A készülék tisz tításafejezetben Szállítás 몇 VIGYÁZAT A súly figyelmen kívül hagyása Sérülés és károsodás veszélye Szállítás során ügyeljen a készülék súlyára 몇 VIGYÁZAT Ellenőrizetlen beindulás Vágási sérülések Szállítás előtt vegye ki a készülékből az akkumulátort A készüléket csak ...

Page 106: ...en orvosoljuk amennyiben anyag illetve gyártási hibáról van szó Garanciális esetben kérjük a számlával együtt forduljon kereskedőjéhez vagy a legközelebbi arra jogosult ügyfélszolgálati iro dához A címet lásd a hátoldalon Műszaki adatok Hiba Ok Elhárítás A készülék nem indul el Az akkumulátor egység nincs megfelelő en behelyezve Tolja be az akkumulátor egységet a tartó ba míg be nem pattan Az akku...

Page 107: ...tesítendő testület neve és címe TÜV Rheinland LGA Products GmbH NB 0197 Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Zajteljesítményszint dB A Fűkasza Mért 92 Szavatolt 94 Fűnyíró Mért 93 Szavatolt 95 Az aláírók az ügyvezetés megbízásából és teljeskörű meghatalmazásával cselekednek Dokumentációs meghatalmazott S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Németország Tel 49 7195 14 0...

Page 108: ... šortky Nenoste volné oblečení nebo oblečení se šňůrkami a pásky UPOZORNĚNÍ Nebezpečí poranění pokud se do pohyblivých částí přístroje zachytí volné oblečení vlasy nebo šperky Udržujte oděv a šperky pryč z dosahu pohyblivých částí stroje Svažte si dlouhé vlasy Přístroj a jeho příslušenství používejte jen podle těchto pokynů vezměte v úvahu pracovní podmínky a prováděnou práci k zamezení nebezpečný...

Page 109: ...e Při přepravě zajistěte přístroj proti pohybu nebo pádu POZOR Odstraňte z přístroje všechna cizí tělesa předtím než ho budete přepravovat nebo uskladňovat Pokud je nainstalován nůž zakryjte jej chráničem nože Přístroj uložte na suchém a dobře větraném místě kam nemají přístup děti Přístroj držte z dosahu korozivních látek jako jsou zahradní chemikálie Neskladujte přístroj venku Zbytková rizika 몇 ...

Page 110: ...skytu poškození při přepravě informujte prosím Vašeho prodejce Symboly na přístroji Popis přístroje Tento návod k použití obsahuje popis maximálního vybavení V závislosti na daném modelu existují rozdíly v rozsahu dodávky viz obal Ilustrace viz strana s obrázky Ilustrace A 1 Chránič nože 2 zastřihovač nůž 3 ochrana řezání 4 Spodní násada 5 Horní násada 6 Hlavní spínač 7 Přepínač rychlostí 8 Typový...

Page 111: ...ntrolovaný rozběh Řezné poranění Před prováděním veškerých prací na přístroji z něho vyjměte akupack Jako řezný nástroj žací ústrojí je k dispozici cívka struny a vyžínací nůž Při výměně zastřihovacího nože na závitovou cívku postupujte následovně 1 Demontujte zastřihovací nůž a Vložte nástroj např šroubovák přes boční vybrání abyste zabránili otáčení řezného nástroje b Povolte matice Ilustrace J ...

Page 112: ...na vyžínacího nože 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí poranění ostrými noži U všech prací na přístroji noste ochranné brýle a ochranné rukavice 1 Vložte nástroj např šroubovák přes boční vybrání abyste zabránili otáčení řezného nástroje 2 Povolte matice Ilustrace J 3 Sejměte kryt zastřihovacího nože 4 Demontujte ozubené kolo Ilustrace K 5 Odstraňte zastřihovací nůž a odborně zlikvidujte 6 Namontujte nový zast...

Page 113: ... ES 2005 88 ES 2006 42 ES 2009 127 ES 2011 65 EU 2014 30 EU Aplikované harmonizované normy EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN ISO 11806 1 2011 EN 50636 2 91 2014 EN 50581 2012 Přístroj se zastavuje během provozu Žací hlava je zablokována zbytky posečeného materiálu Odstraňte zbytky posečeného materiálu Motor je přehřátý Přerušte práci a nechejte motor vychladnout Akumulátor je přehřátý Přerušte ...

Page 114: ...n vklop Zagotovite da je stikalo za vklop izklop pred priključitvijo paketa akumulatorskih baterij in pred dviganjem ali nošenjem naprave v polo žaju za izklop Poškodbe zaradi ključa za nastavljanje na vrtečem se delu orodja Pred vklopom naprave od stranite ključ za nastavljanje Ko uporabljate napravo z njo ne tecite temveč hodite počasi Ne hodite ri tensko Izogibajte se neobičajni drži telesa pos...

Page 115: ...in povečate varnost Če nož zadane ob nepričako vani predmet lahko na ta način zmanjšate nevarnost povratnega udarca Napravo uporabljajte samo na prostem Rok in nog ne približajte rezalni delovni po vršini zlasti pri vklopu motorja Nevarnost telesnih po škodb rezalna orodja se po izklopu motorja še nekaj časa vrtijo Zagotovite da so vse odprtine za prezra čevanje brez oblog Pred vsako uporabo in po...

Page 116: ...tem Pri uporabi noža za obrezovanje s pripadajočim ščit nikom noža lahko napravo uporabljate za obrezova nje tankega grmičevja Pri uporabi koluta z nitko s pripadajočim ščitnikom nitke lahko napravo uporabljate za obrezovanje trat in trdovratnega plevela Z napravo lahko kosite na mestih ki so težko dos topna običajnim kosilnicam npr v jarkih ali na str mih pobočjih in jasah Predelave ali spremembe...

Page 117: ...ilnega pasu Napotek Nosilni pas služi kot ukrep za samoreševanje v nevarnih situacijah 1 V nujnem primeru odprite zaponko in nosilni pas ne mudoma potegnite z ramen 2 Napravo položite na stran in zapustite nevarno ob močje Slika F 1 Nosilni pas namestite čez obe rami 2 Zapnite zaponko da se zaskoči 3 Kavelj nosilnega pasu vpnite v uho na drogu Delovne tehnike 몇 PREVIDNOST Ovire v območju košnje Ne...

Page 118: ...prostite paket akumulatorskih baterij 3 Paket akumulatorskih baterij odstranite iz naprave Konec uporabe 1 Paket akumulatorskih baterij odstranite iz naprave glejte poglavje Odstranjevanje paketa akumulator skih baterij 2 Očistite napravo glejte poglavje Čiščenje naprave Transport 몇 PREVIDNOST Neupoštevanje teže Nevarnost telesnih poškodb in materialne škode Pri transportu upoštevajte težo naprave...

Page 119: ... dokazilo o nakupu in stopite v stik s prodajalcem ali z najbližjo servisno službo Naslov najdete na hrbtni strani Tehnični podatki Napaka Vzrok Odpravljanje Naprava se ne zažene Paket akumulatorskih baterij ni pravilno vstavljen Paket akumulatorskih baterij potiskajte v nosilec dokler ne zaskoči Paket akumulatorskih baterij je prazen Napolnite paket akumulatorskih baterij Paket akumulatorskih bat...

Page 120: ...ven zvočne moči dB A Obrezovalnik Izmerjeno 92 Zajamčeno 94 Obrezovalnik trat Izmerjeno 93 Zajamčeno 95 Podpisniki delujejo v imenu in po pooblastilu uprave Pooblaščena oseba za dokumentacijo S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Nemčija Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 1 7 2018 Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym urucho...

Page 121: ...awczych dlatego należy zwracać uwagę na potencjalne zagrożenia w pobliżu i w obszarze roboczym Podczas pracy w obszarach w których występuje niebezpieczeństwo upadku przed miotów należy stosować kask ochronny OSTRZE ŻENIE Podczas pracy z urządzeniem należy nosić długie ciężkie spodnie ubrania z długimi rękawami i buty antypoślizgowe Nie pracować boso Nie należy nosić sandałów ani krótkich spodni U...

Page 122: ...Stosować wyłącznie akceso ria i części zamienne dopuszczone przez producenta Oryginalne akcesoria i części zamienne gwarantują nie zawodną i bezawaryjną pracę urządzenia UWAGA Po każdym użyciu czyścić produkt mięk ką suchą ściereczką Wskazówka Czynności serwisowe i konserwacyjne mogą być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowany i specjalnie prze szkolony personel specjalistyczny Zale...

Page 123: ...e niewłaściwej obsługi lub nieprawi dłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domo wych Wskazówki dotyczące składników REACH Aktualne informacje dotyczące składników można zna leźć na stronie...

Page 124: ... do zaczepu na trzonku Techniki robocze 몇 OSTROŻNIE Przeszkody w obszarze koszenia Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Przed przystąpieniem do koszenia należy sprawdzić czy w strefie roboczej nie ma obiektów które mogłyby zostać wyrzucone z dużą siłą np drut kamienie żyłki lub szkło 1 W razie potrzeby zdjąć osłonę noża Rysunek G 2 Nacisnąć przycisk odblokowujący wyłącznik urzą dzen...

Page 125: ...ną osłoną na ostrza Na czas transportu w pojazdach należy zabezpie czyć urządzenie przed ślizganiem się i przechyle niem Składowanie Przed każdym składowaniem wyczyścić urządzenie patrz rozdział Czyszczenie urządzenia 몇 OSTROŻNIE Nieuwzględnianie masy urządzenia Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas składowania uwzględnić masę urządzenia 몇 OSTROŻNIE Niekontrolowany rozruch Ra...

Page 126: ... usunięcia Urządzenie nie włącza się Zestaw akumulatorowy nie jest prawidło wo założony Wsunąć zestaw akumulatorowy do uchwy tu aż do zablokowania Zestaw akumulatorowy jest rozładowany Naładować zestaw akumulatorowy Zestaw akumulatorowy jest uszkodzony Wymienić zestaw akumulatorowy Urządzenie zatrzymuje się w trakcie pracy Głowica tnąca jest zablokowana przez resztki trawy Usunąć resztki trawy Sil...

Page 127: ...fikowa nej TÜV Rheinland LGA Products GmbH NB 0197 Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Poziom mocy akustycznej dB A Podkaszarka Zmierzony 92 Gwarantowany 94 Podkaszarka do trawy Zmierzony 93 Gwarantowany 95 Niżej podpisane osoby działają z upoważnienia zarządu przedsiębiorstwa Administrator dokumentacji S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 F...

Page 128: ...protecție pentru cap atunci când lucrați în zone unde există riscul de a cădea obiecte AVERTIZARE În timpul lucrului purtați pantaloni lungi grei îmbrăcăminte cu mânecă lungă și cizme cu talpă antiderapantă Nu lucrați cu picioarele goale Nu purtați sandale sau pantaloni scurți Evitați îmbrăcămintea largă sau cea cu șnururi și cure le PRECAUŢIE Pericol de rănire în cazul în care hainele largi părul...

Page 129: ...în aceste in strucțiuni de utilizare Contactați serviciul autorizat pentru clienți pentru reparații suplimentare Etichetele de avertizare deteriorate sau ilizibile de pe aparat trebu ie înlocuite de către serviciul autorizat pentru clienți Transportul și depozitarea în siguranță 몇 AVERTIZARE Opriți aparatul lăsați l să se răcească și scoateți setu de acumulatori înainte de a l depozita sau transpo...

Page 130: ...zaţi numai accesorii originale şi piese de schimb ori ginale ele asigură funcţionarea în siguranţă şi fără ava rii a aparatului Informaţii despre accesorii şi piesele de schimb se gă sesc la adresa www kaercher com Set de livrare Setul de livrare a aparatului este ilustrat pe ambalaj La despachetare verificaţi dacă conţinutul este complet Informaţi imediat distribuitorul dacă lipsesc accesorii sau...

Page 131: ...ște 4 Selectați viteza dorită prin intermediul comutatorului de viteză Figura I 5 Treceți aparatul peste gazonul de tuns printr o miș care în semicerc 6 În timpul tunsului țineți capul de tăiere paralel cu so lul 7 Tundeți iarba înaltă în mai multe etape 8 Eliberați comutatorul aparatului Aparatul se oprește Înlocuirea uneltei de tăiere 몇 PRECAUŢIE Pericol de rănire din cauza cuțitelor ascuțite În...

Page 132: ...în aer li ber Îngrijirea și întreținerea 몇 PRECAUŢIE Pornire necontrolată Leziuni produse prin tăiere Înainte de orice lucrare la aparat scoateți setul de acu mulatori din aparat 몇 PRECAUŢIE Pericol de rănire din cauza cuțitelor ascuțite În timpul tuturor lucrărilor la aparat purtați ochelari de protecție și mânuși de protecție Curățarea aparatului 1 Îndepărtați resturile de iarbă din apărătoare ș...

Page 133: ...uport pâ nă când se înclichetează Setul de acumulatori este gol Încărcați setul de acumulatori Setul de acumulatori este defect Înlocuiți setul de acumulatori Aparatul se oprește în timpul funcționării Capul de tăiere este blocat de resturi de gazon Îndepărtați resturile de gazon Motorul este suprasolicitat Tundeți numai gazon adecvat vezi capito lul Utilizarea conform destinaţiei Motorul este sup...

Page 134: ...adňovať aj príslušne platné všeobecné bez pečnostné predpisy a predpisy týkajúce sa prevencie vzniku nehôd Stupne nebezpečenstva NEBEZPEČENSTVO Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpe čenstvo ktoré vedie k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti 몇 VÝSTRAHA Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu ktorá môže viesť k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti 몇 UPOZORNENIE Upozornenie na možnú ...

Page 135: ...roj zastavte keď niekto vstúpi do tej to oblasti Rezací nadstavec držte vo výške bokov Prístroj nikdy nepoužívajte s poškodenými ochranný mi zariadeniami alebo bez namontovaných ochranných zariadení Nože prístroja sú ostré Používajte pevné ochranné rukavice a pracujte opatrne keď vykonávajte montáž výmenu čistenie alebo kontrolu umiestnenia skrutiek Vážne zranenia v dôsledku kontaktu s rotu júcim ...

Page 136: ...vnú dobu a expozíciu Hluk môže spôsobiť poškodenie sluchu Používajte ochranu sluchu a obmedzte zaťaženie hlukom Riziko poranenia padajúcimi predmetmi pri používa ní prístroja s vyžínacím nožom Používajte ochranu hlavy Zranenia spôsobené vymrštenými predmetmi Zníženie rizika 몇 UPOZORNENIE Pri dlhšej dobe používania prístroja môže dôjsť k po ruchám prekrvenia rúk spôsobených vibráciami Všeobecne pla...

Page 137: ...V 18 Chránič struny 19 Cievka struny voliteľné Súprava akumulátorov Zariadenie sa môže prevádzkovať so súpravou akumu látorov Kärcher 36 V Battery Power Montáž Montáž tyče 1 Spojte hornú a dolnú tyč Obrázok B Montáž rukoväte 1 Rukoväť v požadovanej výške priskrutkujte na hor nú tyč Obrázok C 2 Orientáciu rukoväti upravte pomocou krídlovej skrutky Počas prevádzky kolmo na tyč Počas prepravy a sklad...

Page 138: ...amontujte cievku struny Pri montáži jednotlivých konštrukčných dielov dbajte na to aby sa príslušné bočné otvory prípadne prekrývali a Ak je to nutné reznú čepeľ namontujte na ochra nu struny Obrázok M b Ochranu struny nasaďte do držiaka Obrázok N c Namontujte upínaciu dosku d Namontujte ozubený veniec Obrázok O e Namontujte kryt ochrany struny f Cez bočné otvory zasuňte nástroj napr skrutko vač a...

Page 139: ...ontáži Výmena reznej struny 1 Nastavte cievku struny tak aby sa značky na otoč nom gombíku a kryte struny zhodovali Obrázok S 2 V prípade potreby odstráňte zvyšky struny 3 Vytiahnite novú reznú strunu cez očká kým nebude mať rezná struna rovnakú dĺžku na oboch stranách cievky struny 4 Stlačte otočný gombík na cievke struny a otočte ho v smere hodinových ručičiek Obrázok T Rezná struna je navinutá ...

Page 140: ...042 503 x Príslušné smernice EÚ 2000 14 ES 2005 88 ES 2006 42 ES 2009 127 ES 2011 65 EÚ 2014 30 EÚ Aplikované harmonizované normy EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN ISO 11806 1 2011 EN 50636 2 91 2014 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Uplatňované postupy posudzovania zhody Krovinorez 2000 14 ES a zmenené 2005 88 ES Prílo ha V Vyžínač trávy 2000 14 ES a zmenené 2005 88 ES Príloha VI M...

Page 141: ...ima i čistima Oštri alat za rezanje se lakše može kontrolirati i ne blo kira tako lako Isključite motor uklonite komplet bate rija i provjerite da su svi pokretni dijelovi u potpunosti zaustavljeni prije nego što provodite namještanja prije nego što uređaj ostavite bez nadzora prije nego što pregledavate čistite uređaj ili radite na njemu prije nego što uklonite blokadu ili čistite otvor za iz bac...

Page 142: ...tiran i učvršćen Osigurajte da svi zaštit ni uređaji odbojnici i ručke budu propisno i sigurno pri čvršćeni Opasnost od ozljeda Ne vršite nikakve izmjene na uređaju Siguran rad sa svitkom za niti Ovih se sigurnosnih uputa također morate pridržavati pri radu sa svitkom za niti 몇 UPOZORENJE Nikada nemojte koristiti metalne niti za rezanje Opasnost od ozljeda Nož na zaštitnom pokrovu za skraćivanje n...

Page 143: ...vođač Uređaj nemojte koristite u vlažnoj okolini ili po kiši Ne kosite vlažni materijal za rezanje Predvidiva pogrešna uporaba Zabranjena je svaka nenamjenska uporaba Rukovatelj odgovara za štete nastale uslijed nenamjen ske uporabe Zaštita okoliša Ambalažni se materijali mogu reciklirati Molimo odložite ambalažu na ekološki prihvatljiv način Električni i elektronički uređaji sadrže vrijedne re ci...

Page 144: ...mena Remen za nošenje služe u opasnim situacijama kao mjera samo spašavanja 1 U hitnim slučajevima otvorite zatvarač i odmah ski nite remen za nošenje s ramena 2 Odložite uređaj na stranu i odmaknite se iz opasnog područja Slika F 1 Postavite remen za nošenje preko oba ramena 2 Uglavite kopču 3 Utisnite kuku remena za nošenje u rupicu na vratilu Tehnike rada 몇 OPREZ Prepreke u području košenja Opa...

Page 145: ...ređaj samo ako je postavljena zaštita oštrice Pri transportu u vozilima uređaj osigurajte od kliza nja i prevrtanja Skladištenje Uređaj treba očistiti prije svakog skladištenja vidi po glavlje Čišćenje uređaja 몇 OPREZ Nepridržavanje težine Opasnost od ozljeda i oštećenja Pri skladištenju uzmite u obzir težinu uređaja 몇 OPREZ Nekontrolirano pokretanje Opasnost od posjekotina Prije skladištenja izva...

Page 146: ...tupati od navedenih ukupnih vrijednosti Greška Uzrok Rješenje Uređaj ne radi Komplet baterija nije ispravno umetnut Gurnite komplet baterija u prihvatnik ure đaja dok se ne uglavi Komplet baterija je prazan Napunite komplet baterija Komplet baterija je neispravan Zamijenite komplet baterija Uređaj se zaustavlja tije kom rada Glavu oštrice blokiraju ostaci materijala za rezanje Uklonite ostatke mat...

Page 147: ...atorsko pakovanje i priloženo originalno uputstvo za rad akumulatorskog pakovanja standardnog uređaja Postupajte u skladu sa tim Sačuvajte knjižice za buduću upotrebu ili naredne vlasnike Pored napomena u uputstvu za rad moraju da se uvaže i opšti sigurnosni propisi i propisi zakonodavca o sprečavanju nesreća Stepeni opasnosti OPASNOST Napomena o neposrednoj opasnosti koja preti i koja može dovest...

Page 148: ...gurnosne napomene 몇 UPOZORENJE Nije predviđeno da uređaj upotrebljavaju deca ili osobe sa ograničenim fizičkim senzoričkim ili mentalnim sposobnostima ili osobe koje nisu upoznate sa ovim uputstvima Koristite uređaj sam po dnevnoj svetlosti ili na dobrom veštačkom osvetljenju Nemojte koristiti uređaj na mokroj travi ili po kiši Održavajte razmak od najmanje 15 m u odnosu na ljude i životinje Zaust...

Page 149: ...a za izbegavanje povratnog udara koja su opisana u ovom uputstvu Vibracije mogu da izazovu povrede Za svaki posao koristite odgovarajući alat koristite predviđene ručke te ograničite radno vreme i izloženost Buka može dovesti do oštećenja sluha Nosite zaštitu za sluh i ograničite opterećenje Rizik od povrede usled padanja objekata pri upotrebi uređaja sa nožem trimera Nosite zaštitu za glavu Povre...

Page 150: ...vanjem Montaža Montaža drške 1 Povežite gornju i donju dršku Slika B Montaža rukohvata 1 Ručku čvrsto pritegnite zavrtnjima na gornjoj dršci i na željenoj visini Slika C 2 Uz pomoć leptirastog zavrtnja podesite usmerenost ručke tokom rada uspravno u odnosu na dršku tokom transporta i skladištenja paralelno u odnosu na dršku a Popustite leptirasti zavrtanj Napomena Usmerenost ručke može da se prome...

Page 151: ...i montirajte rezno sečivo na namotaj niti Slika M b Postavite zaštitu namotaja na držač Slika N c Montirajte steznu ploču d Montirajte lančanik Slika O e Montirajte poklopac zaštite niti f Umetnite alat npr odvijač kroz bočne otvore da biste sprečili da se istovremeno okreće i držač Slika P g Montirajte namotaj niti Promena sa namotaja niti na nož za podrezivanje se vrši obrnutim redosledom Poveća...

Page 152: ...na satu Slika T Nit za sečenje će se namotati na namotaj Zamena namotaja niti 1 Pritisnite oba tastera za deblokadu na namotaju niti Slika U 2 Uklonite poklopac namotaja 3 Skinite namotaj niti sa držača i odložite ga propisno u otpad 4 Po potrebi namotajte nit za sečenje na novi namotaj niti 5 Namotaj niti postavite u držač 6 Poklopac namotaja postavite na držač Vodite računa o tome da poklopac na...

Page 153: ...og VI Naziv i adresa navedene službe koja je sprovela postupak TÜV Rheinland LGA Products GmbH NB 0197 Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Nivo zvučne snage dB A Slobodni sekač Izmereno 92 Garantovano 94 Trimer za travnjake Izmereno 93 Garantovano 95 Potpisnici deluju u ime i uz punomoć poslovodstva Lice ovlašćeno za dokumentaciju S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnende...

Page 154: ... двигателя извадете акумулиращата батерия и се уверете че всички движещи се части са напълно спрени Преди да предприемете настройки Преди да оставите уреда без надзор Преди да проверите почистите или да извършите поддръжка на уреда Преди да отстраните блокиращ предмет или да почистите отвора за изхвърляне Преди да сменяте принадлежности След като сте ударили чуждо тяло Преди да стартирате уреда от...

Page 155: ...ведете до минимум опасността от откат ако ножът се удари в неочаквано наличен предмет Използвайте уреда само навън Дръжте ръцете и краката си далеч от работната повърхност на рязане особено когато включвате двигателя Опасност от наранявания режещите инструменти продължават да се въртят след като сте изключили двигателя Уверете се че вентилационните отвори са чисти от отлагания Преди всяка употреба...

Page 156: ...ество фактори които оказват влияние Персоналните проблеми с кръвообращението честа поява на усещане за студ и изтръпване на пръстите на ръцете Ниска температура на околната среда Носете топли ръкавици за защита на ръцете Затруднено кръвообращение поради здраво хващане Непрекъснатата работа е по вредна от работата прекъсвана от почивки При редовно дълготрайно използване на уреда и при повторна появ...

Page 157: ...атерия Kärcher 36 V Battery Power Монтаж Монтиране на тялото 1 Свържете горната и долната част на тялото Фигура B Монтиране на ръкохватката 1 Завинтете здраво ръкохватката на желаната височина към горната част на тялото на уреда Фигура C 2 С помощта на крилчатия винт настройте посоката на ръкохватката по време на работа перпендикулярно на тялото на уреда по време на транспортиране и съхранение усп...

Page 158: ...Развийте гайката Фигура J c Свалете капака на ножа за тример d Свалете зъбния венец Фигура K e Свалете ножа за тример f Свалете капака на предпазителя за рязане Фигура L g Развийте винтовете и свалете предпазителя за рязане 2 Монтирайте бобината на кордата При монтажа на отделните компоненти следете съответните странични прорези да съвпадат a При необходимост монтирайте режещото острие на протекто...

Page 159: ...умент Смяна на ножа за тример 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от наранявания от остри ножове При всякакви работи по уреда носете защитни очила и защитни ръкавици 1 Пъхнете инструмент напр отвертка през страничния прорез за да предотвратите едновременно завъртане на режещия инструмент 2 Развийте гайката Фигура J 3 Свалете капака на ножа за тример 4 Свалете зъбния венец Фигура K 5 Свалете ножа за тример и ...

Page 160: ...ата батерия Акумулиращата батерия е дефектна Сменете акумулиращата батерия Уредът спира по време на работа Режещата глава е блокирана от остатъци от материал за косене Отстранете остатъците от материал за косене Моторът е претоварен Косете само подходящ материал за косене вж глава Употреба по предназначение Моторът е прегрял Прекратете работата и оставете мотора да се охлади Акумулиращата батерия ...

Page 161: ...stmed OHT Viide vahetult ähvardavale ohule mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga 몇 HOIATUS Viide võimalikule ohtlikule olukorrale mis võib põhjus tada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga 몇 ETTEVAATUS Viide võimalikule ohtlikule olukorrale mis võib põhjus tada kergeid vigastusi TÄHELEPANU Viide võimalikule ohtlikule olukorrale mis võib põhjus tada varakahjusid Üldised ...

Page 162: ...innituse kontrollimisel ettevaatlikult Tõsised vigastused kok kupuutel pöörleva noaga Hoidke seadet mõlema käega kontrolli all kuni nuga on täielikult seisma jäänud Ärge proovige nuga puudutada ega seda peatada Võsalõi kur on varustatud kanderakmetega Seadme raskuse jaotamiseks reguleerige kanderakmeid hoolikalt Enne seadme kasutamist tutvuge kanderakmete ja kiirsulgu riga Ohu korral võib korrektn...

Page 163: ...al ümbrustemperatuur Kandke käte kaitsmi seks sooje kindaid Tugevast kinnihaaramisest tingitud puudulik vereva rustus Katkematu käitus on kahjulikum kui pausidega kat kestatud käitus Seadme regulaarse pikaajalise kasutamise ja sümp tomite nagu nt sõrmede surina külmade sõrmede korduval esinemisel peaksite pöörduma arsti poole Sihtotstarbeline kasutamine OHT Mittesihtotstarbeline kasutamine Oht elu...

Page 164: ...as c Pingutage tiibkruvi Käikuvõtmine Akupaki monteerimine 1 Lükake akupakk seadme pessa kuni see kuuldavalt fikseerub Joonis E Käsitsemine Rakmete külgehaakimine Märkus Rakmed toimivad ohuolukordades enesepäästmisabi nõuna 1 Avage hädaolukorras sulgur ja tõmmake rakmed kohe oma õlgadelt maha 2 Pange seade kõrvale ja astuge ohualast välja Joonis F 1 Asetage rakmed mõlema õla kohale 2 Fikseerige su...

Page 165: ...ndatakse automaatselt ning lühendatakse lõiketeral sobivale pikkusele Märkus Kui jõhv ei pikene enam automaatselt tuleb Teil lõike jõhvid uutega asendada vt peatükki Lõiketööriista asendamine Akupaki eemaldamine Märkus Eemaldage pikematel töökatkestustel akupakk sead mest ja kindlustage see volitamata kasutamise vastu 1 Tõmmake akupaki lahtilukustusklahvi akupaki suu nas Joonis Q 2 Vajutage akupak...

Page 166: ...suse korral nii et täis käitusaega ei saavutata enam ka täislaetud seisundis See ei kujuta puudust Garantii Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused Seadmel esinevad mistahes rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta kui põhjuseks on mater jali või tootmisviga Garantiijuhtumil pöörduge ostu tõendava dokumendiga oma edasimüüja või lähima vo litatud klienditeeninduse po...

Page 167: ... D 90431 Nürnberg Helivõimsustase dB A Võsalõikur Mõõdetud 92 Garanteeritud 94 Murutrimmer Mõõdetud 93 Garanteeritud 95 Allakirjutanud tegutsevad juhatuse ülesandel ja volitu sega Dokumentatsioonivolinik S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 07 01 Saturs Drošības norādes Pirms iekārtas pirmās izmantoša...

Page 168: ...āv krītošu priekšmetu radīts apdraudējums nepieciešams valkāt galvas aizsarglīdzekļus BRĪDI NĀJUMS Izmantojot iekārtu uzvelciet biezas bik ses ar garām starām apģērbu ar garām piedurknēm un neslīdošus zābakus Nestrādājiet basām kājām Neval kājiet sandales vai šortus Izvairieties no cieši pieguloša apģērba vai apģērba ar šņorēm vai siksnām UZMA NĪBU Savainošanās draudi kad vaļīgu apģērbu matus vai ...

Page 169: ...visam nomainīt uz ie rīces esošās bojātās vai nesalasāmas brīdinājuma zī mes Droša transportēšana un uzglabāšana 몇 BRĪDINĀJUMS Izslēdziet ierīci ļaujiet tai atdzist un izņemiet akumulatoru paku pirms Jūs to no vietojat uzglabāšanai vai transportējat 몇 UZMANĪBU Savainošanās draudi un ierī ces bojājumi Transportēšanas laikā nodrošiniet ierīci pret kustēšanos un krišanu IEVĒRĪBAI Atbrīvojiet ierīci n...

Page 170: ... drošu un nevainojamu ierī ces darbību Informāciju par piederumiem un rezerves daļām skatīt www kaercher com Piegādes komplekts Ierīces piegādes komplekts ir attēlots uz iepakojuma Iz saiņojot pārbaudiet vai saturs ir pilnīgs Ja trūkst piede rumi vai transportēšanas laikā radušies bojājumi lūdzu informējiet tirgotāju Simboli uz ierīces Ierīces apraksts Šajā lietošanas instrukcijā ir aprakstīts mak...

Page 171: ...iņa 몇 UZMANĪBU Asa asmens radīti savainojumu draudi Veicot jebkādus darbus pie ierīces valkājiet aizsargbril les un aizsargcimdus 몇 UZMANĪBU Nekontrolēta ieslēgšanās Grieztas brūces Pirms visu darbu veikšanas pie ierīces izņemiet aku mulatoru paku Kā griešanas darbarīki pieejama auklas spole un trime ra asmens Nomainot trimmera asmeni uz auklas spoli rīkojieties šādi 1 Demontējiet trimmera asmeni ...

Page 172: ...ieciešamības gadījumā notīriet ierīces daļas ar mitru drānu 3 Regulāri notīriet netīrumus un svešķermeņus no akumulatora stiprinājuma un elektriskajiem kontak tiem Griešanas darbarīku nomaiņa Trimera asmens nomaiņa 몇 UZMANĪBU Asa asmens radīti savainojumu draudi Veicot jebkādus darbus pie ierīces valkājiet aizsargbril les un aizsargcimdus 1 Caur sānu iegriezumu ievietojiet instrumentu pie mēram sk...

Page 173: ...areizi ielikta Iebīdiet akumulatoru paku stiprinājumā līdz tā nofiksējas Akumulatoru paka ir izlādējusies Uzlādējiet akumulatoru paku Akumulatoru paka ir bojāta Veikt akumulatoru pakas nomaiņu Ierīce ekspluatācijas lai kā pārtrauc darbību Trimera galvu ir nobloķējuši pļaušanas atlikumi Iztīriet pļaušanas atlikumus Motors ir pārslogots Pļaut tikai piemērotu pļaušanas zonu ska tīt nodaļu Noteikumiem...

Page 174: ...edirbkite potencialiai sprogioje aplinkoje kurioje yra degiųjų skysčių dujų ar dulkių 몇 ĮSPĖJIMAS Nelaimingo atsitikimo pavojus Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta Dirbdami su įtaisu pasirūpinkite kad darbo zonoje nebūtų vaikų ir kitų asmenų Elektros smūgio pavojus Saugokite prietaisą nuo lietaus ir drėgmės Venkite nenumatyto įjungimo Patikrinkite ar įjungimo išjungimo jungiklis prieš p...

Page 175: ...skirstytumėte prietaiso svorį Prieš imdamiesi naudoti prietaisą įsipratinkite kaip rei kia naudotis nešiojimo diržu ir greitai sukabinama jung timi Jeigu kiltų pavojus teisingas naudojimas gali apsaugoti jus nuo rimtų sužeidimų Nedėvėkite tokių drabužių kurie gali kliūti už nešimo diržų ir kaip nors ki taip trukdyti prieigą prie greitai atlaisvinamos jungties Pakeiskite pažeistus peilius Prieš imd...

Page 176: ...jimo trukmės kadangi tai priklauso nuo daugybės veiks nių Kiekvienam žmogui būdingo polinkio į kraujo apyta kos sutrikimus dažnai šąlantys ar niežtintys pirštai Žemos aplinkos temperatūros Rankoms apsaugoti mūvėkite šiltas pirštines Stipriai suspausto prietaiso laikymo Nepertraukiamo naudojimo kuris daro didesnę žalą negu naudojimas su pertraukomis Jeigu įtaisas reguliariai ir ilgą laiką naudojama...

Page 177: ...ikslas D b Rankeną pasukite norimą kryptimi c Priveržkite sparnuotąjį sraigtą Eksploatavimo pradžia Akumuliatoriaus bloko montavimas 1 Akumuliatoriaus bloką stumkite į prietaiso laikiklį kol išgirsite kad jis užsifiksavo Paveikslas E Valdymas Nešimo diržo pakabinimas Pastaba Diržas naudojamas kaip savisaugos priemonė jeigu pakliūnama į pavojingą padėtį 1 Jeigu susiklosto pavojinga padėtis atidaryk...

Page 178: ...taiso valas nudyla nudriksta ir sutrumpė ja Kai valas sutrumpėja tada pjovimo veiksmingumas sumažėja Pastaba Valą pailginti galima pjaunant 1 Įjungę prietaisą pjovimo galvute trumpai palieskite žemės paviršių Valas pailgėja automatiškai ir pjovimo geležtė reikia mu ilgiu patrumpinama Pastaba Jeigu valo nepavyksta automatiškai pailginti šiuo atveju turite pakeisti valą arba valo ritę žr skyrių Pjov...

Page 179: ...ala vimus 4 Jeigu būtina apvyniokite pjovimo valą ant naujos valo ritės 5 Valo ritę įstatykite į laikiklį 6 Ritės dangtelį įstatykite į laikiklį Atkreipkite dėmesį kad ritės dangtelis būtų užfiksuotas pasigirdus trakštelėjimui Pagalba nustačius triktį Trikčių priežastys dažnai būna paprastos kurias nesun kiai pašalinsite pasinaudoję šia apžvalga Kilus abejo nių arba atsiradus čia nenurodytų trikči...

Page 180: ...cijos pavadinimas ir adresas TÜV Rheinland LGA Products GmbH NB 0197 Tillystraße 2 D 90431 Niurnbergas Svertinis garso galios lygis dB A Krūmapjovė Išmatuotas 92 Garantuojamas 94 Vejapjovė Išmatuotas 93 Garantuojamas 95 Pasirašantys asmenys veikia pagal bendrovės vadovų įgaliojimus Dokumentacijos tvarkytojas S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Vinendenas Vokietija Tel 4...

Page 181: ...Гострі ріжучі інструменти легше контролювати вони не блокуються так швидко Вимкнути двигун вийняти акумуляторний блок та переконатися що всі рухомі частини повністю зупинені Перед виконанням налаштування Перед тим як залишити пристрій без нагляду Перед перевіркою очищенням або технічним обслуговуванням пристрою Перед видаленням затору або очищенням викидного отвору Перед зміною приладдя Після зітк...

Page 182: ... предмет це може мінімізувати ризик віддачі Використовуйте пристрій лише на відкритому повітрі Тримайте руки і ноги подалі від робочої ріжучої поверхні особливо під час увімкнення двигуна Небезпека травмування ріжучі інструменти продовжують обертатися за інерцією після вимкнення двигуна Переконайтеся що вентиляційні отвори не засмічені відкладеннями Перевіряйте пристрій на відсутність пошкоджень п...

Page 183: ...опостачання часто холодні пальці поколювання у пальцях Низька температура навколишнього середовища Для захисту рук слід надягати теплі рукавиці Порушення кровопостачання через міцну хватку Безперервна робота більш шкідлива за роботу з перервами У разі регулярного використання пристрою протягом тривалого часу та повторювання симптомів поколювання у пальцях холодні пальці слід завернутися до лікаря ...

Page 184: ...Kärcher 36 V Battery Power Монтаж Встановлення штанги 1 З єднати верхню і нижню частини штанги Малюнок B Монтаж ручки 1 Затягнути ручку на верхній частині штанги на потрібному рівні Малюнок C 2 За допомогою смушкового гвинта відрегулювати ручку Під час роботи перпендикулярно штанзі Під час транспортування та зберігання паралельно штанзі a Послабити смушковий гвинт Вказівка Напрямок ручки можна змі...

Page 185: ...те колесо Малюнок K e Зняти тримерний ніж f Зняти кришку захисту від порізів Малюнок L g Викрутити гвинти та зняти захист від порізів 2 Встановити котушку Збираючи окремі компоненти переконатися що відповідні бічні виїмки за наявності збігаються a За необхідності встановити лезо на захисному кожусі Малюнок M b Встановити захисний кожух на тримач Малюнок N c Встановити затискну пластину d Зібрати з...

Page 186: ...і 1 Для запобігання провертання ріжучого інструмента вставте в бокове поглиблення будь який інструмент наприклад викрутку 2 Послабити гайки Малюнок J 3 Зняти кожух тримерного ножа 4 Зняти зубчасте колесо Малюнок K 5 Зняти й належним чином утилізувати тримерний ніж 6 Установити новий тримерний ніж у зворотній послідовності Заміна нитки 1 Розташувати поворотну ручку котушки так щоб мітки на ручці і ...

Page 187: ...щеної у продаж моделі відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров я представлених нижче директив ЄС У разі внесення неузгоджених із нами змін до машини ця заява втрачає свою чинність Пристрій зупиняється під час роботи Ріжуча головка заблокована рештками рослин Видалити рештки рослин Двигун перевантажений Косити тільки передбачену для пристрою рослинність див главу Викор...

Page 188: ...п соғатын тікелей қауіп бойынша нұсқау 몇 ЕСКЕРТУ Ауыр жарақаттануға немесе өлімге апарып соғуы мүмкін қауіпті жағдай бойынша нұсқау 몇 АБАЙЛАҢЫЗ Жеңіл жарақаттануға апарып соғуы ықтимал қауіпті жағдай бойынша нұсқау НАЗАР АУДАРЫҢЫ Материалдық зиянға апарып соғуы ықтимал қауіпті жағдай бойынша нұсқау Техникалық қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқаулар ҚАУІП Жарылыс қаупі Құрылғы шаңды газды немесе булард...

Page 189: ...ындау керек 몇 ЕСКЕРТУ Құрылғы балалардың немесе физикалық сенсорлық немесе ақыл ой қабілеті шектеулі адамдардың немесе осы нұсқауларды білмейтін адамдардың қолдануы үшін арналмаған Құрылғыны күндізгі уақытта немесе жақсы жасанды жарықтандыруда пайдаланыңыз Құрылғыны дымқыл шөптің үстінде немесе жаңбыр астында қолданбаңыз Адамдар мен жануарларды кем дегенде 15 м арақашықтықта ұстаңыз Осы аймаққа бі...

Page 190: ...ақымдау қаупі бар Құрылғыны тасымалдау кезінде немесе қозғалыс кезінде құлап кетуден қорғаңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫ Тасымалдаудан немесе сақтаудан бұрын құрылғыдан кез келген бөтен заттарды алыңыз Егер пышақ орнатылған болса оны пышақ қорғанысымен жабыңыз Құрылғыны балаларға рұқсат бермейтін құрғақ жəне жақсы желдетілетін жерде сақтаңыз Құрылғыны бау бақша химикаты сияқты абразивті заттардан аулақ ұстаңы...

Page 191: ...тер Тек түпнұсқалы керек жарақ немесе қосалқы бөлшектерді пайдаланыңыз себебі ол құралдың қауіпсіз жəне апатсыз жұмыс істеуіне кепілдік болады Керек жарақтар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпарат www kaercher com веб сайтында қолжетімді Жеткізілім жинағы Бұйымның жеткізілім жинағы орауыштың үстінде көрсетілген Бұйымды орауыштан шығарғанда жинақтың толықтығын тексеріп шығыңыз Керек жарақтар жетіспег...

Page 192: ...немесе шыны тəрізді тасталуы мүмкін заттардың жоқтығына тексеріңіз 1 Қажет болса пышақ қорғанысын алыңыз Сурет G 2 Құрылғы ауыстырғышының құлпын ашу түймесін басыңыз Сурет H 3 Құрылғы ауыстырғышын басыңыз Құрылғы іске қосылады 4 Жылдамдық қосқышының көмегімен қажетті жылдамдықты таңдаңыз Сурет I 5 Шөп шабу кезінде машинаны жарты дөңгелек қозғалыспен қима үстінде ауыстырыңыз 6 Шабу кезінде кесу бас...

Page 193: ...əне құрылғыны зақымдау қаупі Тасымалдау кезінде құрылғының салмағын ескеріңіз 몇 АБАЙЛАҢЫЗ Бақыланбайтын іске қосу Кесіктер Сақтаудан бұрын аккумуляторды құрылғыдан шығарыңыз Құрылғыны тек пышақтан қорғалған етіп сақтаңыз 1 Пышақ қорғанысын орнатыңыз Сурет R 2 Құрылғыны құрғақ жəне жақсы желдетілетін жерде сақтаңыз Бау бақша химикаты жəне тұздар сияқты жемір заттардан аулақ ұстаңыз Құрылғыны сыртта...

Page 194: ...і Аккумулятор жинағы дұрыс салынбаған Аккумуляторды орнына түскенше ұстағышқа салыңыз Аккумулятор жинағының заряды жоқ Аккумулятор жинағын зарядтау Аккумулятор жинағы ақаулы Аккумулятор жинағын ауыстырыңыз Құрылғы пайдалану кезінде тоқтайды Кесу басы кесілген қоқыстар арқылы бұғатталған Кесілген қоқысты алып тастаңыз Қозғалтқыш қызып кетті Жұмысты тоқтатып қозғалтқышты суытыңыз Аккумулятор жинағы ...

Page 195: ... EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Сəйкестікті бағалаудың қолданбалы əдісі Сыртқы шапқыш 2000 14 EG жəне 2005 88 EG арқылы өзгертілді V қосымшасы Шөп кескіш 2000 14 EG жəне 2005 88 EG арқылы өзгертілді VI қосымша Тіркелген органның атауы жəне мекен жайы TÜV Rheinland LGA Products GmbH НБ 0197 Тиллиштрасе 2 Д 90431 Нюрнберг Дыбыс қуаттылығының деңгейі дБ А Сыртқы шапқыш Өлшенді 92 Кепілдік береді 94 ...

Page 196: ...した衣服 髪の毛または宝飾品が機器の可 動部分に引っかかると 怪我をする危険があります 衣服や宝飾品は機械の可動部分に近づけないでくださ い 長い髪は1つに束ねます 危険な状況を回避す るために作業条件や行われる作業を考慮して 必ずこ れらの指示に従って機器およびそのアクセサリを使用 してください 安全な稼働 危険 カッターからの物体の飛散 あるいは切 断ツールでのワイヤーあるいはロープの絡み付きによ る重大な怪我 使用する前に作業範囲で位置 金属 片 ワイヤー 骨片あるいは玩具等の物体の有無を目 視チェックして 必要に応じてこれらを除去してくだ さい 注意事項 地域によっては規定により この機器 の使用が制限される場合があります 現地の地方自治 体からアドバイスを受けてください トリマーカッターの安全な操作 これらの安全上の注意事項は 刈払機モードで操作す る場合にも遵守する必要がありま...

Page 197: ...させてく ださい 安全な搬送および保管 몇 警告 機器を保管または搬送する前には電源を 切り 充電式電池パックを冷ましてから取り外してく ださい 몇 注意 怪我や機器が損傷する危険性がありま す 運搬中は機器が動いたり落下したりしないよう しっかりと固定してください 注意 輸送や保管の前には 機器から異物を取り除 いてください カッターが取り付けられている場合 はカッターガードで覆います 機器が お子様の手 の届かない 乾燥した換気の良い場所に保管してくだ さい 機器を園芸用薬品などの腐食性物質から遠ざけ てください 機器は戸外で保管しないでください 残留リスク 몇 警告 機器を規定通りに使用しても 特定の残留リスクは 残ります 以下の危険性が機器の使用時に発生しま す 切断ツールとの接触による重傷 切断ツールは体 から離し 腰の高さより低く位置保持してくださ い 使用していないときは 短...

Page 198: ...ます 包装を参照 図は図表ページを参照 イラスト A 1 カッターガード 2 トリマーカッター 3 飛散防止カバー 4 下方シャフト 5 上方シャフト 6 トリガー 7 速度スイッチ 8 形式表示板 9 トリガーのロック解除ボタン 10 右ハンドル 11 ハンドル調整用の蝶ねじ 12 キャリングハーネス用アイレット 13 充電式電池パックのロック解除ボタン 14 左ハンドル 15 キャリングハーネス 16 バッテリーパワー 36V用の電池パック 17 バッテリーパワー 36V用の急速充電器 18 コード保護カバー 19 コードリール オプショナル 充電式電池パック 当機器は Kärcher 36 V バッテリーパワー 充電式電池 パックで駆動します 取り付け シャフトを取付けます 1 上方シャフトと下方シャフトを接続します イラスト B グリップの取付け 1 ハンドルを上方シャフトの希望す...

Page 199: ...する場合 は 次の手順に従ってください 1 トリマーカッターを取り外します a 切断ツールが一緒に回転しないように 側面の 溝に工具 ドライバーなど を挿入します b ナットを緩めます イラスト J c トリマーカッターのカバーを取り外します d リングギアを取り外します イラスト K e トリマーカッターを取り外します f 飛散防止カバーを取り外します イラスト L g ねじを緩め 飛散防止カバーを取り外します 2 コードリールを取り付けます 各部品を取り付け る際は 必要に応じて 各側面の溝が一致してい ることを確認してください a 必要に応じて 切断刃をコード保護カバーに取 り付けます イラスト M b コード保護カバーを固定具の上に置きます イラスト N c クランププレートを取り付けます d リングギアを取り付けます イラスト O e コード保護カバーを取り付けます f 固定具が...

Page 200: ...ト J 3 トリマーカッターのカバーを取り外します 4 リングギアを取り外します イラスト K 5 トリマーカッターを取外して適切に廃棄します 6 新しいトリマーカッターを逆の順序で組み立てま す ナイロンコードを交換する 1 コードリールのノブを ノブとリールカバーの マークが一致するように配置します イラスト S 2 必要に応じて コードの残りを取り除きます 3 コードをアイレットに通して ナイロンコードが コードリールの両側で同じ長さになるまで引っ張 ります 4 コードリールのノブを押し 時計回りに回します イラスト T ナイロンコードがリールに巻かれます コードリールを交換します 1 コードリールの2つのロック解除ボタンを押しま す イラスト U 2 リールカバーを取り外します 3 コードリールを固定具から引き抜き 適切に廃棄 します 4 必要に応じて ナイロンコードを新しいコード...

Page 201: ... 14 EGおよび 2005 88 EGによ り改訂 付録 VI 関連して掲載された管轄局の名称と住所 TÜV Rheinland LGA Products GmbH NB 0197 Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg 音響出力レベル dB A 刈払機 計測者 92 保証者 94 芝生トリマー 計測者 93 保証者 95 署名者は取締役の全権代理として行動します 文書の全権委員 S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany 電話番号 49 7195 14 0 ファックス 49 7195 14 2212 使用中に機器が停止しま す エンジンが過負荷になっています 適切な刈り取り対象のみを刈り取ってく ださい 次の章を参照 規定に沿った使 用 エラー ...

Page 202: ...202 日本語 Winnenden 2018年7月1日 ...

Page 203: ... mm 260 اﻟﻌﺸﺐ ﻗﺎﻃﻊ وأﺑﻌﺎد ﻃﻮل mm 380 ﻗﻄﺮ اﻟﻘﻄﻊ ﺧﻴﻂ mm 1 65 اﻟﺄﻗﺼﻰ اﻟﻠﻔﺎت ﻋﺪد 100 ﻗﺎﻃﻊ اﻟﺄﻋﺸﺎب اﻟﺤﺸﺎﺋﺶ ﻗﺺ ﺟﻬﺎز min 5600 ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺔ ًﺎ ﻘ وﻓ اﻟﻤﺴﺠﻠﺔ اﻟﻘﻴﻢ اﻟﺄﻋﺸﺎب ﻗﺎﻃﻊ EN ISO 11806 1 اﻟﺼﻮت اﻧﺒﻌﺎث ﻣﺴﺘﻮى LpA dB A 77 0 اﻟﺸﻚ ﻗﻴﻤﺔ KpA dB A 3 0 اﻟﺼﻮت ﻗﺪرة ﻣﺴﺘﻮى LWA ﻗﻴﻤﺔ اﻟﺸﻚ KWA dB A 94 اﻟﺄﻳﻤﻦ ﺑﺎﻟﻤﻘﺒﺾ اﻟﻴﺪ اﻟﺬراع اﻫﺘﺰاز ﻗﻴﻤﺔ m s2 1 3 اﻟﺄﻳﺴﺮ ﺑﺎﻟﻤﻘﺒﺾ اﻟﻴﺪ اﻟﺬراع اﻫﺘﺰاز ﻗﻴﻤﺔ m s2 3 6 K اﻟﺸﻚ ﻗﻴﻤﺔ m s2 1 5 ﻟﻠﻤﻮاﺻ...

Page 204: ...ﺎء إزاﻟﺔ 3 ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻬﺎ واﻟﺘﺨﻠﺺ اﻟﺤﺎﻣﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﻜﺮة ﺳﺤﺐ 4 اﻟﺠﺪﻳﺪة اﻟﺨﻴﻂ ﺑﻜﺮة ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻄﻊ ﺧﻴﻂ ﻟﻒ اﻟﺄﻣﺮ ﻟﺰم إذا 5 اﻟﺤﺎﻣﻞ ﻓﻲ اﻟﺨﻴﻂ ﺑﻜﺮة ﺗﺮﻛﻴﺐ 6 ﺛﺒﺎت ﻣﺮاﻋﺎة ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺮص اﻟﺤﺎﻣﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻜﺮة ﻏﻄﺎء وﺿﻊ ﻣﺴﻤﻮع ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﻜﺮة ﻏﻄﺎء أﻋﻄﺎل ﺣﺪوث ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﺴﺎﻋﺪة ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﺘﻐﻠﺐ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺑﺴﻴﻄﺔ أﺳﺒﺎب ﻟﻠﺎﺧﺘﻠﺎﻟﺎت ﺗﻜﻮن اﻟﻐﺎﻟﺐ ﻓﻲ ﻋﻨﺪ أو اﻟﺸﻚ ﺣﺎﻟﺎت ﻓﻲ اﻟﺘﺎﻟﻲ اﻟﻌﺎم ﺑﺎﻟﻌﺮض ﺑﺎﻟﺎﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ اﻟﻌﻤﻠﺎء ﺧﺪﻣﺔ إﻟﻰ اﻟﺘﻮﺟﻪ ﻓﻴﺮﺟﻰ ﻫﻨﺎ ﻣﺬﻛﻮ...

Page 205: ...ﻲ اﻟﺄﻣﺮ ﻟﺰم إذا إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة M b اﻟﺤﺎﻣﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺨﻴﻂ واﻗﻲ وﺿﻊ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة N c اﻟﻘﻄﻊ ﻟﻮﺣﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ d اﻟﻤﺴﻨﻨﺔ اﻟﻌﺠﻠﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة O e اﻟﺨﻴﻂ واﻗﻲ ﻏﻄﺎء ﺗﺮﻛﻴﺐ f ﻣﻦ اﻟﺤﺎﻣﻞ ﻟﻤﻨﻊ اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ اﻟﻘﻮاﻃﻊ ﻋﺒﺮ ً ﺎ ﻣﺜﻠ ﻣﻔﻚ أداة أدﺧﻞ اﻟﺪوران إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة P g اﻟﺨﻴﻂ ﺑﻜﺮة ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻗﻢ ﻋﻜﺴﻲ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ اﻟﻘﺺ ﺑﺸﻔﺮة اﻟﺨﻴﻂ ﺑﻜﺮة اﺳﺘﺒﺪال ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﺛﻨﺎء اﻟﺨﻴﻂ ﻃﻮل ﺗﻄﻮﻳﻞ ﻳﺆدي واﻟﺘﻤﺰق اﻟﺘﺸﺮذم ﻧﺘﻴﺠﺔ أﻗﺼﺮ وﻳﺼﺒﺢ اﻟﺠﺰ ﻋﻨﺪ اﻟﺨﻴﻂ ﻳﺘﺂﻛﻞ ﻣﺮﺿﻴ...

Page 206: ...ﺔ ﻣﻔﺘﺎح 8 اﻟﻄﺮاز ﻟﻮﺣﺔ 9 اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻔﺘﺎح ﺗﺤﺮﻳﺮ زر 10 اﻟﺄﻳﻤﻦ اﻟﻤﻘﺒﺾ 11 اﻟﻤﻘﺒﺾ ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺠﻨﺢ ﺑﺮﻏﻲ 12 اﻟﺤﻤﻞ ﺣﺰام ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺣﻠﻘﺔ 13 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ ﺗﺤﺮﻳﺮ زر 14 اﻟﺄﻳﺴﺮ اﻟﻤﻘﺒﺾ 15 اﻟﺤﻤﻞ ﺣﺰام 16 ﺑﻘﻮة ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﻋﻠﺒﺔ 36 ﻓﻮﻟﻂ 17 ﺑﻘﻮة ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺳﺮﻳﻊ ﺷﺤﻦ ﺟﻬﺎز 36 ﻓﻮﻟﻂ 18 اﻟﺨﻴﻂ واﻗﻲ 19 اﻟﺨﻴﻮط ﺑﻜﺮة اﺧﺘﻴﺎري اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺠﻬﺎز اﺳﺘﺨﺪام ﻳﺘﻢ أن ﻳﻤﻜﻦ ﺑﻄﺎرﻳﺔ Kärcher ﺑﻘﻮة 36 ﻓﻮﻟﻂ ﻣﻊ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺴﺎق ﺗﺮﻛﻴﺐ 1 اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﻣﻊ اﻟﻌﻠﻮﻳ...

Page 207: ...ﻨﺪ اﻟﺴﻘﻮط أو اﻟﺤﺮﻛﺔ ﺿﺪ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻨﺒﻴﻪ أو ﻧﻘﻠﻪ ﻗﺒﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ اﻟﺄﺟﺴﺎم ﺟﻤﻴﻊ ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗﻢ ﺗﺨﺰﻳﻨﻪ اﻟﺴﻜﻴﻦ واﻗﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺑﺘﻐﻄﻴﺘﻪ ﻗﻢ اﻟﺴﻜﻴﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﻨﺪ ﻳﻤﻜﻦ وﻟﺎ ﺟﻴﺪة ﺗﻬﻮﻳﺔ ذا ﺟﺎف ﻣﻜﺎن ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﻗﻢ ﻣﺜﻞ ﻟﻠﺘﺂﻛﻞ اﻟﻤﺴﺒﺒﺔ اﻟﻤﻮاد ﻋﻦ اﻟﺠﻬﺎز اﺑﻌﺪ إﻟﻴﻪ اﻟﻮﺻﻮل ﻟﻠﺄﻃﻔﺎل ﻟﻠﺤﺪاﺋﻖ اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﻮاد ﺧﺎرﺟﻲ ﻣﻜﺎن ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز ّن ﺰ ﺗﺨ ﻟﺎ ﻣﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﺨﺎﻃﺮ 몇 ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺑﻌﺾ أن إﻟﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻨﺼﻮﺻﺎ ﻫﻮ ﻛﻤﺎ اﻟﺠﻬﺎز اﺳﺘﺨﺪام ﺗﻢ وإن ﺣﺘﻰ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ...

Page 208: ... اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻋﻠﻰ اﺣﺮص ﻟﺬﻟﻚ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ أﺻﻮات ﺳﻤﺎع اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻜﺎن وﻓﻲ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﺗﺘﻮاﺟﺪ اﻟﺘﻲ ﻟﻠﺮأس واﻗﻴﺔ ﺧﻮذة ارﺗﺪ أﺷﻴﺎء ﺳﻘﻮط ﺧﻄﺮ ﻓﻴﻬﺎ ﻳﻮﺟﺪ اﻟﺘﻲ اﻟﺄﻣﺎﻛﻦ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ أﺛﻨﺎء ﺗﺤﺬﻳﺮ أﻛﻤﺎم ذات ﻣﻠﺎﺑﺲ وﺛﻘﻴﻞ ﻃﻮﻳﻞ ﺳﺮوال اﻟﺠﻬﺎز اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻨﺪ ارﺗﺪ ﺗﺮﺗﺪي ﻟﺎ اﻟﻘﺪﻣﻴﻦ ﺣﺎﻓﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﻟﺎ اﻟﺎﻧﺰﻟﺎق ﺿﺪ وﺟﺰﻣﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ أو ﻓﻀﻔﺎﺿﺔ ﻣﻠﺎﺑﺲ ارﺗﺪاء ﺗﺠﻨﺐ اﻟﻘﺼﻴﺮة اﻟﺴﺮاوﻳﻞ أو اﻟﺼﻨﺎدل وأﺷﺮﻃﺔ ﺑﺄرﺑﻄﺔ ﻣﺰودة ﻣﻠﺎﺑﺲ ﺗﻨﻮﻳﻪ إﻟﺘﻘﺎط ﻋﻨﺪ اﻟﺈﺻﺎﺑﺔ ﺧﻄﺮ اﺑﻌﺪ ُﻠﻲ ﺤ اﻟ أ...

Page 209: ......

Page 210: ......

Page 211: ......

Page 212: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Reviews: