background image

 

 

Cesoia

 

Manuale di istruzioni

 

 

 

 

 

INDICE 
 

 DESCRIZIONE DELLA CESOIA (SC) 

pag. 2 

1. INTRODUZIONE 

pag. 3 

2. SICUREZZA DELLA MACCHINA 

pag. 3 

3. PRECAUZIONI 

pag. 4 

4. TRASPORTO 

pag. 4 

5. INSTALLAZIONE 

pag. 5 

6. ALLACCIAMENTO ELETTRICO 

pag. 5 

7. UTILIZZO 

pag. 6 

8. MANUTENZIONE 

pag. 7 

9. PULIZIA 

pag. 9 

10. DISATTIVAZIONE DELLA MACCHINA 

pag. 9 

11. INCONVENIENTI/CAUSE/RIMEDI 

pag. 10 

12. SC26/SC30 - SCHEMA ELETTRICO 

pag. 11 

13. SC26/SC30 - LISTA PEZZI 

pag. 12 

  DISTINTA PEZZI SC26/SC30 

pag. 14

 

 

LE IMMAGINI RIPORTATE NEL PRESENTE 
MANUALE SONO PURAMENTE INDICATIVE. 
IL PRODUTTORE SI RISERVA LA FACOLTA’ 
DI APPORTARE MODIFICHE PER MIGLIORIE 
O ESIGENZE TECNICHE.

 

 

TABLE OF CONTENTS 
 

 SC series DESCRIPTION 

pag. 2 

1. INTRODUCTION 

pag. 3 

2. SAFETY OF THE MACHINE 

pag. 3 

3. CAUTIONS 

pag. 4 

4. TRANSPORTATION 

pag. 4 

5. INSTALLATION 

pag. 5 

6. ELECTRICAL CONNECTION 

pag. 5 

7. USE 

pag. 6 

8. MAINTENANCE 

pag. 7 

9. CLEANING 

pag. 9 

10. DISASSEMBLING 

pag. 9 

11. TROUBLESHOOTING 

pag. 10 

12. SC26 / SC30 - WIRING DIAGRAM 

pag. 11 

13. SC26 / SC30 – COMPONENTS 

pag. 12 

 LIST OF PARTS SC26 / SC30 

pag. 14

 

 

ALL IMAGES SHOWN IN THIS MANUAL ARE 
ONLY INDICATIVE. THE MANUFACTURER 
RESERVES THE RIGHT TO MAKE CHANGES 
FOR PRODUCT IMPROVEMENTS OR TO MEET 
TECHNICAL REQUIREMENTS.

 

 

 

DESCRIZIONE DELLA CESOIA

 

Macchina destinata a tagliare tondini di acciaio nel 

settore dell’edilizia, per costruzioni in cemento armato. 

Di seguito viene riportato il campo di utilizzo della 

cesoia, in base alle tensioni di rottura del materiale e al 
numero di tondini che possono essere tagliati 
contemporaneamente. 

E’ proibito utilizzare materiali diversi da quelli 

specificati. 

E’ proibito l’impiego di tondini con diametri superiori a 

quelli massimi riportati in tabella.

 

 

 

DESCRIPTION OF THE CUTTING MACHINE

 

This machine is destined to cut rod irons used in 

edilworks for reinforced concrete. 

In the table below you can find the cutting machine’s 

range of usage. 

Use of different materials instead of the expected ones 

is forbidden. 

Use of bigger sizes of rod irons instead of the expected 

ones  is forbidden.

 

 

 

Diametro

 

(Bar 

diameter)

 

 

R 65 kg/mm

2

 

(650 N/mm

2

R 85 kg/mm

2

 

(850 N/mm

2

M o t o r e   ( e l e c t r i c   m o t o r ) 

  Numero 

di tondini 

 

(N° of bars)

 

 

 

 

Giri al 

minuto 

(rpm) 

HP 

KW 

Giri/min 

(rpm) 

 

SC30 

 

 

 

24 

18 

12 

22 

16 

10 

13 

1500 

 
Principio di funzionamento della cesoia:

 

 

Il motore elettrico (trifase o monofase a seconda del 

modello della macchina) aziona una puleggia che, tramite 
l’impiego di cinghie, mette in moto un riduttore al quale è 
collegata la biella con la slitta portalama. 

Quest’ultima, accostandosi alla lama fissa, taglia il 

tondino.

 

 

 
How the cutting machine works: 
 

The electric motor (three phase or mono phase) 
operates a pulley that starts the reduction gear by three 
belts. The main shaft of the gear operates the sliding 
blade that cuts the rod iron. 

 

 

 

 

 

Fare particolare attenzione alle avvertenze contrassegnate con questo simbolo:

 

 

 

Pay special attention to warnings with this symbol:

 

 

 

Summary of Contents for Sirmex SC Series

Page 1: ...MADE IN ITALY Kapriol CESOIA CUTTING MACHINE Serie SC MANUALE D ISTRUZIONI per l uso e la manutenzione INSTRUCTION HANDBOOK Rev 1_02_13...

Page 2: ...tato il campo di utilizzo della cesoia in base alle tensioni di rottura del materiale e al numero di tondini che possono essere tagliati contemporaneamente E proibito utilizzare materiali diversi da q...

Page 3: ...UREZZA DELLA MACCHINA La macchina pu funzionare solamente se tutti i dispositivi di protezione sono pienamente operativi Il contatto con ingranaggi cinghie e organi di trasmissione in movimento impedi...

Page 4: ...a fire risk zone inflammable and or explosive gas powders liquids etc possible sparks may cause fire or explosions Before any operation be sure that all the wheels are braked Do not put your hands in...

Page 5: ...evono essere disposte in modo tale da non poter essere danneggiate Le linee di allacciamento devono essere posate in modo tale che sia impedita la penetrazione di acqua nei connettori Impiegare soltan...

Page 6: ...non si avvia Durante tutta la fase di taglio tenere premuto il pedale di comando il rilascio di questo fa arrestare immediatamente la macchina Una volta raggiunto il sensore di fine corsa corrisponde...

Page 7: ...i da utilizzare devono essere esclusivamente quelli originali SIRMEX e non possono essere modificati Controllare che i contatti della spina del gruppo spina interruttore siano puliti Qualsiasi ossidaz...

Page 8: ...reviste vedi sopra 5000 h Periodicamente ingrassare la zona di scorrimento della slitta portalama servendosi del foro per ingrassatore come riportato in figura Lubrication The gear reductor inside the...

Page 9: ...di lubrificazione raccogliendolo in un contenitore adeguato Smontare le ruote e smaltire la piegatrice in un centro per la raccolta dei rifiuti autorizzato L olio esausto un rifiuto speciale Come tal...

Page 10: ...alimentazi one del cantiere Controllare che le cinghie di trasmissione siano ben tese agire sulla vite di regolazione Inserendo un tondino di diametro corretto la macchina non taglia La potenza fornit...

Page 11: ...Cesoia Manuale di istruzioni 11 12 SC30 Schema elettrico 12 SC30 Wiring Diagram...

Page 12: ...Cesoia Manuale di istruzioni 12 13 SC30 LISTA PEZZI Components...

Page 13: ...Cesoia Manuale di istruzioni 13...

Page 14: ...1 SC26 001 15 Puleggia motrice Motive pulley 1 SC26 001 16 Puleggia condotta Driven pulley 1 SC26 001 24 Guida interna portalama mobile Inner slide for sliding cutter block 1 SC26 001 25 Copri lama mo...

Page 15: ...rror of the user lack of maintenance electrical components ALL IMAGES SHOWN IN THIS MANUAL ARE ONLY INDICATIVE THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE CHANGES FOR PRODUCT IMPROVEMENTS OR TO MEET T...

Page 16: ...mati res premi res La collecte s par e de cet quipement la fin de la vie est organis e par le nom consortium APIRAEE du producteur L utilisateur qui souhaite disposer de cet quipement doit alors se co...

Page 17: ...a por mat rias primas A coleta seletiva deste equipamento no final da vida organizada pelo nome cons rcio APIRAEE do produtor O usu rio que deseja eliminar este equipamento deve ent o se conectar ao s...

Page 18: ...SEGUENTI NORME ARMONIZZATE UNI EN 292 1 1992 UNI EN 292 2 1992 UNI EN 292 2 A1 1995 CEI EN 60204 1 1998 Morganti spa 1 EC DECLARATION OF CONFORMITY DIRECTIVE 98 37 EC ANNEX II SUB A 2 HEREWITH DECLARE...

Reviews: