ITA
ENG
INDICE
PER L’INSTALLATORE
!
AVVERTENZE PRINCIPALI
NELL’USO DELLA MACCHINA
4
DIMENSIONI GENERALI
CASSETTA A 2 TUBI
6
DIMENSIONI GENERALI
CASSETTA A 4 TUBI
8
LIMITI DI FUNZIONAMENTO
10
IDENTIFICAZIONE MACCHINA
12
CARATTERISTICHE GENERALI E
DESCRIZIONE DEI COMPONENTI 14
!
AVVERTENZE PER
L’INSTALLAZIONE
16
ACCETTAZIONE, STOCCAGGIO E
MOVIMENTAZIONE
18
ACCESSORI PER L’INSTALLAZIONE 18
SCELTA DEL LUOGO PER
L’INSTALLAZIONE
18
INSTALLAZIONE
20
- FISSAGGIO DELLA CASSETTA
20
- FISSAGGIO DEL PANNELLO
22
- INSTALLAZIONE FILTRO
24
COLLEGAMENTO
DELLE TUBAZIONI
26
MONTAGGIO
DELLA BACINELLA AUSILIARIA
28
SCARICO CONDENSA
28
COLLEGAMENTI ELETTRICI
32
SCHEMI ELETTRICI
34
PER L’UTILIZZATORE
!
AVVERTENZE
36
MANUTENZIONE ORDINARIA
40
- PULIZIA DEI COMPONENTI
40
- REINSTALLARE I COMPONENTI
46
MANUTENZIONE DI FINE
STAGIONE
52
COSA FARE SE...
52
SMANTELLAMENTO
DELL’APPARECCHIO
54
INDEX
PER L’INSTALLATORE
!
MAIN WARNINGS TO
MACHINE USE
4
GENERAL DIMENSIONS FOR
2 PIPE WATER CASSETTE
6
GENERAL DIMENSIONS FOR
4 PIPE WATER CASSETTE
8
WORKING LIMITS
10
IDENTIFICATION OF THE
APPLIANCE
12
GENERAL FEATURES AND
MAIN COMPONENTS
14
!
RECOMMENDATIONS FOR
THE INSTALLER
16
RECEIVING, STORE AND MOVING
THE UNITS
18
INSTALLATION ACCESSORIES
18
SELECTION OF CASSETTE
INSTALLATION LOCATION
18
INSTALLATION
20
- FIXING THE CASSETTE
20
- FIXING THE PANEL
22
- INSTALLATION FILTER
24
WATER CONNECTIONS
26
INSTALLATION OF AUXILIARY
DRAIN PAN
28
CONDENSATE DRAINAGE
28
ELECTRICAL CONNECTIONS
32
WIRING DIAGRAMS
34
FOR THE USER
!
RECOMMENDATIONS
36
ORDINARY MAINTENANCE
40
- COMPONENTS CLEANING
40
- REINSTALLING COMPONENTS
46
END OF SEASON MAINTENANCE
52
WHAT TO DO IF...
52
DISMANTLING THE APPLIANCE
54
É OBBLIGATORIO L’INSTALLAZIONE DELLA VALVOLA SE NON É GIÀ
INTEGRATA ALL’INTERNO DELL’UNITÀ!
IT IS COMPULSORY TO INSTALL THE VALVE!
IL EST OBLIGATOIRE L’ INSTALLATION DE LA SOUPAPE SI ELLE
N’EST PAS COMPLÉTÉE DÉJÀ À L’INTÉRIEUR DE L’UNITÉ!
FALLS DAS VENTIL NICHT IN DIE EINHEIT INTEGRIERT IST,
MUSS ES SEPARAT INSTALLIERT WERDEN!
SE REQUIERE LA INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA SI NO ESTÁ YA
INCLUIDA EN LA UNIDAD!
ОБЯЗАТЕЛЬНА УСТАНОВКА КЛАПАНА, ЕСЛИ ОН УЖЕ НЕ
ВСТРОЕНТ ВНУТРИ АППАРАТА!
ATTENTION!
ATTENTION!
È DI FONDAMENTALE IMPORTANZA ISOLARE ADEGUATAMEN-
TE I TUBI, LE VALVOLE E LE CONNESSIONI AL FINE DI EVITARE
LA FORMAZIONE DI CONDENSA CHE POTREBBE GOCCIOLARE
SUI CONTROSOFFITTI CAUSANDO NOTEVOLI PROBLEMI.
IT IS ESSENTIAL TO INSULATE PIPES, VALVES AND CONNEC-
TIONS CORRECTLY IN ORDER TO AVOID THE FORMATION OF
CONDENSATION, WHICH COULD DRIP INTO SUSPENDED CEI-
LINGS CAUSING CONSIDERABLE PROBLEMS.
IL EST FONDAMENTAL D’ISOLER ADÉQUATEMENT LES TU-
YAUX, LES VANNES ET LES CONNEXIONS AFIN D’ÉVITER LA
FORMATION DE CONDENSATION QUI POURRAIT DÉGOUTTER
SUR LES FAUX PLAFONDS EN CAUSANT DE GRAVES PRO-
BLÈMES.
ES IST VON GRUNDLEGENDER BEDEUTUNG, DIE ROHRE, DIE
VENTILE UND DIE ANSCHLÜSSE RICHTIG ZU ISOLIEREN, UM
DIE BILDUNG VON KONDENSAT ZU VERMEIDEN, DAS AUF DIE
HÄNGEDECKE TROPFEN UND SO BEACHTLICHE PROBLEME
VERURSACHEN KÖNNTE.
ES IMPRESCINDIBLE AISLAR CORRECTAMENTE LAS TU-
BERÍAS, VÁLVULAS Y CONEXIONES PARA EVITAR FORMACIÓN
DE CONDENSADOS Y FUGAS DE AGUA, QUE PODRÍAN CAUSAR
DAÑOS EXTERNOS.
ОЧЕНЬ ВАЖНО ИЗОЛИРОВАТЬ ДОСТАТОЧНО ТРУБЫ,
КЛАПАНА И СОЕДИНЕНИЯ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ
КОНДЕНСАТА, КОТОРЫЙ МОЖЕТ КАПАТЬ НА ПОДВЕСНОЙ
ПОТОЛОК И СОЗДАВАТЬ СЕРЬЕЗНЫЕ ПРОБЛЕМЫ.
22
Ventil
conv
ett
or
e a par
et
e
W
all mount
ed f
an c
oil units
Ventil
o-c
onv
ect
eur mur
al
W
and Gebläsek
onv
ekt
or
en
Fanc
oils de par
ed
Manual
e di ins
tallazione, uso e manut
enzione
Ins
tallation, oper
ation and maint
enanc
e manual
Manuel d’ins
tallation, utilisation et et
entr
etien
Ins
tallations-, Bedienungs- und W
artungshandbuch
Manual de ins
tallación, Uso y mant
enimient
o
Рук
ово
дс
тво по ус
тановк
е, Эк
сплуа
тации и т
ех. Обслуживанию
21_05_00_03
Ventil
conv
ett
or
e a c
as
sett
a
Cas
sett
e f
an c
oil unit
Cas
sett
e à eau
W
as
ser-kas
sett
en
Cas
sett
e de agua
Кас
сетный фанк
ойл
Manual
e di ins
tallazione, uso e manut
enzione
Ins
tallation, oper
ation and maint
enanc
e manual
Manuel d’ins
tallation, utilisation et et
entr
etien
Ins
tallation, bedienungs Und wartunghandbuch
Manual de ins
tallación, Uso y mant
enimient
o
Рук
ово
дс
тво по ус
тановк
е, Эк
сплуа
тации и т
ех. Обслуживанию
15_05_05_01
Summary of Contents for KaCool HY 600x600
Page 59: ......
Page 60: ...15_05_05_01__IOM Manual_Kampmann_IT_EN_FR_DE_ES_RU 04 2022...