background image

9

Entretien et nettoyage

Pour éviter les bris et vous assurer d’un fonctionnement 

optimal, il est nécessaire de suivre ces recommandations 

lors de l’entretien de votre produit Kalia. Les dommages 

par un traitement inapproprié ne sont pas couverts par la 

garantie Kalia.

- Rincer à l’eau propre et essuyer avec un chiffon de coton 

doux ou une éponge. Ne jamais utiliser de matériel abrasif tel 

que brosse ou éponge à récurer pour nettoyer les surfaces.

- Pour les souillures tenaces, utiliser un détergent liquide 

doux tel que le liquide à vaisselle et de l’eau chaude. Ne pas 

utiliser de nettoyant abrasif et acide.

- Lire attentivement l’étiquette du produit de nettoyage afin 

de vérifier qu’il soit adéquat. Toujours essayer la solution 

de nettoyage sur une surface moins apparente avant de 

l’appliquer sur la totalité de la surface.

- Rincer complètement avec de l’eau immédiatement après 

l’application du nettoyant.

- Un nettoyage régulier prévient l’accumulation de saleté et 

souillures tenaces.

Maintenance and Cleaning

To avoid damage and optimize your product, you must 

follow the below recommendations when maintaining 

your Kalia product. Damages resulting from 

inappropriate handling are not covered by the Kalia 

warranty.

- Rinse with clean water and dry with a soft cotton cloth or 

sponge. Do not use anything abrasive such as a scouring 

brush or sponge to clean the surfaces.

- For tough stains, use a gentle liquid detergent such as 

dish soap and hot water. Do not use an abrasive and acidic 

cleaner.

- Carefully read the label on the cleaning product to make 

sure it is safe and appropriate. Always try the cleaning 

solution on a less visible surface before applying it to the 

rest.

- Completely rinse with water immediately after applying the 

cleaner.

- Regular cleaning prevents the accumulation of dirt and 

tough stains.

Guide de dépannage

Troubleshooting guide

Water flow is low or non-existent.

Solutions:

- Make sure the water valve is fully opened.

- Make sure no hoses are pinched or twisted.

- Unscrew the 

aerator

 and rinse it (fig. 9.1).

Le débit de l’eau est faible ou inexistant.

Solutions:

- Vérifier si l’alimentation en eau est ouverte à pleine 

capacité.

- Vérifier qu’aucun tuyau ne soit plié ou tordu.

- Dévisser l’

aérateur

 et le rincer (fig 9.1).

Fig 9.1

Avant toute intervention, couper l’alimentation 

d’eau et enlever la pression si nécessaire.

Before any operation, turn off the water and remove  

the pressure if required.

Summary of Contents for NERIS Surfer KF1035

Page 1: ...nstallation car il contient des informations utiles pour le service et la garantie Keep these instructions after you have finished the installation it contains useful information regarding service and...

Page 2: ......

Page 3: ...de In the event that you should encounter a problem related to the installation or the performance of this product please contact us at our toll free line 1 877 GO KALIA 1 877 465 2542 or by email at...

Page 4: ...par une installation non conforme aux directives nonc es dans le pr sent guide Bonne installation Outils N cessaires Pince multiprise Cl molette Tournevis Phillips Mastic de plombier ou tan ch it ad q...

Page 5: ...e la plaque d corative sur le support de plastique et ins rer les 4 boyaux ainsi que le tube filet dans le trou fig 1 6 Step 1 1 A Installation for Single Hole sinks or counters Unscrew and remove the...

Page 6: ...en the mounting nut until you feel a slight pressure Then lightly unscrew the mounting nut so that the screws are to the front and back then tighten the mounting screws evenly fig 2 4 FRONT BACK Fig 2...

Page 7: ...old water for 30 seconds fig 4 1 sec 30 Fig 4 1 Etape 5 Connecter le tuyau du vaporisateur au tuyau de sortie de valve fig 5 1 Installer le poids sur le tuyau du vaporisateur environ 4 10 2cm du bas d...

Page 8: ...vaporisateur ne s appuie pas correctement sur le bec ou que le tuyau du vaporisateur coince fig 7 1 repositionner le poids voir tape 5 Step 7 If the hand sprayer does not fit in correctly with the spo...

Page 9: ...ntaining your Kalia product Damages resulting from inappropriate handling are not covered by the Kalia warranty Rinse with clean water and dry with a soft cotton cloth or sponge Do not use anything ab...

Page 10: ...replace the cartridge if damaged fig 10 2 Cl Allen 2 5mm Allen Key 2 5mm Joint d tanch it de cartouche Cartridge seal Cl Allen 2 5mm Allen Key 2 5mm Fig 10 1 Fig 10 2 Cl Allen 1 4 Allen Key 1 4 Fuite...

Page 11: ...it are not uniform Solutions Unscrew the aerator and check the rubber ring Clean and rinse the aerator fig 13 1 Les jets vaporisateurs ne fonctionnent pas tous ou vaporisent dans la mauvaise direction...

Page 12: ...au de serrage Mounting nut 1 22 100023 Vis de serrage Mounting screw 2 23 100026 Poids Counter weight 1 24 100092 Receveur de vaporisateur Hand sprayer fixer 1 25 100093 XXX Vaporisateur assemblage Ha...

Page 13: ...sable de tout montant exc dant le prix d achat du produit qui a t d bours par le propri taire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur RESTRICTIONS COMMERCIALES En plus des conditions et restrict...

Page 14: ...the previously mentioned conditions and limitations the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures shall cover a period of one 1 year from the i...

Page 15: ......

Page 16: ...Kalia inc 1355 2e Rue Sainte Marie Qu bec Canada G6E 1G9 Tel 1 418 387 9090 1 877 GO KALIA 1 877 465 2542 Fax 1 418 387 9089 www kaliastyle com 100053 Rev D...

Reviews: