background image

12

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13 14 15

16

17

18

19

40

20

21

22

23

24

25

26

28

27

30

31

32

29

34

35

33

37

38

36

NOT INCLUDED / NON INCLUS

Plaque décorative / Deck plate
AC1000-XXX**

39

Pièce collée / Glued piece

Part Number  / Numéro de 

pièce    

Description

Qty/Qté

1

100091-XXX

Bec / Spout

1

2

100015

Joint d'étanchéité D22xD3 / O-ring D22xD3

3

3

100014

Connecteur du bec / Swivel shaft

1

4

100018

Receveur du bec / Spout deck plate

1

5

100016

Vis M4X7 / Screw M4X7

1

6

100017

Guide / Orientator

1

7

100004

Base de cartouche / Cartridge Base

1

8

100005

Valve anti-retour / Check valve

1

9

100007

Cartouche / Cartridge

1

10

100009

Bague de réglage / Retainer Nut

1

11

100010

Joint d'étanchéité D29.5xD2.2 / O-ring D29.5xD2.2

1

12

100011-XXX

Anneau de finition / Cartridge decoration

1

13

100086-XXX

Poignée / Handle

1

14

100006

Vis d'ajustement M5X4,5 / Set screw M5X4,5

1

15

100031

Capuchon / Plug button

1

16

100085-XXX

Corps / Body

1

17

100130

Rondelle de caoutchouc / Rubber washer

1

18

100132

Rondelle métallique / Metal washer

1

19

100019

Tube fileté / Threaded tube

1

20

100030

Guide de tuyau / Hose guide

1

21

100022

Anneau de serrage / Mounting nut

1

22

100023

Vis de serrage / Mounting screw

2

23

100026

Poids / Counter weight

1

24

100092

Receveur de vaporisateur / Hand sprayer fixer

1

25

100093-XXX

Vaporisateur (assemblage) / Hand sprayer (assembly)

1

26

100038

Tuyau du vaporisateur (assemblage) / Hand sprayer hose (assembly)

1

27

100033

Tuyau de sortie de valve (assemblage) / Output hose (assembly)

1

28

100050

Tuyau d'alimentation chaud (assemblage) / Hot supply hose (assembly)

1

29

100057

Tuyau d'alimentation froid (assemblage) / Cold supply hose (assembly)

1

30

100061

Valve anti-retour (vaporisateur) / Check valve (hand sprayer)

1

31

100062

Aérateur (assemblage) / Aerator (assembly)

1

32

100037

Joint d'étanchéité du tuyau / Hose O-ring

3

33

100055

Rondelle du tuyau / Hose washer

2

34

100041

Protecteur / Protector cover

1

35

100049

Rondelle de tuyau du vaporisateur / Hand sprayer hose washer

1

36

100077-XXX

Plaque décorative / Deck plate

-

37

100136

Anneau de la plaque décorative / Deck plate adaptor ring

-

38

100078

Support de plastique / Plastic panel

-

39

100047

Joint d'étanchéité du tuyau / Hose O-ring

1

40

100133

Joint d'étanchéité D53XD1.2 / O-ring D53XD1.2

1

** XXX signifie que vous devez specifier la couleur du fini.
** XXX means that the finish/color must be specified.

Schéma des pièces de rechange

Service parts diagram

KF1035 NERIS 

surfer™

Summary of Contents for NERIS Surfer KF1035

Page 1: ...nstallation car il contient des informations utiles pour le service et la garantie Keep these instructions after you have finished the installation it contains useful information regarding service and...

Page 2: ......

Page 3: ...de In the event that you should encounter a problem related to the installation or the performance of this product please contact us at our toll free line 1 877 GO KALIA 1 877 465 2542 or by email at...

Page 4: ...par une installation non conforme aux directives nonc es dans le pr sent guide Bonne installation Outils N cessaires Pince multiprise Cl molette Tournevis Phillips Mastic de plombier ou tan ch it ad q...

Page 5: ...e la plaque d corative sur le support de plastique et ins rer les 4 boyaux ainsi que le tube filet dans le trou fig 1 6 Step 1 1 A Installation for Single Hole sinks or counters Unscrew and remove the...

Page 6: ...en the mounting nut until you feel a slight pressure Then lightly unscrew the mounting nut so that the screws are to the front and back then tighten the mounting screws evenly fig 2 4 FRONT BACK Fig 2...

Page 7: ...old water for 30 seconds fig 4 1 sec 30 Fig 4 1 Etape 5 Connecter le tuyau du vaporisateur au tuyau de sortie de valve fig 5 1 Installer le poids sur le tuyau du vaporisateur environ 4 10 2cm du bas d...

Page 8: ...vaporisateur ne s appuie pas correctement sur le bec ou que le tuyau du vaporisateur coince fig 7 1 repositionner le poids voir tape 5 Step 7 If the hand sprayer does not fit in correctly with the spo...

Page 9: ...ntaining your Kalia product Damages resulting from inappropriate handling are not covered by the Kalia warranty Rinse with clean water and dry with a soft cotton cloth or sponge Do not use anything ab...

Page 10: ...replace the cartridge if damaged fig 10 2 Cl Allen 2 5mm Allen Key 2 5mm Joint d tanch it de cartouche Cartridge seal Cl Allen 2 5mm Allen Key 2 5mm Fig 10 1 Fig 10 2 Cl Allen 1 4 Allen Key 1 4 Fuite...

Page 11: ...it are not uniform Solutions Unscrew the aerator and check the rubber ring Clean and rinse the aerator fig 13 1 Les jets vaporisateurs ne fonctionnent pas tous ou vaporisent dans la mauvaise direction...

Page 12: ...au de serrage Mounting nut 1 22 100023 Vis de serrage Mounting screw 2 23 100026 Poids Counter weight 1 24 100092 Receveur de vaporisateur Hand sprayer fixer 1 25 100093 XXX Vaporisateur assemblage Ha...

Page 13: ...sable de tout montant exc dant le prix d achat du produit qui a t d bours par le propri taire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur RESTRICTIONS COMMERCIALES En plus des conditions et restrict...

Page 14: ...the previously mentioned conditions and limitations the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures shall cover a period of one 1 year from the i...

Page 15: ......

Page 16: ...Kalia inc 1355 2e Rue Sainte Marie Qu bec Canada G6E 1G9 Tel 1 418 387 9090 1 877 GO KALIA 1 877 465 2542 Fax 1 418 387 9089 www kaliastyle com 100053 Rev D...

Reviews: