background image

 

35 

 

EN 

 

DE 

 

Removing the oven door 

 

You  can  easily  remove  the  oven  door  in  order  to 

clean it more thoroughly and get a better access to 

the oven cavity.  
 
To do so, proceed as follows: 

  Open the door 

1

 against the stop. 

  Fix the two levers 

2

 in the upper position. 

 

  Close  the  door  against  the  first  stop 

(caused by the raised levers). 

 

  Carefully  pull  the  door  upwards  and 

outwards  to  remove  it  from  the  mountings 

3

 

To mount the door: 

  Fit  the  hinges  into  their  mountings  and  fix 

the two levers in the lower position. 

 

 

 

Removing the inner glass panels 

 

To unmount the door: 

  Using  a  flat  screwdriver  unhook  the  upper 

door strip, prying it gently on the sides 

4

 

  Pull the upper door strip loose. 

5

Pull the inner glass panel from its seat (in the lower 

section  of  the  door).  Remove  the  middle  glass 

panel 

6

 

Important!  Risk  of  damage  to  glass  panel 

mounting. Do not lift the glass panel up but pull 

it out. 

 

  Wash the glass panel with warm water and 

a little detergent. 

 

Carry out the same in reverse order to reassemble 

the glass panels. The smooth surface of the glass 

panel  should  be  placed  at  the  top,  while  the 

trimmed corners at the bottom. 

 

Important!  Do  not  force  the  upper  strip  in  on 

both  sides  of  the  door  at  the  same  time.  In 

order to correctly fit the top door strip, first put 

the  left  end  of  the  strip  on  the  door  and  then 

press the right end in until you hear a “click”. 

Then  press  the  left  end  in  until  you  hear  a 

“click”.

 

 

 

 

*

 - if available 

*

 - can be ordered in trade 

Ausbauen der Ofentür 

 

Um einen besseren Zugang zum Backofenraum zu 

schaffen  sowie  die  Reinigung  zu  ermöglichen, 

kann die Backofentür mühelos ausgebaut werden. 

 

 

Dazu folgendermaßen vorgehen: 

  die Tür 

1

 ganz öffnen; 

  die  zwei  auf  Abb.  dargestellten  Hebel 

2

 

anheben; 

  die Tür wieder bis zur ersten, von den zwei 

zuvor  angehobenen  Hebeln  bestimmten 

Einrastung schließen; 

  die  Tür  nach  oben  und  nach  außen 

anheben und herausnehmen 

3

 

 

Um die Tür wieder einzubauen: 

 

die  Scharniere  wieder  einsetzen  und  dann 

die zwei Hebel in Schließstellung bringen.

 

 

 

 

Herausziehen der inneren Scheibe 

 

Um die Scheibe rauszunehmen: 

  Mit Hilfe eines flachen Schraubendrehers die 

obere Türleiste herausheben, indem sie fein 

an den Seiten angehoben wird 

4

  Die obere Türleiste herausnehmen 

5

  Innere  Scheibe  aus  den  Befestigungen  (im 

unteren  Bereich  der  Tür)  nehmen.  Mittlere 

Scheibe herausnehmen 

6

 

Hinweis! 

Gefahr 

der 

Beschädigung 

der 

Glasplattenmontage.  Heben  Sie  die  Glasplatte 

nicht an, sondern ziehen Sie sie heraus. 

 

  Die Scheibe mit warmem Wasser und einer 

kleinen Menge Reinigungsmittel abwaschen. 

 

Zwecks  erneuter  Montage  der  Scheibe  sind  oben 

genannte  Handlungen  in  umgekehrter  Reihenfolge 

auszuführen. Der glatte Teil der Scheibe muss sich 

im oberen Teil befinden. 

 

Hinweis!  Die  obere  Leiste  sollte  nicht 

gleichzeitig  an  beiden  Seiten  der  Tür 

eingedrückt werden. Zur korrekten Montage der 

oberen Türleiste sollte zuerst das linke Ende an 

die  Tür  gelegt  und  anschließend  das  rechte 

Ende  eingedrückt  werden,  bis  es  „einrastet”. 

Anschließend  die  Leiste  an  der  linken  Seite 

eindrück

en, bis sie „einrastet”.

 

 
 
*

 - falls vorhanden

 

*

 - kann zusätzlich im Handel bestellt werden 

Summary of Contents for HGG 93 Series

Page 1: ...USER MANUAL USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG EN EN DE DE HGG 93 GAS COOKER GASHERD HGG 93 GAS COOKER GASHERD...

Page 2: ...designed for domestic and not industrial use LIEBE KUNDIN LIEBER KUNDE wir danken Ihnen f r den Erwerb unserer Technik Wir sind berzeugt dass Sie eine richtige Wahl getroffen haben Dieses Produkt ent...

Page 3: ...ven 26 PRACTICAL ADVICE 27 CLEANING AND SERVICING 33 ENVIROMENTAL COMPATIBILITY 40 INHALTSVERZEICHNIS F R DEN INSTALLATEUR 5 Aufstellen des Herdes 5 Gasherd anschlie en 7 Anpassung an eine andere Gasa...

Page 4: ...4...

Page 5: ...ccess F R DEN INSTALLATEUR AUFSTELLEN DES HERDES Der K chenraum muss eine funktionst chtige Ventilation haben und der Herd ist so aufzustellen dass der Benutzer einen freien Zutritt zu allen Bedienele...

Page 6: ...6 2 3 4 1...

Page 7: ...nd 2 montiert um das Umkippen des Kochherdes 3 zu verhindern Dank des Winkels der als Kippschutz dient wird der Herd nicht umkippen k nnen sollte z B das Kind auf die Backofent r klettern Der Winkel 1...

Page 8: ...ussstutzen 8 x 1mm an Das Gasleitungsrohr darf mit metallischen Schutzelementen der R ckwand des Herdes nicht in Ber hrung kommen Beachten Sie dass der Anschluss dicht ist Es wird empfohlen die Verbin...

Page 9: ...9 1 2 3...

Page 10: ...3 7 Strong 0 85 1 18 3 Normal 0 65 0 97 1 75 Small 0 5 0 72 1 ANPASSUNG AN ANDERE GASARTEN Diese Herde sind mit Gasbrennern ausgestattet die von der Herstellerfabrik zum Verbrennen des in Ihrem Land...

Page 11: ...Tab 1 auswechseln Brennerd se 1 gegen eine entsprechende gem derTab 1 auswechseln Spar flamme Einstellnadel 2 ein wenig heraus schrauben und die Flammengr e nachstellen Einstellnadel 2 leicht bis zum...

Page 12: ...ie ber keine Kenntnisse hinsichtlich die Herdbedienung verf gen Insbesondere hei e Kochstellenbrenner Backofenraum Rost T rscheibe Kochgeschirr mit hei er Fl ssigkeit k nnen bei Kindern Verbrennungen...

Page 13: ...aut sind den Gasherd nicht bedienen lassen W hrend des Kochens beachten Sie dass bergelaufenes die Gasbrenner nicht abl scht Im Falle eines Gasleckverdachtes ist folgendes untersagt Streichh lzer anz...

Page 14: ...14 5 3 4 7 2 8 1 6 3 4 5 6...

Page 15: ...l 4 Knob of the oven operating functions 5 Knob of the Function selection 6 Mechanical timer KURZBESCHREIBUNG GESAMTANSICHT Anordnung von Funktionsbaugruppen 1 Gasbrenner 2 Bedienblende 3 Drehregler f...

Page 16: ...16 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 17: ...ready turn on the knob to the right position off AUSSTATUNG KOCHFELD MIT GASBRENNERN 1 Gasbrenner 90 mm 2 Gasbrenner 130 mm 3 Gasbrenner 150 mm 4 Dreikreis Gasbrenner 210 mm GEBRAUCH VOM GASKOCHFELD B...

Page 18: ...18...

Page 19: ...dr ckt gehalten werden damit der Gasausflussschutz anspringen kann Wenn es beim loslassen des Drehreglers zum Erl schen der Flamme kommt sollte der Drehregler entfernt durch vorsichtiges Ziehen und au...

Page 20: ...20 2 3 1 1 III IV II I...

Page 21: ...und Backblech die in richtige H he im Backofenraum anzubringen sind Die H hen im Backofen sind mit nacheinanderfolgenden Ziffern von I bis V bezeichnet Backofenbetriebsfunktionen werden durch Drehen v...

Page 22: ...22 1 1 1...

Page 23: ...oder Br unen von Speisen benutzt Der Rost mit der Speise wird in der 1 oder 2 Schiene von oben eingeschoben Den Backofen 5 Minuten vorheizen Stellen Sie Temperatur mit dem Temperaturregler 1 ein DREH...

Page 24: ...ter having cooked it set the knob 1 oven operating mode in the light position INNENBELEUCHTUNG Der Backofen ist mit Innenbeleuchtung ausgestattet Die Innenbeleuchtung bleibt w hrend des Betriebes vom...

Page 25: ...25 1 2 I II III IV...

Page 26: ...ilable GEBRAUCH VOM BACKOFEN Zum Backen gen gen wenige einfache Handgriffe Gew nschte Backfunktion mit dem Drehregler 1 Backofenbetriebsart w hlen Gew nschte Temperatur mit dem Drehregler 2 Temperatur...

Page 27: ...HE EMPFEHLUNGEN Empfohlene Zubereitungsbetriebsarten Die empfohlenen Zubereitungsbetriebsarten finden Sie auf der Innent r des Backofens Diese Symbole stellen nur eine Orientierungshilfe dar welche Ty...

Page 28: ...0 70 Sand paste Sandkuchen 2 3 160 180 40 70 Yeasted dough Hefekuchen 2 3 170 180 50 60 Tart Torte 2 3 160 180 30 50 Sponge cake Biskuitkuchen 2 3 160 180 10 25 Shortcrust for fruit tart M rberteig f...

Page 29: ...t at level III from the oven bottom In case you bake two cakes simultaneously use levels II and IV Backparameter bei Nutzung konventioneller Beheizung sind in der Tabelle 1 zusammengefasst Beim Gebrau...

Page 30: ...wird folgendes empfohlen Braten bzw Schmoren von ber 1 kg Fleischst cken im Backofen Kleinere Fleischst cke sind auf Kochzonen vorzubereiten beim Braten von Fleisch auf dem Rost wird empfohlen auf der...

Page 31: ...4 225 250 5 6 Juicy roastbeef Roastbeef saftig pre heated oven erhitzter Backofen 3 4 225 250 6 8 Well done Roastbeef Roastbeef angebraten pre heated oven erhitzter Backofen 3 4 225 250 10 11 Pork Sch...

Page 32: ...2 3 8 10 6 8 Cooked beef Gekochtes Rindfleisch 2 3 10 12 6 8 Sausages W rstchen 3 4 8 10 6 8 Barbeque Schaschlik 3 4 7 8 5 6 Beef steak Rindsteak 3 4 6 7 5 6 Veal chop Kalbskotelett 3 4 8 10 6 8 Veal...

Page 33: ...kofens sehr schnell entgegen und l sst sich einfach reinigen Die antis urehaltige Eigenschaft dieser Emaille erlaubt eine langfristige qualitativ hohe Nutzung Ihres Backofens Der Backofen ist nach jed...

Page 34: ...34 1 2 3 4 5 6 7...

Page 35: ...ered in trade Ausbauen der Ofent r Um einen besseren Zugang zum Backofenraum zu schaffen sowie die Reinigung zu erm glichen kann die Backofent r m helos ausgebaut werden Dazu folgenderma en vorgehen d...

Page 36: ...ricity supply Auswechslung der Ofenbeleuchtung Die Ofenbeleuchtung muss folgende Merkmale aufweisen a hochtemperaturbest ndig bis zu 300 b Stromversorgung siehe Anschlusswerte V Hz auf dem Typenschild...

Page 37: ...rkung Alle oben angef hrten Einstell und Nachstellt tigkeiten sowie Reparaturen m ssen durch eine Kundendienststelle oder einen autorisierten Installateur durchgef hrt werden Was ist wenn Bei jeder St...

Page 38: ...the conduction If necessary stabilize St rung M gliche Ursache Hinweise WICHTIG Wenn trotz der Empfehlungen die Probleme nicht beseitigt werden konnten wenden Sie sich an den Kundendienst Der Herd fun...

Page 39: ...39...

Page 40: ...ing of this appliance please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product UMWELTVERTR GLICHKEIT Als Beitrag zum Umweltschutz wurde d...

Page 41: ...ieben wurden oder von nicht von uns zugelassenen Servicediensten gewartet wurden 8 Besch digungen aus anderen Gr nden die durch Verschulden des K ufers entstanden und nicht auf den Hersteller zur ckzu...

Page 42: ...onsidered only after our service company has examined the product Conclusions will only be reached based on the outcome of a service report 4 The glass or ceramic glass on a product is broken or defec...

Page 43: ...change de l appareil est uniquement e ectu par le vendeur 1 Produits dont les d fauts et les d fauts ont t caus s par des dommages de transport mauvaise installation entretien n gligent ou mauvais so...

Page 44: ...4 2 3 5 10 7 8 4 1 5 1 12 6 3 9 2 3 6 7 8 c RU...

Page 45: ...1 12 2 3 4 2 8 7 8 5 5 3 4 6 9 10 7 6 3 1 UA...

Page 46: ...chaser s signature Signature de l acheteur Seriennummer Serial number Num ro de s rie Fachperson Vor und Nachname Expert name surname Sp cialiste pr nom et nom The product s is sold in their original...

Page 47: ...asse Evariste Galois CS 30001 13106 Rousset Cedex France Tel 33 0 488 788 900 Fax 33 0 488 785 901 E Mail kaiser sfg fr Internet www sfg fr USP Universal Service Provider s r l Via T Tasso 5 20825 Bar...

Page 48: ...iekarte und den Kaufbeleg auf Bei Fragen ber die unvollst ndige Aufstellung der Einzelteile und den Umtausch des Ger ts wenden Sie sich bitte an den Verk ufer F licitations pour l achat d appareils le...

Page 49: ......

Page 50: ...erantwortung f r die eventuellen Irrt mer und Druckfehler und beh lt sich das Recht vor ohne Ank ndigung im Design und bei der Einrichtung die notwendigen nderungen die keinen negativen Einfluss auf d...

Page 51: ......

Page 52: ...OLAN Haushaltsger te Berlin Germany www kaiser olan de...

Reviews: