background image

 

17 

 

EN 

 

DE 

 

EQUIPMENT 
 

GAS BURNERS AND RELEVANT 
OPERATING ELEMENTS 
 

1.  Gas burner 

90 mm 

2.  Gas burner 

130 mm 

3.  Gas burner 

150 mm 

4. 

Triple gas burner 

210 mm

 

 

 

 

GAS COOKING ZONES CONTROL 

 

Before using your new appliance, we ask you to do 

the following: 

  Read  carefully  the  operating  instructions  and 

safity conditions. 

 

  Remove  the  packaging,  empty  the  drawer, 

clean  the  oven  cavity  in  order  to  eliminate 

preservative agents. 

  Check  up  functional  efficiency  of  the  stop 

valves  (installation  junction  and  that  of  the 

cooker) as well as the other control units. 

  Heat up the oven (at 250° C for 30 min.) 

  Service  the  cooker  only  in  case  of  duly 

ventilation. 

 

The cooking zones control is achieved by means of 

knobs 

  9 

set  up  on  the  control  panel  of  the 

cooker. 

 

All  gas  cookers  are  provided  with  the  system  of 

electrical ignition operated by means of knobs. 

 

To switch on a gas burner: 

  Press  the  corresponding  knob  of  the  selected 

burner against the stop and turn it to the left up 

to the position 

strong gas supply

 

  Keep the switch pressed till the burner ignites. 

 

  After  the  burner  has  ignited,  let  the  knob  go 

and  select  the  required  flame  volume  (e.g. 

sparing flame

). 

  To switch off the burner after the food is ready 

turn on the knob to the right (position “off”).

 

 

 

 

 

 

 

 

AUSSTATUNG 
 

KOCHFELD MIT GASBRENNERN 
 

 

1.  Gasbrenner 

90 mm 

2.  Gasbrenner 

130 mm 

3.  Gasbrenner 

150 mm 

4. 

Dreikreis Gasbrenner 

210 mm

 

 

 

 

GEBRAUCH VOM GASKOCHFELD 

 

Bevor  Sie  den  Herd  zum  ersten  Mal  in  Betrieb 

nehmen, muss folgendes gemacht werden: 

  Sich  mit  der  Gebrauchsanweisung,  und 

insbesondere  mit  den  Sicherheitsbedingungen 

vertraut machen. 

  Das  Gerät  auspacken,  die  Schublade  leeren, 

den  Backofenraum  vom  Korrosionsschutzmittel 

reinigen. 

  Wirksamkeit  von  Gasabsperhähnen  (an  der 

Gasanschlussleitung  und  im  Gasherd  selbst) 

und anderen Steuerelementen überprüfen. 

  Backofen durchwärmen (bei 250°C, ca. 30 min). 

  Den Erstbetrieb nur bei ausreichender Belüftung 

durchführen. 

 

Die  Kochzonensteuerung  erfolgt  mittels  Drehregler 

  9,

  die  auf  der  Bedienblende  des  Herdes 

eingerichtet sind. 

 

Alle  Gasherde  sind  mit  elektrischem  Gaszünder-

System in den Drehreglern ausgerüstet. 

 

Um den Brenner anzuzünden: 

  Den  Drehregler  des  gewählten  Brenners  bis 

zum  fühlbaren  Anschlag  hineindrücken  und 

danach  nach  links  bis  zur  Position 

Volle 

Flamme

 umdrehen, 

  Den  Drehregler  zum  Anschlag  hineingedrückt 

halten, bis zum Gasaufflammen, 

  nach  dem  Aufflammen  des  Gasbrenners  den 

Drehregler  loslassen  und  die  gewünschte 

Flammengröße einstellen (z.B. 

Spar-Flamme

). 

  Nach 

dem 

Kochvorgang 

den 

Kochstellenbrenner  ausschalten,  indem  der 

Drehregler  nach  rechts  umgedreht  wird. 

(Position «Ausgeschaltet»). 

 

 

 

Summary of Contents for HGG 93 Series

Page 1: ...USER MANUAL USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG EN EN DE DE HGG 93 GAS COOKER GASHERD HGG 93 GAS COOKER GASHERD...

Page 2: ...designed for domestic and not industrial use LIEBE KUNDIN LIEBER KUNDE wir danken Ihnen f r den Erwerb unserer Technik Wir sind berzeugt dass Sie eine richtige Wahl getroffen haben Dieses Produkt ent...

Page 3: ...ven 26 PRACTICAL ADVICE 27 CLEANING AND SERVICING 33 ENVIROMENTAL COMPATIBILITY 40 INHALTSVERZEICHNIS F R DEN INSTALLATEUR 5 Aufstellen des Herdes 5 Gasherd anschlie en 7 Anpassung an eine andere Gasa...

Page 4: ...4...

Page 5: ...ccess F R DEN INSTALLATEUR AUFSTELLEN DES HERDES Der K chenraum muss eine funktionst chtige Ventilation haben und der Herd ist so aufzustellen dass der Benutzer einen freien Zutritt zu allen Bedienele...

Page 6: ...6 2 3 4 1...

Page 7: ...nd 2 montiert um das Umkippen des Kochherdes 3 zu verhindern Dank des Winkels der als Kippschutz dient wird der Herd nicht umkippen k nnen sollte z B das Kind auf die Backofent r klettern Der Winkel 1...

Page 8: ...ussstutzen 8 x 1mm an Das Gasleitungsrohr darf mit metallischen Schutzelementen der R ckwand des Herdes nicht in Ber hrung kommen Beachten Sie dass der Anschluss dicht ist Es wird empfohlen die Verbin...

Page 9: ...9 1 2 3...

Page 10: ...3 7 Strong 0 85 1 18 3 Normal 0 65 0 97 1 75 Small 0 5 0 72 1 ANPASSUNG AN ANDERE GASARTEN Diese Herde sind mit Gasbrennern ausgestattet die von der Herstellerfabrik zum Verbrennen des in Ihrem Land...

Page 11: ...Tab 1 auswechseln Brennerd se 1 gegen eine entsprechende gem derTab 1 auswechseln Spar flamme Einstellnadel 2 ein wenig heraus schrauben und die Flammengr e nachstellen Einstellnadel 2 leicht bis zum...

Page 12: ...ie ber keine Kenntnisse hinsichtlich die Herdbedienung verf gen Insbesondere hei e Kochstellenbrenner Backofenraum Rost T rscheibe Kochgeschirr mit hei er Fl ssigkeit k nnen bei Kindern Verbrennungen...

Page 13: ...aut sind den Gasherd nicht bedienen lassen W hrend des Kochens beachten Sie dass bergelaufenes die Gasbrenner nicht abl scht Im Falle eines Gasleckverdachtes ist folgendes untersagt Streichh lzer anz...

Page 14: ...14 5 3 4 7 2 8 1 6 3 4 5 6...

Page 15: ...l 4 Knob of the oven operating functions 5 Knob of the Function selection 6 Mechanical timer KURZBESCHREIBUNG GESAMTANSICHT Anordnung von Funktionsbaugruppen 1 Gasbrenner 2 Bedienblende 3 Drehregler f...

Page 16: ...16 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 17: ...ready turn on the knob to the right position off AUSSTATUNG KOCHFELD MIT GASBRENNERN 1 Gasbrenner 90 mm 2 Gasbrenner 130 mm 3 Gasbrenner 150 mm 4 Dreikreis Gasbrenner 210 mm GEBRAUCH VOM GASKOCHFELD B...

Page 18: ...18...

Page 19: ...dr ckt gehalten werden damit der Gasausflussschutz anspringen kann Wenn es beim loslassen des Drehreglers zum Erl schen der Flamme kommt sollte der Drehregler entfernt durch vorsichtiges Ziehen und au...

Page 20: ...20 2 3 1 1 III IV II I...

Page 21: ...und Backblech die in richtige H he im Backofenraum anzubringen sind Die H hen im Backofen sind mit nacheinanderfolgenden Ziffern von I bis V bezeichnet Backofenbetriebsfunktionen werden durch Drehen v...

Page 22: ...22 1 1 1...

Page 23: ...oder Br unen von Speisen benutzt Der Rost mit der Speise wird in der 1 oder 2 Schiene von oben eingeschoben Den Backofen 5 Minuten vorheizen Stellen Sie Temperatur mit dem Temperaturregler 1 ein DREH...

Page 24: ...ter having cooked it set the knob 1 oven operating mode in the light position INNENBELEUCHTUNG Der Backofen ist mit Innenbeleuchtung ausgestattet Die Innenbeleuchtung bleibt w hrend des Betriebes vom...

Page 25: ...25 1 2 I II III IV...

Page 26: ...ilable GEBRAUCH VOM BACKOFEN Zum Backen gen gen wenige einfache Handgriffe Gew nschte Backfunktion mit dem Drehregler 1 Backofenbetriebsart w hlen Gew nschte Temperatur mit dem Drehregler 2 Temperatur...

Page 27: ...HE EMPFEHLUNGEN Empfohlene Zubereitungsbetriebsarten Die empfohlenen Zubereitungsbetriebsarten finden Sie auf der Innent r des Backofens Diese Symbole stellen nur eine Orientierungshilfe dar welche Ty...

Page 28: ...0 70 Sand paste Sandkuchen 2 3 160 180 40 70 Yeasted dough Hefekuchen 2 3 170 180 50 60 Tart Torte 2 3 160 180 30 50 Sponge cake Biskuitkuchen 2 3 160 180 10 25 Shortcrust for fruit tart M rberteig f...

Page 29: ...t at level III from the oven bottom In case you bake two cakes simultaneously use levels II and IV Backparameter bei Nutzung konventioneller Beheizung sind in der Tabelle 1 zusammengefasst Beim Gebrau...

Page 30: ...wird folgendes empfohlen Braten bzw Schmoren von ber 1 kg Fleischst cken im Backofen Kleinere Fleischst cke sind auf Kochzonen vorzubereiten beim Braten von Fleisch auf dem Rost wird empfohlen auf der...

Page 31: ...4 225 250 5 6 Juicy roastbeef Roastbeef saftig pre heated oven erhitzter Backofen 3 4 225 250 6 8 Well done Roastbeef Roastbeef angebraten pre heated oven erhitzter Backofen 3 4 225 250 10 11 Pork Sch...

Page 32: ...2 3 8 10 6 8 Cooked beef Gekochtes Rindfleisch 2 3 10 12 6 8 Sausages W rstchen 3 4 8 10 6 8 Barbeque Schaschlik 3 4 7 8 5 6 Beef steak Rindsteak 3 4 6 7 5 6 Veal chop Kalbskotelett 3 4 8 10 6 8 Veal...

Page 33: ...kofens sehr schnell entgegen und l sst sich einfach reinigen Die antis urehaltige Eigenschaft dieser Emaille erlaubt eine langfristige qualitativ hohe Nutzung Ihres Backofens Der Backofen ist nach jed...

Page 34: ...34 1 2 3 4 5 6 7...

Page 35: ...ered in trade Ausbauen der Ofent r Um einen besseren Zugang zum Backofenraum zu schaffen sowie die Reinigung zu erm glichen kann die Backofent r m helos ausgebaut werden Dazu folgenderma en vorgehen d...

Page 36: ...ricity supply Auswechslung der Ofenbeleuchtung Die Ofenbeleuchtung muss folgende Merkmale aufweisen a hochtemperaturbest ndig bis zu 300 b Stromversorgung siehe Anschlusswerte V Hz auf dem Typenschild...

Page 37: ...rkung Alle oben angef hrten Einstell und Nachstellt tigkeiten sowie Reparaturen m ssen durch eine Kundendienststelle oder einen autorisierten Installateur durchgef hrt werden Was ist wenn Bei jeder St...

Page 38: ...the conduction If necessary stabilize St rung M gliche Ursache Hinweise WICHTIG Wenn trotz der Empfehlungen die Probleme nicht beseitigt werden konnten wenden Sie sich an den Kundendienst Der Herd fun...

Page 39: ...39...

Page 40: ...ing of this appliance please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product UMWELTVERTR GLICHKEIT Als Beitrag zum Umweltschutz wurde d...

Page 41: ...ieben wurden oder von nicht von uns zugelassenen Servicediensten gewartet wurden 8 Besch digungen aus anderen Gr nden die durch Verschulden des K ufers entstanden und nicht auf den Hersteller zur ckzu...

Page 42: ...onsidered only after our service company has examined the product Conclusions will only be reached based on the outcome of a service report 4 The glass or ceramic glass on a product is broken or defec...

Page 43: ...change de l appareil est uniquement e ectu par le vendeur 1 Produits dont les d fauts et les d fauts ont t caus s par des dommages de transport mauvaise installation entretien n gligent ou mauvais so...

Page 44: ...4 2 3 5 10 7 8 4 1 5 1 12 6 3 9 2 3 6 7 8 c RU...

Page 45: ...1 12 2 3 4 2 8 7 8 5 5 3 4 6 9 10 7 6 3 1 UA...

Page 46: ...chaser s signature Signature de l acheteur Seriennummer Serial number Num ro de s rie Fachperson Vor und Nachname Expert name surname Sp cialiste pr nom et nom The product s is sold in their original...

Page 47: ...asse Evariste Galois CS 30001 13106 Rousset Cedex France Tel 33 0 488 788 900 Fax 33 0 488 785 901 E Mail kaiser sfg fr Internet www sfg fr USP Universal Service Provider s r l Via T Tasso 5 20825 Bar...

Page 48: ...iekarte und den Kaufbeleg auf Bei Fragen ber die unvollst ndige Aufstellung der Einzelteile und den Umtausch des Ger ts wenden Sie sich bitte an den Verk ufer F licitations pour l achat d appareils le...

Page 49: ......

Page 50: ...erantwortung f r die eventuellen Irrt mer und Druckfehler und beh lt sich das Recht vor ohne Ank ndigung im Design und bei der Einrichtung die notwendigen nderungen die keinen negativen Einfluss auf d...

Page 51: ......

Page 52: ...OLAN Haushaltsger te Berlin Germany www kaiser olan de...

Reviews: