background image

Ändamålsbestämning

JuzoFlex Malleo Xtra Strong håller den påverkade 

fotleden i en anatomiskt korrekt position och avlastar 

därmed leden i rörelse. Medicinska kompressions-

bandage har en proprioceptiv effekt. De förbättrar 

den egna kroppsuppfattningen och kan jämna ut 

muskulära obalanser. De verkar smärtlindrande, 

har en reologisk effekt som främjar borttransport av 

vätskor i vävnaden och avlastar i rörelse.

Så använder du din JuzoFlex Malleo Xtra 

Strong korrekt:

1. 

Öppna alla banden och dra den upp över vristen 

så att band I ligger på insidan och band II och III på 

utsidan av din fot (bild 1).

2. 

Sätt nu fast band I diagonalt över vristområdet med 

kardborrebandet på rätt plats. Se till att din fot då är 

i en 90° vinkel till vaden (bild 2).

3. 

Sätt nu fast band II väl åtdraget på utsidan av band 

I med kardborrebandet (bild 3) och tillslut därefter 

band III, som löper diagonalt, mot band I runt om 

fotleden, över band II på band I (bild 4 + 5).

Bandage sitter korrekt, när den stabiliserar fotleden. 

Kontrollera att banden inte har en avsnörande effekt 

och inte ger ett alltför starkt (smärtsamt) tryck på 

fotleden. Det är alltid möjligt att i efterhand justera 

banden, genom att man upprepar steg 2 och 3. 

Observera: Vassa, ofilade fingernaglar, tånaglar, 

förhårdnader och skofoder kan orsaka skador.

Tänk vänligen på följande:

Använd bandage endast efter ordination från behörig 

personal. Medicinska hjälpmedel bör endast ordineras 

av behörig personal. Bandage ger endast effekt om 

den har används korrekt. Bandage är i tålig mot olja, 

salva, hudfuktighet och annan miljöpåverkan. Genom 

vissa kombinationer av ämnen samt även insydd pe-

lotter kan materialet påverkas på ett icke förutsebart 

sätt. Kontrollera därför ortosens funktion regelbundet. 

Vänd dig vänligen till din ordinatör om det har uppstått 

skador. Reparera aldrig ortosen själv – detta kan 

orsaka skada eller obehag, samt att bandaget inte 

ger avsedd funktion. Av hygieniska skäl får bandaget 

endast användas av en enda patient.

Tvätt- och skötselråd

Följ skötselråden på den insydda textiletiketten. Tvät-

ta bandaget separat första gången (risk för fällning) 

Ditt bandage bör tvättas i fintvättprogrammet (30 

°C). Tips: En tvättpåse ger extra skydd åt det stickade 

materialet. Använd inte sköljmedel. Skölj produkten 

noggrant vid handtvätt. Vrid inte ur den. Vi rekommen-

derar att du använder vårt milda Juzo Specialtvättme-

del. Torktiden kan förkortas genom att bandaget efter 

tvätt läggs på en tjock frottéhandduk, rullas in hårt 

och pressas ur kraftigt. Låt därefter bandaget hänga 

fritt. Låt inte bandaget ligga kvar i handduken och 

lägg det inte i solen eller på ett element för att torka. 

Juzo Bandage får inte kemtvättas. Bandaget tål inte 

att torktumlas.

Materialsammansattning

Exakta uppgifter framgår av textiletiketten som är 

insydd i din Juzo bandaget.

Förvaringsanvisning och hållbarhet

Förvara torrt och skyddat mot solljus. Bandage har en 

maximal användningstid på 42 månader. Användnings-

tiden för den medicinska produkten anges med en 

timglassymbol på förpackningsetiketten. Exakt använd-

ningstid för bandaget rekommenderas av förskrivande 

läkare resp. medicinsk personal. Eftersom kroppsmåtten 

kan ändras givet av sjukdomsbilden och individuella livs-

betingelser, rekommenderar vi att medicinsk personal 

regelbundet utför kontroller av kroppsmåtten.

Indikationer

För tidigt behandling av skador I övre och undre delen 

av fotleden, Kronisk, posttraumatisk eller postoperati-

ve mjukdels skada, Ligamentskador I fotleden, kronisk 

instabilitet i yttre och inre ledband, Supinations 

prevention, Efter gipsbehandling

Kontraindikationer

I samråd med läkare kan bandaget eventuellt användas 

vid följande sjukdomsbilder: Risk för trombos, utbredda 

varicer, störningar i lymfavflödet och ej entydiga 

mjukdelssvullnader utanför användningsområdet, 

störningar i känseln och blodflödet hos den behandlade 

kroppsdelen (t.ex. diabetes mellitus), hudsjukdomar, 

hudirritationer och skador i det behandlade området; 

öppna sår i det behandlade kroppsområdet ska täckas 

sterilt. Om dessa kontraindikationer inte beaktas kan 

Julius Zorn GmbH inte ta något ansvar.

Biverkningar

Det finns inga kända biverkningar vid korrekt 

användning. Om det trots detta skulle uppträda 

negativa förändringar (t.ex. hudirritationer) under den 

rekommenderade användningen – var vänlig vänd Dig 

genast till Din läkare eller till Din sanitetsåterfärsäljare. 

Om det är känt, att Ni inte tål ett eller flera av ämnena 

i denna produkt, ber vi Er att ta kontakt med Er läkare 

före användning. Om dina besvär skulle försämras 

under användningstiden ska du ta av bandaget och 

kontakta läkare. Tillverkaren ansvarar inte för skador, 

som har uppstått på grund av en felaktig hantering 

eller användning för obehörigt ändamål.
Vid reklamationer gällande denna produkt, exempelvis 

i fråga om skador på det stickade materialet eller bris-

tande passform, ombeds du vända dig direkt till åter-

försäljaren. Enbart allvarliga tillbud som kan medföra 

allvarlig försämring av hälsotillståndet eller dödsfall ska 

rapporteras till tillverkaren och behöriga myndigheter 

i medlemsstaten i fråga. Allvarliga tillbud definieras i 

artikel 2 nr 65 i förordning (EU) 2017/745 (MDR).

Avfallshantering

I regel kan produkten kastas bland hushållsavfallet efter 

användning. Följ gällande lokala / nationella föreskrifter.

SV

Summary of Contents for Malleo Xtra Strong

Page 1: ...ploi Istruzioni d uso Instru es de utiliza o Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Bruksanvisning Kullan m talimatlar Upute za uporabu Instrukcja u yci N vod...

Page 2: ...1 3 2 4 5...

Page 3: ...Bitte beachten Sie die Pflegehinweise auf dem einge n hten Textiletikett Waschen Sie die Bandagen beim ersten Mal separat M glichkeit des Ausf rbens Ihre Bandage sollte im Schon oder Feinwaschgang 30...

Page 4: ...onen im Zusammenhang mit dem Produkt wie beispielsweise Besch digungen des Gestricks oder M ngel in der Passform wenden Sie sich bitte direkt an Ihren medizinischen Fachh ndler Nur schwerwiegende Vork...

Page 5: ...knitted fabric Please do not use fabric softener When hand washing rinse well and do not wring We recommend the gentle Juzo Special Detergent You can reduce drying time by placing the supports on a th...

Page 6: ...a major deterioration of the patient s medical condition or to death should be reported to the manufacturer and the relevant authority in the Member State Serious incidents are defined in Article 2 6...

Page 7: ...personne Lavage et entretien Veuillez prendre en compte les consignes d entretien sur l tiquette cousue Lavez les bandages s par ment la premi re fois possibilit de d coloration Votre bandage doit tr...

Page 8: ...e r pond pas de dommages ou de blessures occasionn s suite une manipulation incorrecte ou une utilisation abusive En cas de r clamation concernant le produit par exemple dommages au niveau du tricot o...

Page 9: ...o lavare i tutori separatamente potrebbero scolorire I tutori devono essere preferibilmente lavati con un ciclo per capi delicati 30 C Suggerimento una rete di lavaggio offre pi protezione al tessuto...

Page 10: ...reclami riferiti al prodotto come ad es danni al tessuto o una forma non ottimale si prega di contattare il proprio rivenditore specializzato in pro dotti medicali Solo avvenimenti gravi che possono...

Page 11: ...dos suportes el sticos deve ser feita em separado risco de descolora o Os seus suportes el sticos devem ser lavados num ciclo de lavagem suave ou delicado 30 C Sugest o Uma rede de lavagem protege ad...

Page 12: ...quado ou uso desapropriado Em caso de reclama es relacionadas com o produto como por exemplo danos na malha ou defeitos de ajuste contacte diretamente o seu revendedor espe cializado S devem ser comun...

Page 13: ...ed de lavado para proteger el tejido de punto de forma adicional No utilice suavizante En caso de lavado a mano enjuagar con abundante agua sin escurrir Recomendamos el detergente especial suave Juzo...

Page 14: ...tacto directamente con su distribuidor especializado de productos sani tarios Solo en caso de incidentes graves que puedan provocar un deterioro significativo del estado de salud o incluso la muerte d...

Page 15: ...eurecht Was uw bandage met een programma voor fijne was 30 C Tip Een wasnet zorgt voor extra bescherming van het gebreide ma teriaal Geen wasverzachter gebruiken Bij handwas goed spoelen en niet uitwr...

Page 16: ...contact op met uw medische speciaalzaak Alleen ernstige incidenten die tot grote achteruitgang van de gezond heidstoestand of tot de dood kunnen leiden dienen te worden aangemeld bij de fabrikant en d...

Page 17: ...alvaskemiddel T rretiden kan afkortes ved efter vask at l gge bandagen p et tykt frott h ndkl de rulle det stramt sammen og trykke vandet godt ud H ng derefter bandagen l st op Lad ikke produktet bliv...

Page 18: ...s producenten og den ansvarlige myndighed i medlemslandet Alvorlige h ndelser er defineret i artikel 2 nr 65 i forordningen EU 2017 745 om medicinsk udstyr Bortskaffelse I reglen skal produktet efter...

Page 19: ...ligga kvar i handduken och l gg det inte i solen eller p ett element f r att torka Juzo Bandage f r inte kemtv ttas Bandaget t l inte att torktumlas Materialsammansattning Exakta uppgifter framg r av...

Page 20: ...malla 30 C Vinkki Pesupussi antaa neulokselle lis suojaa l k yt huuhteluainetta Jos peset vaatteen k sin huuhtele se runsaalla vedell l v nn kuivaksi Suosittelemme k ytt m n mietoa Juzo erikoispe suai...

Page 21: ...etta k ytet n on ilmoitettava ainoastaan vakavista vaaratilanteista joissa k ytt j n terveydentila on huonontunut merkitt v sti tai jotka voivat johtaa kuolemaan Vakavat vaaratilanteet on m ritetty l...

Page 22: ...iden ved legge bandasjene i et tykt frott h ndkle etter vasken rulle det sammen og trykke det kraftig Heng deretter bandasjen opp l st Ikke la den bli liggende i h ndkleet og ikke legg den til t rk p...

Page 23: ...elser er definert i artikkel 2 65 i EU forordnin gen 2017 745 om medisinsk utstyr MDR Avfallsbehandling Som regel skal produktet avhendes med hushold ningsavfallet ved slutten av dets brukstid V r opp...

Page 24: ...JuzoFlex Malleo Xtra Strong JuzoFlex Malleo Xtra Strong 1 I II III 1 2 I 90 2 3 II I 3 III I II I 4 5 2 3 Juzo 30 C Juzo Juzo 42 T EL...

Page 25: ...Julius Zorn GmbH 2 65 2017 745 MDR EL...

Page 26: ...a hastada kullan m icin uygun de ildir Y kama ve bak m bilgileri L tfen r ne dikili kuma etiketteki bak m talimatlar n dikkate al n Bandajlar ilk seferde ayr y kay n renk verme ihtimaline kar Bandajla...

Page 27: ...gibi ikayetler durumunda l tfen do rudan yetkili t bbi cihaz sat c n za dan n reticiye ve ye devletin yetkili makam na yaln zca hastalar n sa l k durumunda ciddi bozul maya veya l me neden olabilecek...

Page 28: ...o prati u programu za osjetljivo ili fino rublje 30 C Savjet Mre ica za pranje rublja dodatno titi pletivo Molimo nemojte upotrebljavati omek iva za rublje U slu aju ru nog pranja isperite velikom kol...

Page 29: ...u benom tijelu dr ave lanice trebaju se prijaviti samo te ki incidenti koji mogu dovesti do zna ajnog pogor anja zdravstve nog stanja ili do smrti Te ki incidenti definirani su u lanku 2 br 65 uredbe...

Page 30: ...30 C Rada siatka do prania dodatkowo chroni dzianin Nie stosowa p yn w do p ukania W przypadku prania r cznego dok adnie wyp uka nie wy yma Zalecamy u ycie specjalnego agodnego p ynu do prania Juzo Sc...

Page 31: ...ady dopasowania nale y si zwraca bezpo rednio do specjalistycznego sklepu medycznego Producentowi i w a ciwemu organowi pa stwa cz onkowskiego nale y zg asza wy cznie powa ne incydenty kt re mog prowa...

Page 32: ...JuzoFlex Malleo Xtra Strong JuzoFlex Malleo Xtra Strong 1 I II III 1 2 I 90 2 3 II I 3 III I I II 4 5 2 3 30 C Juzo Juzo Juzo v 42 RU...

Page 33: ...RU Julius Zorn GmbH 2 65 2017 745 MDR...

Page 34: ...Julius Zorn GmbH 745 2017 EU MDR AR...

Page 35: ...JuzoFlex Malleo Xtra Strong 1 1 3 2 1 2 1 90 2 3 2 3 1 3 2 1 5 4 1 3 2 30 Juzo Juzo Juzo 42 AR...

Page 36: ...lny prac prostriedok Juzo Na zn enie doba su enia m ete ulo i band po pran na hrub frot uter k pevne zrolova a silno vytla i Potom vo ne zaveste band Nenech vajte le a v uter ku a nesu te na k ren ale...

Page 37: ...a kompetentn mu radu lensk ho t tu Z va n udalosti s definovan v l nku 2 65 Nariadenia E 2017 745 MDR Likvid cia Na konci pou vania mus by v robok spravidla zni e n be n m postupom likvid cie Re pekt...

Page 38: ...o brisa o jo tesno zavijete in mo no o amete Nato razgrnjen povoj obesite Izdelka ne pustite v brisa i in ga ne su ite na radiatorju ali soncu Povoji Juzo niso primerni za kemi no i enje Opornica ni p...

Page 39: ...SL Odstranjevanje Praviloma je treba izdelek po koncu uporabe odstrani ti med obi ajne odpadke Pri tem upo tevajte veljavne lokalne nacionalne predpise...

Page 40: ...tario NL Betekenis van de symbolen Fabrikant Medisch hulpmiddel DA Betydning af symbolerne Producent Medicinsk udstyr SV Teckenf rklaring Tillverkare Medicinsk produkt FI Tuotepakkauksen Valmistaja Te...

Page 41: ...fabricaci n Caducidad Lote Fabricagedatum Te gebruiken tot Charge Fremstillingsdato Kan anvendes indtil Parti Tillverkningsdatum Kan anv ndas t o m Batch Valmistusp iv K ytt aika p ttyy Er Produksjons...

Page 42: ...in acht Elektronische gebruiksaanwijzing DA Betydning af symbolerne Art Nr L s brugsanvisningen Elektronisk brugsanvisning SV Teckenf rklaring Art Nr L s bruksanvisningen Elektronisk bruksanvisning FI...

Page 43: ...en zonlicht Afvoer via het huisvuil Opbevares t rt Skal beskyttes mod sollys M bortskaffes sammen med husholdningsaffald F rvaras torrt Skyddas mot solljus F r sl ngas i hush llsavfallet S ilytett v k...

Page 44: ...Made in Germany www juzo com G ltig f r Valid for JuzoFlex Malleo Xtra Strong INT 17165900 3 3 10 2021 Made in Germany www juzo com Julius Zorn GmbH Juliusplatz 1 86551 Aichach Germany juzo com...

Reviews: