background image

3

7

-72

STRGATE ALI POVZROČITE DRUGE POŠKODBE. Ne bomo odgovorni za škodo, ki 

nastane na bazenu, zaradi nepravilni uporabe ali neupoštevanja teh navodil.

C. Previdno razgrnite bazen, pri čemer čim bolj zgladite stranice in tla. OPOMBA: Za 

lažjo postavitev vam priporočamo, da bazen postavljate na topel in sončen dan. Če 

imate dovolj časa, nerazgrnjen bazen pustite na neposredni sončni svetlobi 1 uro ali 

več, tako da bo material bazena med postavitvijo prožnejši.

D. Napihnite zgornji obroč, pri čemer naj ostane na sredini bazena (zgornji obroč mora 

ostati znotraj obsega dna bazena). ZELO POMEMBNO: Zgornji obroč napolnite samo 

do pribl. 85 % njegove kapacitete. Obroča NE poskušajte napihovati prek te točke. Če 

boste zgornji obroč preveč napihnili, lahko obroč poči ali pa poškoduje šive.

E

. Bazen napolnite z največ 2,5 cm vode, nato pa začnite gladiti morebitne gube na 

dnu (z notranje strani bazena), tako da potiskate navzven, kjer se srečata dno in stena 

bazena, ali pa (z zunanje strani bazena), tako da sežete pod steno bazena, primete 

dno bazena in ga povlečete navzven.

F

. Ko ste zadovoljni in ste odpravili čim več gub, nadaljujte s polnjenjem bazena. 

POMEMBNO: PREDEN NADALJUJETE s polnjenjem bazena, se prepričajte, da je 

mesto, ki ste za izbrali, DOVOLJ PLOSKO IN RAVNO. Če po krajšem času polnjenja 

opazite, da se voda nabira neenakomerno, če je bazen preveč nagnjen na eno stran 

ali pa je videti ovalne oz. jajčaste oblike, NEMUDOMA PREKINITE POLNJENJE 

BAZENA, saj to pomeni, da mesto ni dovolj ravno ali pa da stranske stene niso bile 

pravilno potisnjene navzven. Izpraznite bazen in izberite novo mesto za postavitev. 

NIKOLI ne poskušajte fizično

 

premakniti bazena, medtem ko je v njem še vedno voda, 

saj lahko pride do telesnih poškodb.

G

. Stene bazena se bodo dvignile, medtem ko nadaljujete s polnjenjem. Priporočamo 

vam, da bazen med postopkom polnjenja redno preverjate in se tako prepričate, da ne 

pušča in da se polni enakomerno.

I. S polnjenjem nadaljujte, dokler voda ne doseže SPODNJEGA DELA napihljivega 

obroča ter dokler niso stranice gladke in čvrste. Bazena NE poskušajte polniti čez to 

točko. POZOR: Ko je bazen napolnjen, kopalcem ne dovolite, da skačejo po, ležijo na 

ali se močno naslanjajo na napihljivi obroč. Če pride do tega, se lahko bazen podre!

Izhod

Priključka za cev

Vhod

Zgornji 

notranji 

obroč

Obseg dna

POGLED OD 

ZGORAJ

Ko se bazen polni z vodo,

se stena bazena dviga

Opomba: Ko ste bazen napolnili z vodo za celotno sezono, pazite, da se bazen 

# VZDRŽEVANJE BAZENA IN SKRB ZA VODO MED SEZONO

 Če želite, da bo vaš bazen celotno sezono ostal čist in higieničen, natančno 

upoštevajte naslednja navodila:

A. Za vzdrževanje ustreznega ravnovesja pH vode v bazenu je treba pravilno in 

konsistentno uporabljati osnovne kemikalije za bazene. Poleg tega pa uporaba 

kemikalij pomaga preprečevati rast škodljivih bakterij ali alg v bazenu. Kemikalije, ki 

jih boste morda morali uporabiti v bazenu, so med drugim:
1) Klor v obliki tablet, zrn ali tekočine: dezinficira vodo v b zenu in zavira rast alg.

2) Kemikalije za uravnavanje pH: uporabljajo se za uravnavanje ravni pH in kislosti

vode.

3) Algicidi: te kemikalije so zasnovane za odstranjevanje alg.

4) Super klorinator: odstranjuje določene organske in druge kombinirane spojine, ki

lahko vplivajo na čistost vode.

Za podrobnejše informacije o uporabi kemikalij se obrnite na lokalnega prodajalca 

pripomočkov za bazene in pri tem navedite količino vode v vašem bazenu ter, po želji, 

priskrbite tudi vzorec vode v bazenu. Tako vam bo lahko ustrezno svetoval glede: 1) 

vrste kemikalij, ki jih morate kupiti, 2) količine kemikalij, ki jih morate kupiti, ter 3) varni 

in učinkoviti uporabi določenih kemikalij.

B. Pazite, da klor nikoli ne pride v neposredni stik s podlogo bazena, dokler se 

popolnoma ne raztopi. To pomeni, da je treba klor v zrnih ali tabletah najprej raztopiti 

v vedru vode, preden ga dodate v vodo v bazenu, prav tako pa je treba tekoči klor 

počasi in enakomerno zlivati v vodo v bazenu z različnih mest okoli obsega bazena.

 

NEVARNOST: Kemikalijam NIKOLI ne dodajajte vode. NAMESTO TEGA vedno 

dodajajte kemikalije v vodo. Prav tako nikoli ne mešajte skupaj ločenih kemikalij, 

ampak kemikalije raje dodajajte v bazen posebej in počakajte, da zaokrožijo po 

bazenu, preden dodate druge vrste kemikalij.

C. Priporočamo vam, da kupite testni komplet, in pogosto testirate vodo v bazenu ter 

se tako prepričate, da sta ravnovesje pH in raven klora v vašem bazenu optimalna. 

Lokalni prodajalec pripomočkov za bazene vam lahko pomaga pri nakupu in uporabi 

testnega kompleta, ki je najustreznejši za vaše potrebe. OPOMBA: Prekomerne ravni 

klora in nizke (kisle) ravni pH lahko poškodujejo vašo podlogo bazena, zato čim prej 

ustrezno ukrepajte, če testiranje pokaže takšne rezultate.

D. Odstranjevanje večjih delcev iz bazena in vzdrževanje čistoče na notranji strani 

podloge bazena je lažje s pomočjo kompleta za vzdrževanje bazena Prompt Set, ki 

vključuje lovilno mrežico za listje in sesalnik z napajanjem prek vrtne cevi. Kompleti za 

vzdrževanje so brezplačno priloženi večjim bazenom Prompt Set, lahko pa jih kupite 

tudi posebej kot pripomoček.

E

. Če boste upoštevali naslednja nasveta, boste lahko na preprost način preprečili, da 

bi umazanija in nesnaga sploh prišli v vaš bazen:
1) Družinske člane in prijatelje prosite, naj z rok, nog in telesa vedno sperejo vso

umazanijo ali olje za sončenje, preden gredo v bazen.

2) Če je vašemu sistemu priložena ponjava, bazen vedno pokrijte, kadar ga ne 

uporabljate. Na ta način veter in drugi vremenski pojavi ne bodo mogli odlagati 

umazanije in delcev v vašem bazenu, prav tako pa se bazen ne bo mogel preveč 

napolniti zaradi deževnice.

OPOZORILO: Če ne boste upoštevali pravil za vzdrževanje, se lahko pojavijo resne 

nevarnosti za zdravje, predvsem za otroke.

Zgornji obroč

Ustrezen nivo vode

ne napolni preveč zaradi deževnice ali naključnega prekomernega polnjenja. 

Če pride do tega, je pomembno, da čim prej odvedete ali drugače odstranite 

odvečno vodo. Nivo vode nikoli ne sme biti višji od spodnjega robu napihljivega 

obroča.

Summary of Contents for SOMMERSOL

Page 1: ...JYSK com 1 72 ...

Page 2: ...KE INFORMATIE Lees de volledige handleiding zorgvuldig door voordat u dit product monteert en of gebruikt Volg de handleiding zorgvuldig en bewaar deze voor toekomstig gebruik F B INFORMATIONS IMPORTANTES Veuillez lire attentivement l ensemble du manuel avant de commencer à monter et ou utiliser ce produit Suivez rigoureusement le manuel et conservez le pour toute consultation ultérieure FONTOS IN...

Page 3: ...nę CZ Čerpadlo není součástí dodávky H Szivattyú nem tartalmazza SK Pumpa nie je súčasťou dodávky SLO Črpalka ni vključena HR Pumpa nije uključena RUS Насос не входит BIH Pumpa nije uključena SRB Пумпа није укључена UA Насос не входить RO MD Nu pompei inclus BG Помпа не са включени GR Η αντλία δεν περιλαµβάνονται TR Pompa dahil değildir CN 不包括泵 GB IRL Pump is not included 3 72 ...

Page 4: ...ige pool Overvågning og handling Sørg for at bruge svømmeudstyr til personer der ikke kan svømme Lær dit barn at svømme Lær barnet førstehjælp især førstehjælp beregnet til børn Undgå at dykke og hoppe omkring små børn Undgå at løbe eller lege vildt i og omkring poolen Sørg for at holde vandet rent og hygiejnisk Det anbefales stærkt at ejeren af poolen regelmæssigt tester vandets pH værdi samt van...

Page 5: ...SONEN For at holde vandet rent og hygiejnisk gennem hele sæsonen skal følgende anvisninger overholdes A For at opretholde den rette pH værdi i vandet skal der regelmæssigt bruges poolkemikalier Kemikalierne hjælper desuden med at forhindre vækst af skadelige bakterier og alger i vandet Kemikalierne som skal bruges i poolen omfatter blandt andet 1 Granuleret eller flydende klor Desinficerer vandet ...

Page 6: ...vn eller skrå overflade Dræn poolen til en vandstand på 3 cm og udglat herefter så mange folder som muligt Dræn poolen til en vandstand på 3 cm og træk herefter siderne ud så de er ude over den øverste rings omkreds Sørg for at jorden under poolen er flad plan og fri for ujævnheder FARVET VAND Vandet bliver blåt brunt eller sort når det først behandles med klor Klor virker oxiderende på mineraler ...

Page 7: ...ive sportsaktiviteter i eller omkring bassenget Dersom denne retningslinjen ikke følges kan det føre til alvorlig personskade i bassengområdet 6 Passende sikkerhetsutstyr for svømmebasseng må alltid være lett tilgjengelig i nærheten av bassenget Slå opp nødtelefonnumre samt sikkerhetsråd og sikkerhetsregler som IKKE STUP eller IKKE HOPP og IKKE SVØM ALENE Ikke tillat bading uten at det er lyst ell...

Page 8: ...es med en underlagsmatte bretter du den forsiktig ut og legger den over det utvalgte området Sørg for å legge underlagsmatten flatt og jevnt uten synlige rynker eller bulker B Plasser bassenget oppå underlagsmatten hvis anvendt med slangeforbindelsene vendt mot stedet du ønsker å plassere filterpumpen Det er VIKTIG at bassenget blir innrettet mot stikkontakten du vil bruke for filterpumpen Påse at...

Page 9: ...til slangeadapteren og legg den andre enden av hageslangen på et sted hvor vannet trygt kan renne ut som et overvannsavløp eller gatesluk Husk at vannet alltid stabiliserer seg på det laveste nivået så utløpet må være lavere enn bunnen av bassenget for at det skal tømmes helt C Fest slangeadapteren til dreneringsuttaket ved å dreie adapteren med urviserne D Åpne dreneringspluggen på innsiden av ba...

Page 10: ...svarig vuxen ALLTID har uppsikt över alla barn och särskilt de som inte kan simma Simma och bada aldrig ensam i poolen 4 Tillåt ALDRIG dykning och hopp i poolen Gå aldrig i poolen från några däck eller andra upphöjda ytor Vattennivån i poolen är extremt grunt och är inte lämpligt för dessa aktiviteter Om inte dessa instruktioner följs kan det leda till allvarliga skador och även dödsfall 5 Tillåt ...

Page 11: ...ll att underlagstyget sprids ut plant och jämnt utan några synliga rynkor och veck B Placera poolen ovanpå underlagstyget om sådant finns med slanganslutningarna mot platsen där vill placera filterpumpen Det är viktigt att rikta in poolen mot det uttag som du vill använda för att strömförsörja poolen Se till att pumpens elsladd på ett säkert sätt når till det elektriska uttag du valt Se slutligen ...

Page 12: ...re och trädgådslangdriven dammsugare Underhållskit inkluderas som bonus till stora Prompt Set Pool System och kan också köpas separat som tillbehör E Slutligen följande två tips är enkla sätt att hjälpa till att smuts och skräp inte kommer in i poolvattnet 1 Påminn familjen och vänner att alltid använda slangen för att skölja bort smuts eller sololja från händer fötter och kroppen innan de stiger ...

Page 13: ...ratur Poolen har placerats på en mycket skuggig plats eller trädtät plats Värmen strömmar ut från poolvattnet Placera om poolen till en mer öppen plats där den kan exponeras maximalt för solen under soliga dagar Täck över poolen när den inte används Prompt SetTM Pool FELSÖKNINGSGUIDE För servicefrågor eller för att beställa reservdelar se listan nedan eller gå in på www jilong com för svar på vanl...

Page 14: ...talviajaksi Tämä pidentää uima altaan käyttöikää ja estää turvallisuusvaarojen kehittymisen kun allas ei ole käytössä 11 Lasten turvallisuus riippuu täysin sinusta Alle 5 vuotiaat lapset altistuvat suurimmalle vaaralle Onnettomuudet eivät aina tapahdu muille Pidä se aina mielessäsi 12 Valvonta ja toiminta Pidä lapsia aina silmällä Määritä henkilö joka on vastuussa turvallisuudesta Tarvitaan huolel...

Page 15: ...ä vettä tarkkaile ettei allas täyty liikaa sadeveden tai vahingossa täytön vuoksi Jos näin käy on tärkeää tyhjentää liika vesi niin pian kuin mahdollista Veden pinta ei saa olla korkeammalla kuin täytettävän renkaan alareuna KÄYTÖN AIKAINEN KUNNOSSPITO JA VESIHUOLTO Jotta uima altaan vesi pysyisi puhtaana ja hygieenisenä koko uimakauden noudata tarkoin seuraavia ohjeita A Oikean ja säännönmukainen...

Page 16: ...ttelyyn Varmista oikea klooritaso Puhdista tai vaihda suodatinpatruuna Pyyhi lika pois virtaavalla vedellä ennen altaaseen laskeutumista JATKUVA MATALA VEDEN TASO Altaan vesi näyttää laskevan päivittäin Repeämä tai reikä allasmuovissa Letkun kiristimet ovat löysällä Korkeista kesälämpötiloista johtuva haihtuminen Paikallista vaurioitunut kohta ja korjaa se toimitukseen kuuluvalla paikkasarjalla Ko...

Page 17: ...n voor de winter op een veilige plek opbergt Hiermee verlengt u de levensduur van het bad en vergoot u de veiligheid gedurende de periode dat het bad niet in gebruik is 11 U bent zelf verantwoordelijk voor de veiligheid van uw kinderen Het gevaar is groter voor kinderen onder 5 jaar Ze zijn niet de enigen die een ongeluk kan overkomen Wees erop voorbereid 12 Toezicht en ingrijpen Toezicht op de ki...

Page 18: ...jaar door volgt u de volgende aanwijzingen op A Goed en consequent gebruik van chemicaliën is nodig om te verzekeren dat de pH van het water goed blijft Verder verhindert u met chemicaliën de groei van schadelijke bacteriën en algen in het water en helpt u de filterpomp om het water kristalhelder te houden Chemicaliën die nodig kunnen zijn voor uw zwembad zijn onder andere 1 Chloor als tablet korr...

Page 19: ...en zijn niet goed naar buiten gedrukt terwijl het bad gevuld werd waadoor de omtrek van de bovenste ring zich buiten de wanden bevindt Bad staat op een ongelijke of hellende bodem Laat het bad tot een diepte van 2 5 cm leeglopen en maak zo veel mogelijk kreukels plat Laat het bad tot een diepte van 2 5 cm leeglopen en duw tegen de wanden tot ze zich buiten de omtrek van de bovenste ring bevinden Z...

Page 20: ... installer votre piscine ne convient pas LE NON RESPECT DE CETTE MISE EN GARDE PEUT ÊTRE À L ORIGINE DE BLESSURES GRAVES 3 Ne laissez pas d enfants sans surveillance utiliser la piscine Assurez vous À TOUT MOMENT de la présence d au moins un adulte responsable pour surveiller les enfants ainsi que les personnes ne sachant pas nager Ne nagez ou ne vous baignez jamais seul dans la piscine 4 Il est A...

Page 21: ...a pelouse et toute autre forme de végétation se trouvant INSTALLATION ET REMPLISSAGE DE LA PISCINE Après avoir procédé au choix judicieux de l emplacement de votre piscine vous pouvez procéder à son montage en suivant les instructions ci dessous PRUDENCE l assemblage de la piscine nécessite 2 adultes L usage de la piscine peut se faire après 30mn A Si votre piscine vous a été fournie accompagnée d...

Page 22: ...n respect des règles de maintenance risque d entraîner de sérieux dangers pour la santé et particulièrement pour les enfants RANGEMENT DE LA PISCINE EN BASSE SAISON VIDER DEMONTER ET RANGER LA PISCINE A Assurez vous que l entrée de la vidange est bien insérée dans la piscine B Relier le tuyau à son adaptateur placez le dans un endroit où l eau peut être évacuée sans nuisance comme une plaque d égo...

Page 23: ...lacji nieodpowiednie miejsce NIE ZASTOSOWANIE SIĘ DO TEGO OSTRZEŻENIA MOŻE SPOWODOWAĆ POWAŻNE OBRAŻENIA OSOBISTE 3 Nie należy pozostawiać w basenie dzieci bez nadzoru Należy zawsze sprawdzić czy nad wszystkimi dziećmi i osobami nieumiejącymi pływać czuwa PRZEZ CAŁY CZAS przynajmniej jedna odpowiedzialna dorosła osoba Nigdy nie należy pływać kąpać się w basenie samotnie 4 NIGDY nie należy pozwalać ...

Page 24: ...NIE NIE WOLNO NURKOWAĆ LUB SKAKAĆ DO WODY NIEBEZPIECZEŃSTWO Płaski wypoziomowany grunt PRAWIDŁOWO Grunt wyboisty nachylony NIEPRAWIDŁOWO INSTALACJA I NAPEŁNIANIE BASENU WODĄ Po odpowiednim i rozważnym wybraniu miejsca na basen należy kontynuować instalację basenu według następujących wskazówek OSTRZEŻENIE Instalacja basenu wymaga obecności 2 ludzi dorosłych umożliwia to szybko montaż w ciągu 30 mi...

Page 25: ...adaptera węża i umieść drugi koniec węża w miejscu gdzie można bezpiecznie spuścić wodę takim jak kanał burzowy lub ściek uliczny Należy pamiętać że ponieważ woda zawsze znajdzie własny poziom koniec węża należy obniżyć w odniesieniu do basenu aby zapewnić całkowite spuszczenie wody C Załóż adapter węża na wyjście spustu obracając adapter w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara D Otwórz korek...

Page 26: ...ateriál je vybrané místo pro instalaci pravděpodobně nevhodné NEDODRŽENÍ TOHOTO VAROVÁNÍ MŮŽE ZPŮSOBIT VÁŽNÉ ZRANĚNÍ 3 Nenechávejte děti v bazénu bez dozoru Všechny děti a zejména neplavci musí být NEUSTÁLE pod dozorem alespoň jedné dospělé osoby Nikdy se v bazénu nekoupejte ani neplavte sami 4 JE ZAKÁZÁNO do bazénu skákat nebo se v něm potápět Nikdy nevstupujte do bazénu ze zvýšených ploch nebo p...

Page 27: ...U Po pečlivém výběru vhodného umístění bazénu nainstalujte bazén podle následujících pokynů UPOZORNĚNÍ K instalaci bazénu jsou zapotřebí 2 dospělé osoby a instalace trvá pouhých 30 minut A Pokud byl bazén dodán s podkladovou plachtou opatrně ji rozložte a položte na místo vybrané pro instalaci bazénu Podkladová plachta musí být rozložená rovnoměrně do plochy bez viditelných záhybů nebo shluků B Um...

Page 28: ...ontaktujte místního prodejce bazénového příslušenství který vám poradí s nákupem a používáním nejvhodnější testovací sady POZNÁMKA Nadměrné množství chloru nebo nízké kyselé pH mohou poškodit povrch bazénu pokud se při testování takový případ odhalí co nejdříve přijměte odpovídající opatření D Pro snadnější odstraňování většího množství nečistot z bazénu a udržování vnitřního povrchu bazénu v čist...

Page 29: ...n je umístěn na nadměrně zastíněném nebo zarostlém místě Teplo uniká z bazénové vody Přemístěte bazén na otevřené místo s maximálním vystavením slunečnímu záření v době nejvyššího svitu Mimo používání udržujte bazén zakrytý Bazén Prompt Set ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ Poprodejní servisní střediska Máte li dotazy k servisu nebo chcete li objednat náhradní díly viz seznam níže nebo navštivte www jilong com ...

Page 30: ...zélyhelyzet kialakulását amikor az úszómedence használaton kívül van 11 A gyermekek biztonsága teljes mértékben Öntől függ Az 5 éves kor alatti gyermekek vannak kitéve a legnagyobb veszélynek A baleset nem mindig másokkal történik Ezt mindig tartsa szem előtt 12 Felügyelet és intézkedés Gyermekét mindig tartsa felügyelet alatt Jelöljön ki egy személyt aki a biztonságért felel Több felügyeleti inté...

Page 31: ...eltöltés túltöltést eredményezhet Ha ez történne fontos minél előbb leereszteni vagy kimerni a felesleges vizet A vízszint soha nem haladhatja meg a felfújható gyűrű alsó peremének szintjét A MEDENCE TISZTÍTÁSAÉS A VÍZ KEZELÉSE AZ IDÉNY ALATT Ahhoz hogy a vizet az idény alatt tisztán és higiénikus állapotban tartsa kérjük hogy szigorúan tartsa be az alábbi irányelveket A Az alapvető vízkezelő vegy...

Page 32: ... előtt távolítsa el a piszkot nagynyomású vízsugárral ÁLLANDÓAN ALACSONY VÍZSZINT Úgy tűnik hogy a medence napi rendszerességgel veszít vizet Szakadás vagy lyuk a medence bélésén A tömlőcsatlakozók lazák Párolgás a magas nyári hőmérséklet miatt Keresse meg a sérülést és javítsa ki a mellékelt foltozókészlettel Javítsa meg vagy cserélje ki a tömlőket Szorítsa meg a tömlőcsatlakozókat A medencét tar...

Page 33: ...trenia Vždy majte svoje dieťa pod dohľadom Určite osobu zodpovednú za bezpečnosť Omnoho väčší pozor treba dávať ak je v bazéne viac osôb Požiadajte o osobné bezpečnostné pomôcky na plávanie pre ľudí ktorí nevedia plávať Ak je to možné naučte svoje dieťa plávať Pred tým ako dieťa vstúpi do vody namočte mu krk ruky a nohy Naučte dieťa činnostiam na vlastnú záchranu najmä tie ktoré sú určené pre deti...

Page 34: ...pokyny A Na udržanie správnej rovnováhy hodnoty pH vody v bazéne je potrebné správne a dôsledné používanie základných chemikálií v bazéne Aplikovaním chemikálií sa okrem toho zabráni rastu škodlivých baktérií a rias v bazéne to pomôže pri udržiavaní krištáľovo čistej vody Medzi chemikálie ktoré sú potrebné pre bazén okrem iného patria 1 tubulárny granulovaný alebo kvapalný chlór Dezinfikuje vodu v...

Page 35: ...správnu hladinu chlóru Vyčistite alebo vymeňte filte Pred vstupom do bazéna špinu spláchnite vysokotlakovou hadicou TRVALO NÍZKA HLADINA VODY Z bazéna sa každý deň stráca voda Výstelka bazéna je roztrhnutá alebo prepichnutá Príchytky hadice sú príliš voľné Odparovanie pri vysokých letných teplotách Vyhľadajte poškodené miesto a opravte pomocou dodanej súpravy záplat Hadice opravte alebo vymeňte Ut...

Page 36: ...troka naučite plavati Preden gre otrok v vodo mu zmočite vrat roke in noge Otroka naučite postopke za samoreševanje predvsem tiste za otroke Manjšim otrokom ne dovolite da se potapljajo ali skačejo Prepovejte tek ali aktivne igre okoli bazena Otroci ki ne znajo dobro plavati ali so brez nadzora morajo nositi rešilne jopiče Nikoli ne postavite igrač v bližino nenadzorovanega bazena ali vanj Poskrbi...

Page 37: ... drugim 1 Klor v obliki tablet zrn ali tekočine dezinficira vodo v b zenu in zavira rast alg 2 Kemikalije za uravnavanje pH uporabljajo se za uravnavanje ravni pH in kislosti vode 3 Algicidi te kemikalije so zasnovane za odstranjevanje alg 4 Super klorinator odstranjuje določene organske in druge kombinirane spojine ki lahko vplivajo na čistost vode Za podrobnejše informacije o uporabi kemikalij s...

Page 38: ...ustrezno raven klora Očistite ali zamenjajte filte Pred vstopom odstranite umazanijo z visokotlačno cevjo NENEHNO NIZEK NIVO VODE Videti je da je v bazenu vsak dan manj vode Raztrgano mesto ali luknja v podlogi bazena Objemke za cev so preveč ohlapne Izhlapevanje zaradi visokih poletnih temperatur Poiščite poškodovano mesto in ga popravite s priloženim kompletom za krpanje Popravite ali zamenjajte...

Page 39: ...be koje ne znaju plivati Po mogućnosti naučite djecu plivati Navlažite vrat ruke i noge djetetu prije nego uđe u vodu Naučite djecu postupak samospašavanja posebno onaj predviđen za djecu Zabranite ronjenje i skakanje maloj djeci Zabranite trčanje i aktivne igre oko bazena Djeca koja ne znaju dobro plivati ili koja plivaju bez nadzora moraju nositi sigurnosni prsluk Ne stavljajte igračke blizu baz...

Page 40: ...rebate se strogo držati sljedećih smjernica A Potrebno je propisno i konzistentno koristiti osnovne kemikalije za bazene da bi se održavala odgovarajuća ravnoteža pH vrijednosti u vodi bazena Osim toga primjena kemijskih tvari onemogućuje razvoj štetnih bakterija ili algi u bazenu Za održavanje bazena bit će potrebne sljedeće kemikalije ali moguća je upotreba i nekih drugih 1 Tabletni zrnati ili t...

Page 41: ...grijava na temperaturu za plivanje Bazen je postavljen na području s previše sjene ili stabala Toplina izlazi iz bazenske vode Premjestite bazen na otvoreniju lokaciju gdje će biti maksimalno izložen sunčevoj svjetlosti u satima kada je sunce u najvišoj tački Držite bazen pokrivenim kada ga ne upotrebljavate Prompt Set bazen VODIČ ZA RJEŠAVANJE PROBLEMA UPOZORENJE Djeca ne smiju stajati ispod vode...

Page 42: ...nje vjerojatno neprimjereno NEPRIDRŽAVANJE OVOG UPOZORENJA MOŽE DA DOVEDE DO TEŠKIH TJELESNIM POVREDA 3 Djeca bez nadzora ne smiju da budu u bazenu Uvijek pazite da barem jedna odgovorna odrasla osoba STALNO nadzire svu djecu i osobe koje ne znaju plivati Nemojte sami plivati i kupati se u bazenu 4 NIKADA nemojte dopustiti skakanje u bazen Nemojte ulaziti u bazen s platformi ili drugih podignutih ...

Page 43: ...reća Što prije izvucite dijete iz vdoe Zatražite pomoć i postupite u skladu s metodom koja vam je saopćena Zamijenite mokru odjeću i pokrijte dijete toplim ćebetom 16 Zapamtite i sačuvajte brojeve za hitne slučajeve pored bazena 17 Upozorenje Nikada nemojte prazan bazen staviti na otvoreno područje IZBOR MJESTA Od velikog je značaja da odaberete primjereno mjesto za bazen PRIJE nego ga pokušate na...

Page 44: ...i nivo klora kiseo pH mogu da oštete oblogu bazena pa čim prije poduzmite korektivne radnje ako za vrijeme testiranja otkrijete neko od tih stanja D Zadaci uklanjanja većih ostataka iz bazena i održavanja unutrašnjeg dijela obloge bazena čistim pojednostavljaju se ako koristite Prompt Set komplet za održavanje bazena koji sadrži sakupljač lišća i usisavač s vrtnim crijevom Kompleti za održavanje d...

Page 45: ...an pravokutni ili jajolik oblik Bazen izgleda kao da je nagnut na jednu stranu ili je dubina vode u bazenu nejednaka Nabori na dnu obloge nisu adekvatno izglađeni prije punjenja Bočni zidovi nisu pravilno izvučeni za vrijeme punjenja bazena zbog čega je ivica gornjeg prstena izvan ivice bočnih zidova bazena Bazen leži na neravnom tlu s nagibom Ispraznite bazen do dubine 2 5 cm a zatim izravnajte š...

Page 46: ...e osobu koja će da bude zadužena za bezbednost Potrebno je uložiti više napora u nadgledanje ako se u bazenu nalazi nekoliko osoba Zatražite plutajuću opremu za ličnu bezbednost za osobe koje ne znaju da plivaju Ako je moguće naučite svoje dete da pliva Pokvasite detetu vrat ruke i noge pre ulaska u vodu Naučite dete samospasilačkim radnjama naročito onim namenjenim deci Zabranite ronjenje i skaka...

Page 47: ...nje bazena tokom toplog sunčanog dana radi lakoće postupka Ako vam vreme to dozvoljava izložite razmotan bazen direktnoj sunčevoj svetlosti na 1 čas ili duže kako bi materijal od koga je bazen načinjen bio fleksibilniji tokom postavljanja D Naduvajte gornji prsten tako da ostane u središtu bazena gornji prsten mora da bude unutar kružnice dna bazena VEOMA VAŽNO Gornji prsten treba da bude napunjen...

Page 48: ...A U BAZENU JE HLADNA Voda se ne zagreva do temperature pogodne za kupanje Bazen je postavljen na previše zasenčenu površinu ili je okružen drvećem Toplota se ne zadržava u bazenskoj vodi Premestite bazen na otvoreniju lokaciju gde će biti maksimalno izložen sunčevim zracima tokom perioda sa najviše dnevne svetlosti Držite bazen pokrivenim kada ga ne koristite Postprodajni servisni centri Za odgovo...

Page 49: ... Păstraţi întotdeauna echipamente adecvate de siguranţă într o zonă uşor accesibilă aflată în apropierea piscinei Indicaţi în mod clar numerele de telefon în caz de urgenţă precum şi sfaturile şi regulile privind siguranţa precum Nu săriţi şi nu plonjaţi în piscină şi Nu înotaţi singur Nu permiteţi persoanelor să intre în piscină în cazul în care nu există condiţii adecvate de iluminare 7 Cu toate...

Page 50: ...acest lucru indică faptul că locaţia nu este suficient de plană sau că pereţii laterali nu au fost împinşi în mod corespunzător către exterior Scurgeţi apa din piscină şi alegeţi o nouă locaţie pentru instalare Nu încercaţi NICIODATĂ să mutaţi o piscină cât timp se află apă în aceasta deoarece există riscul de vătămare personală H Pereţii piscinei se vor ridica pe măsură ce umpleţi piscina Este re...

Page 51: ...e utilizată GHID DE DEPANARE pentru piscina Prompt Set DEPOZITAREA PISCINEI ÎN AFARA SEZONULUI EVACUAREA APEI DEZASAMBLAREA PISCINEI ŞI DEPOZITAREA CORECTĂ A Veri icaţi pentru a vă asigura că dopurile de golire a piscinei sunt introduse ferm în interiorul piscinei B Ataşaţi un furtun de gradină la adaptorul de furtun şi amplasaţi celălalt capăt al furtunului într o zonă în care apa se poate scurge...

Page 52: ...игурни в съвместимостта 2 Да не се използва пясък по време на процеса на монтаж В случай че има нужда от изравняване на нивото вероятно мястото за настройка е неподходящо НЕСПАЗВАНЕТО НА ТОВА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ 3 Да не се оставят деца в басейна без надзор Деца и хора които не могат да плуват трябва да са винаги под ПОСТОЯННИЯ надзор на най малко един възрастен Ник...

Page 53: ...ост под подложката ще бъде унищожена Освен това опитайте се да избегнете поставяне на подложката на места където растат агресивни видове растения и плевели защото те могат да продупчат подложката E По възможност изберете отворено пространство във Вашия имот което е изложено на пряка слънчева светлина Така водата в басейна ще се затопля МОНТАЖ НА БАСЕЙНА И ПЪЛНЕНЕ С ВОДА След като внимателно избере...

Page 54: ...а Поставете другия край на маркуча на място където водата безопасно може да се изтича като отводнителен канал или канализационна шахта на улицата Водата винаги следва собственото си ниво така че единият край на маркуча винаги трябва да бъде разположен по ниско от нивото на басейна за да се гарантира пълно източване на водата C Проверете за да сте сигурни че пробката за източване е поставена както ...

Page 55: ...одходящо ниво на хлор ВОДАТА В БАСЕЙНА Е СТУДЕНА Водата не се затопля до приятна за плуване температура Басейнът е монтиран на сенчесто място или близо до дървета Топлината бяга от водата в басейна Преместете басейна до по открито място където ще е максимално дълго изложен на пряка слънчева светлина през деня Дръжте басейна покрит когато не го използвате Prompt Set Pool ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОС...

Page 56: ...для проверки воды и получить инструкции по их использованию свяжитесь с вашим поставщиком бассейнов 10 Быстросборные бассейны рассчитаны на использование в течение сезона после чего они убираются на хранение Если вы проживаете в районе с умеренным климатом при котором бассейн не будет использоваться круглогодично НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕТСЯ по окончании теплого сезона слить воду из бассейна тщатель...

Page 57: ...ов проконсультируйтесь с местным поставщиком сообщив ему объем воды в вашем бассейне и если потребуется предоставьте образец воды Это позволит ему правильно проинструктировать вас 1 какие химикалии приобрести 2 какое количество химикалий приобрести и 3 как эффективно и безопасно Верхнее кольцо Надлежащий уровень воды I Продолжайте заполнять бассейн до тех пор пока уровень воды не достигнет НИЖНЕЙ ...

Page 58: ...пором ПОСТОЯННО НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ВОДЫ Кажется что из бассейна ежедневно уходит вода Разрыв или дыра в стенке бассейна Ослабли зажимы шлангов Испарение при высокой температуре воздуха летом Найдите повреждение и отремонтируйте с помощью прилагаемого ремкомплекта Отремонтируйте или замените шланги Затяните все хомуты шлангов Если бассейн не используется держите его закрытым ВОДОРОСЛИ Вода позеленела Н...

Page 59: ... норм 2 У процесі встановлення не застосовуйте пісок Якщо здається що потрібен матеріал для вирівнювання це означає що місце не підходить для встановлення ЯКЩО ЗНЕХТУВАТИ ЦИМ ПОПЕРЕДЖЕННЯМ МОЖНА ОТРИМАТИ СЕРЙОЗНІ ТРАВМИ 3 Не дозволяйте дітям без нагляду знаходитися в басейні Завжди дбайте про те щоб хоча б одна відповідальна доросла людина ВЕСЬ ЧАС стежила за всіма дітьми і тими дорослими хто не в...

Page 60: ...ще місце для басейну встановлюйте басейн згідно вказівок УВАГА Для встановлення басейну потрібно 2 чоловік дорослих і через 30 хвилин вже можна буде користуватися басейном A Якщо в комплект до басейна входить підстилка охайно розгорніть її і покладіть на вибрану для басейна ділянку Переконайтеся що підстилка розкладена пласко і рівномірно не має помітних зморшок або скупчень матеріалу B Покладіть ...

Page 61: ...ля листя і відсос який підключається до садового шлангу Набір для догляду входить як подарунок до більших систем басейнів Prompt Set Його також можна придбати окремо як аксесуар E Нарешті ось ще два простих способи захистити воду в басейні від бруду і нальоту 1 Нагадуйте членам родини і друзям завжди змивати бруд або олію для засмаги з рук ніг і тіла перш ніж входити до басейну 2 Якщо система басе...

Page 62: ...имувати правильний рівень хлорування ВОДА В БАСЕЙНІ ХОЛОДНА Вода не нагрівається до приємної для купання температури Басейн розташовано у затінку або там де густі дерева Вода в басейні втрачає тепло Перемістіть басейн на більш відкрите місце де у найспекотніші години на нього потрапляє найбільше сонячних променів Завжди накривайте басейн коли ним не користуються Prompt SetTM Інструкція до надувног...

Page 63: ... ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΙΔΙΑΤΕΡΩΣ να ξεφουσκώνετε την πισίνα και να τη στεγνώνετε πλήρως και στη συνέχεια να την αποθηκεύετε σε μια προστατευμένη περιοχή για την εκτός σεζόν περίοδο Αυτό θα σας βοηθήσει να επεκτείνετε τη διάρκεια ζωής της πισίνας και να αποφύγετε κάποιον κίνδυνο αναφορικά με την ασφάλεια που θα μπορούσε να προκύψει όταν η πισίνα είναι εκτός χρήσης 11 Η ασφάλεια των παιδιών εξαρτάται αποκλειστ...

Page 64: ... με ασφάλεια την επιλεγμένη ηλεκτρική πρίζα Τέλος βεβαιωθείτε ότι το άνοιγμα της βαλβίδας αποστράγγισης είναι σε κατάλληλη θέση για το άδειασμα της πισίνας στο τέλος της σεζόν ΠΡΟΣΟΧΗ ΜΗ ΣΕΡΝΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΓΙΑΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΣΚΙΣΤΕΙ Ή ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ ΚΑΠΟΙΑ ΑΛΛΗ ΒΛΑΒΗ Δεν αποδεχόμαστε καμία ευθύνη για βλάβες οι οποίες προκαλούνται στην πισίνα λόγω κακού χειρισμού ή μη τήρησης των οδηγιών C Ξεδιπλώστε πρ...

Page 65: ...ς συμπεριλαμβάνεται κάλυμμα προσπαθήστε να διατηρείτε την πισίνα καλυμμένη όταν αυτή δεν χρησιμοποιείται Αυτό θα σας βοηθήσει να μη συσσωρεύονται ρύποι και βρωμιές από τον αέρα στην πισίνα και θα αποτρέψει την υπερπλήρωση νερού στην πισίνα από τυχόν βροχή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η μη τήρηση των κανόνων συντήρησης μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα σοβαρούς κινδύνους για την υγεία και ιδιαίτερα για τα παιδιά ΧΡΩΜΑ...

Page 66: ...unuz suya girmeden önce boynunu kollarını ve bacaklarını ıslatın Çocuğunuza ferdi kurtarma eylemlerini öğretin Çocuklarınızın arasına dalmayı ya da atlamayı yasaklayın Yüzme havuzunun çevresinde koşulmasını veya hareketli oyunlar oynanmasını yasaklayın Yüzmeyi iyi bilmeyen ya da tek başına bırakılan çocuklar can yeleği giymelidir Kontrol altında tutulmayan havuzun içine ya da çevresine oyuncak koy...

Page 67: ...gesini korumak için temel havuz kimyasallarının doğru ve tutarlı kullanımı gereklidir Dahası kimyasalların uygulanması havuzunuzda zararlı bakteriler ya da yosun oluşumunu önleyecek u berrak tutmasına yardımcı olacaktır Bunlarla sınırlı olmamak üzere havuzunuz için gerekli olabilecek kimyasallar 1 Yassı Taneli ya da Sıvı Klor Havuz suyunu dezenfekte eder ve yosun oluşumunu engeller 2 PH Düzenleme ...

Page 68: ...leyin ya da değiştirin Girmeden önce yüksek basınçlı hortumla kiri giderin SÜREKLİ DÜŞÜK SU DÜZEYİ Havuz günlük olarak su kaybediyor gibi görünüyor Havuz astarında yırtık ya da delik Hortum kelepçeleri gevşek Yüksek yaz sıcaklığından dolayı buharlaşma Hasarı bulun ve sağlanan yama kitiyle tamir edin Hortumları tamir edin ya da değiştirin Tüm hortum kelepçelerini sıkıştırın Kullanımda değilken havu...

Page 69: ...装和固定手动或自动防护罩 使用电子检测器监控是否有人员经过或跌倒 但任何此类检测器均不应替代严格的监 护 15 如果发生意外 尽快将儿童拉出水池 寻求帮助并按照被告知的方法进行处置 更换湿衣服并用保暖的毯子裹住孩子 16 牢记急救电话并将其张贴在泳池边 17 警告 请勿露天放置空游泳池 PROMPT SETTM 泳池 安装说明 位置选择 向泳池注水前绝对有必要选择一个合适的位置 为了保证您能够轻松安装并愉快地使用 全新的 Prompt Set 泳池 请选择完全符合以下规定的安装位置 A 确保该区域坚固平坦 无凸起的土堆 并极其水平 其中任何一点的坡度均不得超过 B 确保用于安装泳池的区域无任何棍棒 石块 尖锐物体或其他异物碎屑 C 选择的区域不得位于架空电力线或树木的下方 此外 确保泳池安装区域未埋有地 下公共设施管道 管线 电缆或其他设施 D 如果泳池工具包附带了防潮布 强烈建议您使用防...

Page 70: ...A INC 271 EAST 2ND AVENUE VANCOUVER B C V5K 1J1 CANADA Tel 1 866 946 3002 E mail service jilong com DENMARK HP Schou Industrivej 67 7080 Borkop Tel 45 7662 1110 E mail service hpv dk FINLAND HP Schou Jorvaksen myllytie 5 Jorvas kvarnväg 02420 JORVAS Tel 358 0 102710424 E mail uv tradewind fi NETHERLANDS BELGIUM LUXEMBURG Aqua fun Icarus 11 8448 CJ Heerenveen Tel 0031 513 62 66 66 Fax 0031 513 41 8...

Page 71: ...upervision Designate a person to be in charge of safety More supervision efforts are required when there are several persons inside the pool Ask for personnel safety floating equipment for people who can ot swim If possible teach your child to swim Wet the neck arms and legs before child enter the water Teach the child the self rescue actions especially those for children Forbid diving or jumping ...

Page 72: ...onitor the pool periodically during the filling process to make sure there are no leaks and that the pool fills evenl IN SEASON POOL MAINTENANCE AND WATER CARE In order to keep your pool water clean and hygienic all season long please closely adheres to the following guidelines A The proper and consistent use of basic pool chemicals are required to maintain the proper pH balance in your pool water...

Page 73: ...or hole in pool liner Hose clamps are too loose Evaporation from high summer temperatures Locate damage and repair with the included patch kit Repair or replace hoses Tighten all hose clamps Keep pool covered when not in use ALGAE Water has greenish tint Green brown or black spots appear on pool liner Pool bottom is slippery and or an unpleasant odor is present Algae is present Apply shock treatme...

Reviews: