background image

Operating Instructions Fruit Press Attachment

Subject to technical changes without notice; no responsibility is accepted for the accuracy of this information.

EN

Congratulations on the purchase of your new 
JUPITER kitchen appliance. You have chosen a 

high-quality, modern appliance. Further information 
on this and other products is available on our website 
at www.jupiter-gmbh.de.

This attachment is an add-on for the universal mincer at-
tachment on the drive unit. It is used to press pulpy juice 
from fruit, from leafy, root and tuber vegetables and from 
all types of berries in normal domestic quantities in a do-
mestic environment or in domestic-like, 

non-commercial

 

applications. 

Domestic-like applications

 include, for example, use in 

staff break rooms in shops, offices, agricultural and other 
commercial businesses, small hotels and similar residen-
tial facilities. Only use the appliance for normal domestic 
processing quantities and periods of time. The appliance is 
maintenance-free. 

These operating instructions are only valid when used 
in conjunction with the operating instructions of the 
appropriate universal mincer attachment and the as-
sociated drive unit.

Fruit press  

attachment

Universal 

mincer  

attachment

Associated 

drive unit

260 000 

1)

862 200

Size 5

862 XXX

260 005 

2)

264 000 

1)

885 200

Size 8

885 XXX

264 005 

2)

1)  Grey outlet unit
2)  Transparent outlet unit

Please read all three sets of operating instructions 
and, in particular, the safety notes, before using the 
appliance for the first time.

Keep the operating instructions safe and always store 
them with the appliance.

 Important safety notes

 CAUTION  Rotating parts can cause injury!

• 

Never put your hand into the attachment when the mo-
tor is running.

 

• 

Never push the food to be juiced into the appliance by 
hand. Always use the pusher.

• 

The fruit press attachment may only be operated when it 
is completely assembled on the universal mincer attach-
ment and the sealing ring 

G

 is screwed on tight. 

• 

Do not

 operate with the perforated disc and blade of 

the universal mincer attachment still assembled!

• 

Children should not use the appliance. They should not 
play with it either.

• 

This appliance may be used by persons with physical, 
sensory or mental disabilities, or by those who lack ex-
perience and/or knowledge, if they are supervised or 
have been instructed in the safe use of the appliance 
and have understood the dangers involved.

• 

The appliance may only be repaired by JUPITER 
customer service.

Scope of delivery

• 

Outlet unit 

A

 (plastic) with knurled screw

• 

Adjusting screw 

B

• 

Rubber spring closure 

C

• 

Press sleeve 

D

 (tin-plated sheet metal)

• 

Squeezing screw 

E

 (plastic)

• 

Operating instructions

E

D

C

B

A

Juice outlet

Pulp outlet

Disassembly before first use

The fruit press attachment is supplied assembled. Disas-
semble and clean the attachment before first use.

• 

Loosen the knurled screw of the outlet unit 

A

 and pull 

the outlet unit from the press sleeve 

D

.

• 

Screw the adjusting screw 

B

 out of the frame of the 

press sleeve 

D

 as far as required until you can remove 

the rubber spring closure 

C

.

• 

Press the squeezing screw 

E

 from the press sleeve 

D

.

Assembly on the universal mincer attachment

TIP: 

The assembly works best when the universal mincer 

attachment is completely assembled and set up on the 
drive unit (see Operating Instructions 

Universal Mincer 

Attachment

 and 

Drive Unit

).

• 

Unscrew the sealing ring 

G

 from the 

universal mincer 

attachment

.

Summary of Contents for 260 000

Page 1: ...ruit Press Attachment FR Mode d emploi de l adaptateur presse à fruits IT Istruzioni per l uso del pressafrutta NL Gebruikshandleiding vruchtenpersopzetstuk DA Brugsvejledning saftpresser forsats SV Bruksanvisning fruktpress NO Bruksanvisning for fruktpresse ekstrautstyr ...

Page 2: ...nde Teile Nicht bei laufendem Motor in den Vorsatz greifen Führen Sie das Pressgut niemals von Hand zu Verwen den Sie immer den Stopfer Der Fruchtpress Vorsatz darf nur komplett am Univer salwolf Vorsatz montiert und mit aufgeschraubtem Ver schlussring G betrieben werden Betrieb nur ohne Lochscheibe und Messer des Universal wolf Vorsatzes Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen Auch nicht zum Spiel...

Page 3: ...igen Sie alle Bestandteile des Vorsatzes gründlich siehe Abschnitt Reinigung Bedienung Universalwolf Vorsatz und Systemantrieb siehe entsprechende Gebrauchsanleitungen Stellen Sie je einen Behälter unter die Saftausgabe größerer Behälter und den Tresterauswurf kleinerer Behälter Füllen Sie das zu verarbeitende Pressgut portionsweise in die Einfüllöffnung des Universalwolf Vorsatzes ein Schieben Si...

Page 4: ...safety notes CAUTION Rotating parts can cause injury Never put your hand into the attachment when the mo tor is running Never push the food to be juiced into the appliance by hand Always use the pusher The fruit press attachment may only be operated when it is completely assembled on the universal mincer attach ment and the sealing ring G is screwed on tight Do not operate with the perforated disc...

Page 5: ...Do not operate with the perforated disc and blade of the universal mincer attachment still assembled Before using for the first time thoroughly clean all parts of the attachment see section Cleaning For information on using the universal mincing attach ment and drive unit see the corresponding operating instructions Place one container under the juice outlet larger con tainer and the other under t...

Page 6: ... en marche Ne guidez jamais l aliment à presser à la main Utilisez toujours le poussoir Ne faites fonctionner l adaptateur presse à fruits que lorsque celui ci est monté entièrement sur l adaptateur moulinette universelle et doté de la bague de verrouil lage G Fonctionne uniquement sans le disque perforé et le cou teau de l adaptateur moulinette universelle Les enfants ne doivent pas utiliser l ap...

Page 7: ...selle Avant leur première utilisation nettoyez soigneusement tous les éléments de l adaptateur voir la section Nettoyage Utilisation de l adaptateur moulinette universelle et du bloc moteur voir les modes d emploi respectifs Placez un récipient assez grand sous le bec d écoule ment du jus et un autre plus petit sous le bec d écou lement de la pulpe Placez l aliment à presser portion par portion da...

Page 8: ...icurezza ATTENZIONE Pericolo di ferimenti dato da organi rotanti Non introdurre le mani nell accessorio con il motore in funzione Non introdurre mai con le mani gli alimenti da pressare Utilizzare sempre il pressino Il pressafrutta può essere messo in funzione solo quan do è completamente montato sul tritatutto e con la ghiera G avvitata Azionare soltanto senza disco forato e lama del trita tutto ...

Page 9: ...componenti vedi paragrafo Pulizia Per l utilizzo del tritatutto e del blocco motore consulta re le corrispondenti istruzioni per l uso Collocare un contenitore più grande sotto l uscita del succo e un contenitore più piccolo sotto l uscita degli scarti Inserire gli alimenti da pressare in porzioni nell aper tura di riempimento del tritatutto Spingere gli alimenti con il pressino INFORMAZIONE Pigia...

Page 10: ... Gevaar voor letsel door draaiende onder delen Grijp niet in het opzetstuk terwijl de motor draait Voer de te persen levensmiddelen nooit met de hand in Gebruik altijd de stopper Het vruchtenpersopzetstuk mag alleen volledig gemon teerd aan het opzetstuk universele wolf en met vastge schroefde sluitring G worden gebruikt Gebruik het opzetstuk alleen zonder maalschijf en mes van het opzetstuk unive...

Page 11: ...en mes van het opzetstuk universele wolf Voordat u het opzetstuk in gebruik neemt dient u alle onderdelen hiervan grondig te reinigen zie onder Rei nigen Zie voor de bediening van het opzetstuk universele wolf en de systeemaandrijving de betreffende gebruikshand leidingen Plaats een grotere opvangbak onder de saptuit en een kleinere onder de pulpuitvoer Duw de te persen levensmiddelen in porties i...

Page 12: ...n af maskinen Vigtige råd vedrørende din sikkerhed PAS PÅ Fare for kvæstelser pga roterende dele Forsatsen må ikke berøres mens motoren kører Tilfør aldrig frugt og grøntsager med hånden Brug altid stamperen Saftpresser forsatsen må kun anvendes komplet mon teret på universalhakke forsatsen med fastspændt lå sering G Må kun anvendes uden hulskive og kniv på universal hakke forsatsen Børn må ikke b...

Page 13: ...ning af universalhakke forsatsen og systemmo toren bedes de tilsvarende brugsvejledninger læses Anbring en beholder under saftudløbet større beholder og frugtkødudløbet mindre beholder Fyld frugt og grøntsager portionsvist ind i universal hakke forsatsens påfyldningsåbning Skub efter med stamperen INFORMATION Overdreven påfyldning fremskynder ikke forarbejdningen Indstilling af vingejusteringsskru...

Page 14: ...ion VAR FÖRSIKTIG Skaderisk på grund av roterande delar Stick aldrig in händerna i tillbehöret medan motorn är igång Stick aldrig in det du ska pressa med händerna Använd alltid matarproppen Fruktpressen får endast användas om den är komplett monterad på universalkvarnen och låsringen G är fast skruvad Drift endast utan universalkvarnens hålskiva och kniv Barn får inte använda apparaten Inte helle...

Page 15: ...igt före första användningen se avsnittet Rengöring Hantering av universalkvarn och system se motsvaran de bruksanvisningar Ställ en behållare under saftutloppet stor behållare och restutloppet liten behållare Fyll på det som du vill pressa i små portioner genom universalkvarnens påfyllningsöppning Tryck på med matarproppen INFO För mycket tryck skyndar inte på bearbetningen Inställning av vingskr...

Page 16: ...nader for din sikkerhet FORSIKTIG Fare for personskader på grunn av rote rende deler Grip ikke inn i ekstrautstyret når motoren er i gang Dytt aldri inn for hånd det som skal kvernes opp Bruk alltid stamperen Fruktpresse ekstrautstyret må kun brukes når det er full stendig montert på universalkutter ekstrautstyret med påskrudd låsering G Brukes kun uten hullskiven og kniven til universalkutter eks...

Page 17: ...vsnittet Rengjøring For betjening av universalkutter ekstrautstyret og sys temdrevet se respektive bruksanvisninger Sett en beholder under saftutløpet større beholder og pressrestutgangen mindre beholder Bruk fylleåpningen på universalkutter ekstrautstyret til porsjonsvis påfylling av den forberedte maten Skyv ma ten inn med stamperen INFO Å stappe inn for mye vil ikke øke prosesserings hastighete...

Page 18: ...18 Für die frische Küche ...

Page 19: ...Med forbehold om tekniske endringer alle opplysninger uten garanti 19 ...

Page 20: ...schinen GmbH Customer Service Center Raiffeisenstraße 8 73249 Wernau Germany Telefon 49 0 7153 55930 0 Fax 49 0 7153 55930 29 eMail service jupiter gmbh de JUPITER Internetseite www jupiter gmbh de 862 410 004 09 2014 ...

Reviews: