background image

NORSK 

11 

 

Hold hendene unna sagbladet mens det roterer. 

 

Hvis sagbladet kjører seg fast, må du alltid slå av verktøyet og trekke ut ledningen før du prøver å 
løsne sagbladet. 

 

Pass på at vanntanken er full når du bruker verktøyet. 

 

Bruk aldri løsemidler i stedet for vann. 

 

Trekk ut ledningen før du utfører vedlikehold, og når verktøyet ikke er i bruk. 

Spesielle sikkerhetsanvisninger 

 

Kontroller at retningspilen på sagbladet er i overensstemmelse med motorens rotasjonsretning. 

 

Kontroller regelmessig at spindelskruen er trukket til, og at sagbladet sitter godt fast på spindelen. 

 

Kontroller  før  hver  bruk  at  sagbladet  ikke  har  noen  sprekker  eller  andre  skader.  Skift  sagbladet 
umiddelbart hvis det har sprekker eller skader. 

 

Bruk bare verktøyet sammen med en godkjent jordfeilbryter. 

 

Hold ledningen borte fra skjæreområdet, og pass på at den ikke kan sette seg fast i arbeidsemnet. 

 

Kontroller alltid at skrunøkler og lignende er fjernet fra verktøyet før du slår det på. 

 

Forsøk aldri å kappe på frihånd. Flisen som skal kappes, må ligge fast mot motorens anlegg eller 
gjæringsanlegg. Ikke kapp arbeidsemner som er for små til å kunne holdes med hendene på trygg 
avstand fra sagbladet. 

 

Kontroller at det er plass til at delen som kappes av arbeidsemnet, kan bevege seg sidelengs. Hvis 
ikke kan den avkappede delen sitte fast mot sagbladet. 

 

Kapp aldri mer enn én flis om gangen. 

 

Bare den flisen som skal kappes, skal befinne seg på eller omkring bordet. 

 

La sagbladet rotere fritt i noen sekunder før du begynner å kappe. Slå av verktøyet umiddelbart og 
trekk ut ledningen hvis verktøyet avgir unormale lyder eller sagbladet begynner å vibrere kraftig. 

 

La motoren nå maksimalt turtall før du begynner å kappe. 

 

Slå av verktøyet, trekk ut ledningen, og la sagbladet og motoren stanse helt før du forsøker å fjerne 
materialer som har satt seg fast, eller rense rundt sagbladet. 

 

Ikke berør sagbladet eller andre bevegelige deler under bruk. 

 

Forsøk aldri å fjerne fliser eller biter før sagbladet har stanset helt. 

 

Pass på at ikke kappede biter slynges ut av sagbladet. 

 

Gå aldri fra verktøyet før motoren og sagbladet har  stanset helt.  La aldri verktøyet stå uten tilsyn 
når ledningen står i. Slå av verktøyet og trekk ut ledningen før du går fra det. 

 

Kjør aldri sagbladet tørt. Det kan forårsake kraftig slitasje og kan skade sagbladet og/eller motoren. 

 

Bruk transportinnretningen til å flytte verktøyet. Løft eller dra aldri i verktøyets beskyttelse. 

TEKNISKE DATA 

Spenning/frekvens 

230 V AC, 50 Hz 

Motoreffekt 

800 W 

Tomgangsturtall 

5600 o/min 

Sagblad 

180 mm 

Hulldiameter, sagblad 

22,2 mm 

Bordets mål  

1210 x 470 mm 

Maks. kappedybde ved 90° 

40 mm 

Maks. kappedybde ved 45° 

16 mm 

Maks. snittlengde: 

8500 mm 

Isolasjonsklasse 

Kapslingsklasse 

IP54 

Nettovekt 

39 kg 

Lydtrykksnivå, LpA 

98 dB(A), K= 3 dB 

Lydeffektsnivå, LwA 

111 dB(A), K= 3 dB 

Vibrasjonsnivå 

<2,5ms2 

 
Bruk alltid hørselsvern! 

Den angitte verdien for vibrasjon, som er målt i henhold til standardiserte testmetoder, kan brukes til å 
sammenlikne ulike verktøy med hverandre og til en preliminær vurdering av eksponering. 
 

ADVARSEL!

  Det  faktiske  vibrasjonsnivået  under  bruk  av  el-verktøy  kan  skille  seg  fra  den  angitte 

totalverdien,  avhengig  av  hvordan  verktøyet  brukes.  Finn  derfor  ut  hvilke  sikkerhetstiltak  som  er 
nødvendig for å beskytte brukeren, på grunnlag av en vurdering av eksponering under reelle driftsforhold 
(som tar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen, som tiden når verktøyet er avslått, og når det kjøres 
på tomgang, utover igangsettingstiden). 

Summary of Contents for Meec tools 243-010

Page 1: ...Bruksanvisning f r kakelkap Bruksanvisning for flisekapper Instrukcja obs ugi przycinarki do glazury Operating Instructions for Tile Cutter 243 010 10 08 2016 Jula AB...

Page 2: ...eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the origi...

Page 3: ...anvisninger 11 TEKNISKE DATA 11 MONTERING 11 Montering demontering av sagblad 12 BRUK 12 Funksjoner 12 L se l se opp motoren 12 Fylle p vann 12 Kapping 12 Skr snitt 13 Fasekapping 45 13 Bruke forlengi...

Page 4: ...uctions 22 TECHNICAL DATA 22 INSTALLATION 22 Fitting dismantling the blade 23 USE 23 Features 23 Locking and unlocking the motor 23 Filling with water 23 Cutting 23 Diagonal cutting 24 45 bevel cuttin...

Page 5: ...ollera verktygssladdar regelbundet Om de r skadade ska de bytas av beh rig servicerepresentant Kontrollera f rl ngningssladdar med j mna mellanrum och byt dem om de r skadade H ll handtagen rena torra...

Page 6: ...u b rjar kapa St ng av verktyget dra ut sladden och l t klingan och motorn stanna helt innan du f rs ker ta bort material som fastnat eller rensa runt klingan Vidr r aldrig klingan eller andra r rliga...

Page 7: ...ing av motor Motorn r l st vid leverans L s upp f re anv ndning S tt i l ssprinten f r motorn Sl pp l ssprinten f r motorn Motorn kan nu f ras fram t och bak t l ngs gejderna VARNING L s alltid motorn...

Page 8: ...slaget och kapa Faskapning 45 Dra motorn bak t s att klingan g r fri Lossa vredet f r vinkelinst llning p ramens sida Vrid motorn till 45 vinkel L s vredet f r vinkelinst llning L s vredet f r h jdins...

Page 9: ...H ll verktygets ventilations ppningar rena f r att f rhindra verhettning av motorn Reng r verktyget regelbundet med mjuk trasa helst efter varje anv ndning H ll ventilations ppningarna fria fr n damm...

Page 10: ...ng og skifte av tilbeh r Kontroller verkt yets ledninger regelmessig Hvis de er skadet m de skiftes ut av en kvalifisert servicerepresentant Kontroller skj teledningene med jevne mellomrom og skift de...

Page 11: ...a motoren n maksimalt turtall f r du begynner kappe Sl av verkt yet trekk ut ledningen og la sagbladet og motoren stanse helt f r du fors ker fjerne materialer som har satt seg fast eller rense rundt...

Page 12: ...opp motoren Motoren er l st n r den leveres L s opp f r bruk Sett inn l sesplinten for motoren Slipp l sesplinten for motoren Motoren kan n f res fremover og bakover langs skinnene ADVARSEL L s allti...

Page 13: ...anlegget og kapp Fasekapping 45 Dra motoren bakover slik at sagbladet frigj res L sne bryteren for vinkelinnstilling p siden av rammen Vri motoren til 45 vinkel L s bryteren for vinkelinnstilling L s...

Page 14: ...old verkt yet rent Rengj ring Hold verkt yets ventilasjons pninger rene for hindre at motoren overopphetes Rengj r verkt yet regelmessig med en myk klut helst etter hver bruk Hold ventilasjons pningen...

Page 15: ...aturami olejami i ostrymi kraw dziami Nie pochylaj si zbytnio do przodu Utrzymuj przez ca y czas stabiln postaw aby nie straci r wnowagi Utrzymuj narz dzie w nienagannym stanie technicznym Dopilnuj ab...

Page 16: ...y usuni to z niego klucze nastawne i podobne elementy Nigdy nie pr buj ci materia u w powietrzu Przycinana p ytka musi pewnie przylega do ogranicznika silnika lub ogranicznika k towego Nie przecinaj p...

Page 17: ...owym wymagane s aby chroni u ytkownika MONTA Monta demonta tarczy tn cej OSTRZE ENIE Nie pod czaj wtyczki je li narz dzie nie jest poprawnie zamontowane i wyregulowane Przed u yciem dok adnie przeczyt...

Page 18: ...do ogranicznika w tylnej cz ci silnika OSTRZE ENIE Trzymaj d onie i palce poza rowkiem w tylnym brzegu blatu Podczas ci cia tarcza porusza si w obr bie tej powierzchni Powoli prowad silnik do przodu a...

Page 19: ...a wi kszych p ytek Wyci gnij przed u k znajduj c si po lewej stronie sto u na dan d ugo Nie wyci gaj jej ca kowicie Przykr ruby blokuj ce na obu szynach Przesu ogranicznik boczny do g ry Doci nij p yt...

Page 20: ...ularnie przy pomocy mi kkiej szmatki a najlepiej po ka dym u yciu Dopilnuj aby w otworach wentylacyjnych nie znajdowa si kurz ani zanieczyszczenia Je eli zanieczyszczenia nie mo na usun u yj mi kkiej...

Page 21: ...tructions for lubrication and replacement of accessories Check power cords regularly If damaged they must be replaced at an authorised service centre Check extension cords at regular intervals and rep...

Page 22: ...able clear Before cutting allow the blade to rotate freely for a few seconds If it makes an abnormal noise or if the blade vibrates excessively turn off the cutter immediately and unplug the power cor...

Page 23: ...atures The blade can tilt 45 for bevel cutting The mitre fence adjusts to any angle between 0 and 45 for diagonal cutting Water is pumped to the blade during cutting operations This helps extend the b...

Page 24: ...ffs or the cut tile until the blade has come to a complete standstill Unplug the power cord after use Empty the water tray and clean the tool and the pump Lock the motor before carrying out any mainte...

Page 25: ...than 6800 rpm MAINTENANCE WARNING Only use identical spare parts when servicing The use of other parts can cause injury and damage the tool Do not carry out any adjustments while the tool is switched...

Page 26: ...nforms to the following directives and standards verensst mmer med f ljande direktiv och standarder er i samsvar med f lgende direktiver og standarder s zgodne z nast puj cymi dyrektywami i normami Ma...

Reviews: