![JUKI MO-6900C Series Instruction Manual Download Page 29](http://html1.mh-extra.com/html/juki/mo-6900c-series/mo-6900c-series_instruction-manual_2030143029.webp)
xxvi
PARA SEGURIDAD EN LA OPERACION
1. Para evitar peligros por sacudidas eléctricas, no abra la cubierta de la caja eléctrica
del motor ni toque ninguna de la piezas del interior de la caja cuando es está
conectada a la máquina de coser la corriente eléctrica.
1. Para evitar posible lesiones personales, nunca opere la máquina de coser estando
desmontada la cubierta de la correa y sin tener puesto el protector de ojos.
2. Para protegerse de posibles lesiones personales que resulten al ser atrapado por el
motor, use un motor que esté provisto con una cubierta de la polea del motor.
3. Para evitar peligros de sacudidas eléctricas, nunca opere la máquina cuando esté
desconectado de la unidad de alimentación el alambre de puesta a tierra.
4. Durante la operación, ponga cuidado en que ni usted ni ninguna otra persona
acerque la cabeza, manos o dedos al volante, correa en V y motor para evitar posibles
lesiones personales que pueden ocurrir su la máquina atrapa las manos o los dedos.
s Además, no coloque nada cerca de los mismos.
5. Para evitar posibles lesiones personales en sus manos y dedos, no los ponga cerca
de la cuchilla cortatela ni de la aguja cuando conecte la corriente eléctrica a la
máquina de coser o mientras la máquina está funcionando.
6. Para evitar posibles lesiones personales en sus manos y dedos, no los ponga dentro
del protector de ojos mientras está funcionando la máquina de coser.
7. Para evitar peligros de sacudidas eléctricas y accidentes que pueden provocar
componentes eléctricos dañados, cerciórese de posicionar en OFF el interruptor de
la corriente eléctrica antes de insertar/extraer el enchufe de la corriente.
8. Para protegerse contra posibles lesiones personales resultantes de un arranque
brusco de la máquina de coser, cerciórese de desconectar la corriente eléctrica de la
máquina de coser siempre que se aleje de la misma.
9. En el caso de un corte de corriente eléctrica, cerciórese de desconectar la corriente
de la máquina para protegerse de posibles lesiones personales resultantes de un
arranque brusco de la máquina.
10. Para protegerse de posibles lesiones personales resultantes de un arranque brusco
de la máquina, quite la cubierta de la correa, la cubierta de la correa del motor y de
la correa en V después de desconectar de la máquina de coser la corriente eléctrica
y con
fi
rme que la máquina de coser no funcionará aún cuando presione el pedal de
arranque.
11. Antes de la inspección, del ajuste o limpieza de la máquina, enhebrado del cabezal
de la máquina o reemplazamiento de aguja, para protegerse de posibles lesiones
personales desconecte sin falta la corriente eléctrica de la máquina de coser para
protegerse contra cualquier accidente y con
fi
rme que la máquina de coser no operará
aún cuando presione el pedal de la máquina de coser.
12. Tenga cuidado al manipular este producto para evitar que le caiga agua o aceite o
causarle caídas o golpes etc., dado que este producto es un instrumento de preci-
sión.
Asimismo, tenga en cuenta que los dispositivos de protección tales como la “cubierta de protección
ocular” y el “guardamano” algunas veces se omiten en los dibujos, ilustraciones y
fi
guras que se incluyen en
el Manual de Instrucciones con
fi
nes explicativos. En la práctica, nunca retire tales dispositivos de protección.
PRECAUCIÓN
xxvii
Per la macchina per cucire, la macchina automatica ed i dispositivi ausiliari (di seguito denominati collettivamen-
te come "macchina"), è inevitabile condurre lavori di cucitura vicino a parti in movimento della macchina. Ciò si-
gni
¿
ca che c
è sempre una possibilità di venire accidentalmente a contatto con parti in movimento. Si consiglia
vivamente, agli operatori che azionano effettivamente la macchina e al personale di manutenzione coinvolto nel-
la manutenzione e riparazione della macchina, di leggere con attenzione per comprendere appieno le seguenti
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
prima di utilizzare la macchina/effettuare la manutenzione della macchina.
Il contenuto delle
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
comprende gli articoli che non sono contenuti nelle spe-
ci
¿
che del prodotto.
Le indicazioni di rischio sono classi
¿
cate nelle seguenti tre diverse categorie per aiutare a capire il signi
¿
cato delle
etichette. Assicurarsi di comprendere pienamente la seguente descrizione e di rispettare rigorosamente le istruzioni.
Etichetta di avvertimento
❶
❷
❸
❸
❷
❶
❶
C
¶q
la possibilit
j
che ferimenti da leggeri a gravi oppure morte vengano causati.
C
¶q
la possibilit
j
che ferimenti vengano causati se si toccano elementi mobili.
❷
Effettuare il lavoro di cucitura con il riparo di sicurezza.
Effettuare il lavoro di cucitura con il coperchio di sicurezza.
Effettuare il lavoro di cucitura con il dispositivo protettivo di sicurezza.
❸
Assicurarsi di spegnere la macchina prima di effettuare "in
¿
latura della
testa della macchina", "sostituzione dell
ago", "sostituzione della bobina" o
"lubri
¿
cazione e pulizia".
Etichetta pericolo
scariche elettriche
Icona di avvertimento
Vi
q
un pericolo di lesioni se si
viene a contatto con una sezio-
ne in movimento.
Icona di avvertimento
Tenere presente che se si tiene la macchi-
na per cucire durante il funzionamento,
possono essere causate le ferite alle mani.
Vi
q
un pericolo di scosse elet-
triche se si viene a contatto con
una sezione ad alta tensione.
Vi
q
un pericolo di intrappolamenti
nella cinghia con conseguenti lesioni.
Vi
q
un pericolo di scottature
se si viene a contatto con una
sezione ad alta temperatura.
C
q
il rischio di lesioni se si tocca il
trasportatore del bottone.
Tenere presente che se i raggi la-
ser entrano nell
occhio direttamen-
te, possono danneggiare la vista.
Etichetta di indi-
cazione
Il corretto senso
q
indicato.
C
q
il rischio di contatto tra la
testa dell
operatore e la mac-
china per cucire.
Il collegamento di un
¿
lo di messa a
terra
q
indicato.
PER GARANTIRE L
USO SICURO DELLA MACCHINA PER CUCIRE
(I) Spiegazione dei livelli di rischio
(II) Spiegazione delle icone di avvertimento e delle etichette di indicazione
PERICOLO :
Questa indicazione
q
presente dove vi
q
un immediato pericolo di gravi lesioni o morte se la persona incaricata o
terzi manovrano male la macchina o non evitano la situazione pericolosa quando si aziona la macchina o si effet-
tua la manutenzione della macchina.
AVVERTIMENTO :
Questa indicazione
q
presente dove vi
q
un potenziale pericolo di gravi lesioni o morte se la persona incaricata o
terzi manovrano male la macchina o non evitano la situazione pericolosa quando si aziona la macchina o si effet-
tua la manutenzione della macchina.
ATTENZIONE :
Questa indicazione
q
presente dove vi
q
un pericolo di lesioni leggere o medie se la persona incaricata o terzi
manovrano male la macchina o non evitano la situazione pericolosa quando si aziona la macchina o si effettua
la manutenzione della macchina.
Articoli che richiedono particolare attenzione
Summary of Contents for MO-6900C Series
Page 2: ......
Page 3: ...i 3 3 3 I II...
Page 5: ...iii 1 2 3 1 2 I 1 2 II 1 V 30mm 2 3 III 1 2 IV 1 2 V 1 2 3 1 2 3 4 5 V...
Page 7: ...v 1 1 2 3 4 V 5 6 7 8 9 10 V 11 12 V...
Page 35: ...xxxiii 1 5 1 2 3 4 1 2 3 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 3 3 4 5...
Page 37: ...xxxv 1 JUKI JUKI 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 10 3 4 5 35 35 85 5 6 7 8 9...
Page 38: ...xxxvi 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 xxxiii 1 5 1 2 3 4 1 2 3 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 3 3 4 5...
Page 75: ......