![JUKI HZL-K65 Instruction Manual Download Page 42](http://html.mh-extra.com/html/juki/hzl-k65/hzl-k65_instruction-manual_2029832042.webp)
41
Sewing sequence
缝纫顺序
연속 박기
1 2 3 4
5 6 7
The machine will automatically stop sewing after producing back tack stitches.
The machine will stop with its needle up.
机器在倒缝后会自动停止。
机器停止时,机针上升。
在完成缝纫后,剪去线头。
백택 스티치 작동 후 자동으로 미싱이 멈춥니다 .
그때 바늘은 상 정지 위치가 됩니다 .
After the completion of sewing, trim the threads.
* From the second buttonhole and beyond, lower the buttonhole foot at the next marker line on the fabric for sewing buttonholes.
* 重缝第 2 个钮孔开始,只须将锁眼压脚放在下一个标记线上后,便可以开始缝纫了。
미싱이 끝나면 , 실이 짤립니다 .
* 두번째 단추구멍부터 단추구멍 박기를 할 천의 다음 마크로 단추구멍 노루발을 내립니다 .
9
8
Stopper pin
记号别针
스토퍼 핀
■
Open the buttonhole using a seam ripper.
It is recommended to use a straight pin to prevent from
excessive cutting of buttonhole.
■
用拆线刀开孔
建议使用记号别针,可以防止把钮孔切过头。
■
리퍼를 사용해서 단추 구멍을 자릅니다 .
단추 구멍을 지나서 잘려 나가지 않게 핀을 꼽아서
예방하는 것이 좋습니다 .
Adjusting the stitch length /
땀길이 조절
* To sew buttonholes on heavy-weight
materials such as denim with thick thread,
set the stitch length larger than the
automatically-determined one.
* 在给牛仔布等厚料锁眼时,应将针距设置得
比自动设定的数值大。
* 굵은 실과 데님과 같은 후물 소재로 단추
구멍을 박을 때 자동으로 하는 것보다
땀길이를 더 크게 세팅합니다 .
To decrease stitch length:
减小针距
땀 길이를 좁게 :
To increase stitch length:
增大针距
땀 길이를 넓게 :
调节针距
Summary of Contents for HZL-K65
Page 5: ...4 MEMO ...
Page 67: ...66 MEMO ...