40
3
4
■
放下锁眼扳手
放下锁眼扳手(C)直至其处于
定位销 A 和 B 之间无法移动的
位置。
如果开始缝纫时未放下锁眼扳
手,机器会发出 Pipi 的声音。
如果锁眼扳手(C)未置于正确
位置,调节扳手,然后再放置
布料。
■
단추 구멍 레버를 세팅 합니다 .
스토퍼 (A) 와 (B) 사이에 단추 구멍 레버 (C) 가 수직으로
내려 오도록 하여 주십시요 .
* 만약 레버를 내리지 않고 , 미싱을 출발하면 작동하지
않습니다 .
* 만약 레버 (C) 가 올바른 위치가 아니면 세팅을
고쳐주십시요 .
■
Lower the buttonhole foot at
the marked position.
Lower the buttonhole foot,
so that the marked position is
at the center of needle entry
hole in the foot.
■
将锁眼压脚放在标记位置上
将锁眼压脚放下,使得标记位
置处于压脚上针孔的中心
■
마크 위치에서 단추구멍
노루발을 내립니다 .
마크 위치가 노루발의 바늘
들어가는 구멍 중앙에 있으면
노루발을 내립니다 .
■
M a r k t h e b u t t o n h o l e
positions.
Draw marker lines on the
f a b r i c a t t h e b u t t o n h o l e
positions with an assistant
marker.
■
标记锁眼位置
用标记用具在布料上划下锁眼
位置标记。
■
단추구멍 위치 표시
보조표시와 단추구멍
위치에서 천의 표시선을
표시하십시요 .
Mark
标志
표시
5
Marked position
标记位置
표시 위치
(C)
(A)
(B)
(C)
(C)
(C)
Marked position
标记位置
표시 위치
7
■
Begin sewing.
■
开始缝纫
■
재봉을 합니다 .
■
Install buttonhole foot (E).
P a s s t h e n e e d l e t h r e a d
through under the presser
foot, and then draw the thread
to the side of the presser foot.
■
단추 구멍노루발 설치 (E).
윗실을 노루발 밑을 통해서
노루발 옆으로 끌어냅니다 .
6
Buttonholing lever
锁眼扳手
단추 구멍 레버
■
安装锁眼压脚(E)
将线从压脚下穿过,然后从压
脚旁边将线拉出。
■
L o w e r t h e b u t t o n h o l i n g
lever.
Lower the lever (C) until it will
go no further between the
stopper (A) and (B).
* I f y o u s t a r t t h e s e w i n g
machine without lowering the
lever, the machine will beep.
* If the lever (C) doesn't come
to right position,set the lever
and then place the fabric.
Summary of Contents for HZL-K65
Page 5: ...4 MEMO ...
Page 67: ...66 MEMO ...