background image

16

LIMPIEZA DEL KIT DE MANICURA

Antes de limpiar el aparato, extraiga las pilas de este. Nunca sumerja la unidad central en agua u otros líquidos. Limpie la unidad central y la caja con un 

paño suave humedecido con agua. Nunca utilice otros líquidos ni detergentes abrasivos. Seque bien el aparato. Para limpiar los accesorios: use un cepillo 

suave para eliminar posibles restos de piel y uñas. Los cabezales se pueden limpiar con un cepillo suave humedecido con alcohol (cepillo no incluido)

CÓMO UTILIZAR EL QUITA CALLOS Y DUREZAS

Este pequeño y práctico aparato permite realizar una pedicura perfecta eliminando los callos y las durezas para tener siempre los pies perfectos con 

cualquier tipo de zapato, en cuestión de minutos. Es fácil de usar: basta con insertar el cabezal deseado y presionar el botón. El movimiento giratorio del 

cabezal elimina el tejido calloso, dejando la piel suave y tersa.

Antes del tratamiento, se recomienda sumergir los pies en el agua para suavizar la piel.

Introduzca las pilas en el compartimiento respetando la polaridad indicada. Si no utiliza el aparato durante un largo período de tiempo, es recomendable 

extraer las pilas, ya que una posible pérdida de líquido podría influir en el correcto funcionamiento del aparato.

Introduzca el accesorio deseado. El aparato cuenta con cuatro cabezales intercambiables que el usuario puede utilizar según sus necesidades y su tipo 

de piel.  Para insertar el cabezal, empuje hacia abajo, para quitarlo, tire hacia arriba. Importante: cuando se introduzcan o se extraigan los cabezales, el 

aparato debe estar siempre apagado.

Para encender el aparato, empuje el interruptor hacia arriba y seleccione la velocidad deseada (baja - alta). Para apagar el aparato, coloque el interruptor 

en OFF.

LIMPIEZA DEL QUITACALLOS

Antes de limpiar el aparato, extraiga las pilas de este. Nunca sumerja la unidad central en agua u otros líquidos. Limpie la unidad principal con un paño 

suave humedecido con agua. Nunca utilice otros líquidos ni detergentes abrasivos. Séquelo con cuidado. Para limpiar los accesorios: use un cepillo suave 

para eliminar posibles restos de piel y uñas (cepillo no incluido).

SÍMBOLOS

  

masajeador de pies: Aparato de clase II 

Estos dispositivos cumplen con todas las directivas europeas aplicables.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

 

Masajeador de pies JC-264- Alimentación 220-240V ~ 50 Hz 90W

Kit de manicura/pedicura JC-264010- Alimentación 1x1,5 V AA pila (no incluida)

Quitacallos JC-264020- Alimentación 2x1,5 V AA pila (no incluida)

ELIMINACIÓN

Al final de su vida útil, el aparato, incluidas sus piezas desmontables y accesorios, no se debe desechar junto con los residuos urbanos, sino de 

conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE. Estos aparatos no se deben tirar a la basura convencional, sino que se han de llevar a un 

punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos o dejarlos en la tienda al comprar uno nuevo de similares características. Se contemplan 

severas sanciones en caso de transgresión.  

Las pilas utilizadas, al final de su vida útil, se deben desechar en contenedores especiales.

Todas las indicaciones y los dibujos se basan en la información más reciente disponible en el momento de la impresión del manual, por lo que están 

sujetas a cambios.

JC-264

P

JC-264 HIDROMASSAJADOR PLANTAR  

Agradecemos-lhe por ter adquirido o hidromassajador plantar Joycare. Kit completo para o bem-estar e para a beleza das mãos e dos pés

O massajador plantar estimula a circulação sanguínea periférica, dando às pernas e pés cansados uma agradável e duradoura sensação de bem-estar 

e descontracção. Graças à função “heat” (calor) a água arrefece mais lentamente durante a massagem, tornando o tratamento ainda mais confortável e 

agradável. Com os dois conjuntos incluídos na embalagem poderá cuidar a 360º das mãos e dos pés.

Para  uma  correcta  utilização  do  produto,  recomendamos  que  leia  atentamente  as  seguintes  instruções  e  que  guarde  este  manual  para  uma  futura 

utilização.

NORMAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Antes de ligar o aparelho, verifique se a voltagem indicada na respectiva placa corresponde à da sua tomada de corrente. Antes da utilização certifique-se 

que o aparelho apresenta-se integro sem danos visíveis. 

Remover sempre a ficha quando o hidromassajador não estiver em funcionamento, antes de deitar a água no seu interior, de esvaziar a bacia, de proceder 

à sua limpeza, da substituição de acessórios e sempre que se note uma anomalia no funcionamento. Não utilizar o produto se sair água da bacia.

Antes de remover a ficha da tomada eléctrica é necessário desligar sempre o interruptor. Puxar sempre pela ficha e nunca pelo cabo. Nunca colocar o 

hidromassajador em locais onde poderia cair facilmente no lavatório ou na banheira. Nunca mergulhar o produto em água ou qualquer outro líquido.

Nunca utilizar o aparelho enquanto se toma banho ou duche. No caso do hidromassajador cair dentro de água NUNCA TENTAR RECUPERÁ-LO!

Summary of Contents for JC-264

Page 1: ...tionsschalter 4 Zubeh r f r lokalisierte Massage 5 Ger tek rper E COMPONENTES DEL MASAJEADOR DE PIES 1 Protecci n antisalpicaduras 2 Luz de infrarrojos 3 Selector de funciones 4 Accesorio para masaje...

Page 2: ...in 6 Feink rniger Aufsatz 7 Grobk rniger Aufsatz E COMPONENTES DEL QUITA CALLOS Y DUREZAS 1 Aparato 2 Interruptor on off con dos velocidades seleccionables baja alta 3 Compartimento para las pilas 4 C...

Page 3: ...atz zum Feilen 9 Filzkegel zum Nagelpolieren E COMPONENTES DEL KIT DE MANICURA 1 Aparato 2 Interruptor on off 3 Compartimento para las pilas 4 Accesorios triangulares para limar y cortar las u as 5 Ca...

Page 4: ...vitare qualsiasi incidente e danni ai bambini non bisogna mai lasciare l apparecchio incustodito in loro presenza Per questo motivo consigliabile posizionare il prodotto in un luogo lontano dalla loro...

Page 5: ...acqua non finisca sulla manopola Pulire e asciugare il prodotto con un panno umido e morbido non utilizzare mai detergenti Non immergere mai il prodotto in acqua o in altri liquidi Non utilizzare mai...

Page 6: ...tired legs and tired feet a pleasant and lasting sensation of wellbeing and relaxation Thanks to the heat function the water cools slower during the massage making the treatment even more comfortable...

Page 7: ...using the knob then sit back and soak your feet in the appliance Never stand on the appliance CAUTION NEVER INSERT THE PLUG IN THE ELECTRICAL SOCKET IF YOUR FEET ARE IN THE HYDRO MASSAGER FUNCTION KN...

Page 8: ...he rotation of the heads eliminates callous tissue leaving skin feeling soft and smooth It is advisable to soak feet in water before the treatment Insert the batteries in the housing at the rear of th...

Page 9: ...is laisser l appareil en leur pr sence sans surveillance Nous conseillons donc de ranger le produit dans un lieu hors de leur port e Toujours d brancher la fiche avant de verser l eau dans le thalasso...

Page 10: ...ou dans tout autre liquide Ne jamais utiliser de d tergents chimiques Attendre que l appareil soit compl tement sec ou qu il se soit refroidi avant de le ranger dans un endroit frais et sec loin des s...

Page 11: ...angenehmes und andauerndes Gef hl von Wohlbefinden und Entspannung Dank der Funktion Hitze k hlt sich das Wasser w hrend der Massage langsamer ab und macht die Anwendung noch behaglicher und angenehm...

Page 12: ...t wenn Sie an Diabetes und oder Durchblutungsst rungen leiden oder Tr ger eines Herzschrittmachers sind Benutzen Sie das Ger t nicht in den folgenden F llen Bei entz ndeten angeschwollenen F en oder i...

Page 13: ...prechende ffnung auf der Spitze des Ger ts ein Zum Ein und Ausschalten des Ger ts schieben Sie den Schalter entweder nach oben oder nach unten REINIGUNG DES MANIK RE SETS Vor der Reinigung des Ger ts...

Page 14: ...las ranuras del aparato No bloquee las fugas de aire Nunca deje el aparato desatendido mientras est funcionando No utilice el aparato si se est usando al mismo tiempo un aerosol o se est suministrando...

Page 15: ...ulatorios e hinchaz n consulte a su m dico antes de colocar los pies sobre la plataforma de infrarrojos NOTA la funci n mantener la temperatura retrasa el tiempo de enfriamiento del agua vertida en el...

Page 16: ...240V 50 Hz 90W Kit de manicura pedicura JC 264010 Alimentaci n 1x1 5 V AA pila no incluida Quitacallos JC 264020 Alimentaci n 2x1 5 V AA pila no incluida ELIMINACI N Al final de su vida til el aparato...

Page 17: ...OSIDADES Utilizar unicamente componentes acess rios de origem N o utilizar o produto em presen a de feridas ou erup es cut neas O tratamento deve ser agrad vel Caso se sintam irrita es da pele mal est...

Page 18: ...durante um longo per odo de tempo recomend vel remover as pilhas dado que poss veis derrames de l quido comprometeriam o correcto funcionamento do produto O conjunto de manicure pedicure est assim pr...

Page 19: ...au dac aparatul a c zut n ap n aceste cazuri adresa i v ntotdeauna unui centru de asisten autorizat ntotdeauna depozita i produsul departe de surse de c ldur de razele soarelui de umiditate de obiecte...

Page 20: ...n care trat nd picioarele se exercit o ac iune reflex n ntreg organismul C mp magnetic i infraro ii Terapia cu c mpuri magnetice De mult se cunosc propriet ile pozitive asupra organismului ale c mpuri...

Page 21: ...produsul nu va fi utilizat o perioad ndelungat este recomandabil s scoate i bateriile deoarece posibilele scurgeri de lichid ar putea afecta buna func ionare a produsului Introduce i accesoriul dorit...

Page 22: ...22 JC 264 BG JC 264 Joycare heat 360 20 20 15...

Page 23: ...23 MAX OFF Off 1 2 3 1 2 20 20 20 OFF OFF...

Page 24: ...24 4 low high OFF II JC 264 220 240V 50 Hz 90W JC 264010 1 x 1 5V AA JC 264020 2 x 1 5VAA 2002 96...

Page 25: ...vagy szerencs tlens gek elker l se rdek ben jelenl t kben sohase hagyjuk a k sz l ket fel gyelet n lk l Ennek rdek ben tan csos a k sz l ket sz mukra nem el rhet helyen tartani Mindig kapcsolja ki a...

Page 26: ...LPHIDROMASSZ ZSK D KARBANTART SA Miel tt hozz kezdene a k sz l k tiszt t s hoz kapcsolja a kapcsol t KI ll sba s ut na mindig h zza ki a dug t a konnektorb l Teljesen r tse ki a k dat gyelve arra hogy...

Page 27: ...a k zponti egys get v zbe vagy m s folyad kba A k zponti egys g tiszt t s hoz haszn ljon megnedves tett puha rongyot Soha ne haszn ljon m s folyad kokat vagy d rzshat s tiszt t szereket s mindig alapo...

Page 28: ...a sole shareholder offers a period of 3 year warranty after the date of purchase The warranty does not cover damage caused by accidental breakage transportation incorrect maintenance or cleaning misu...

Page 29: ...isici n de las mercanc as facturay ddt adem s del documento de compra Se recomienda conservar el embalaje originario del producto BG Joycare S p A 3 RO CERTIFICAT DE GARAN IE Joycare SA unic asociat o...

Page 30: ...30...

Page 31: ...M K SOROZATSZ M DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE EXPEDI...

Page 32: ...REV 00 JAN11 MADE IN CHINA JOYCARE S p A socio unico Sede legale via Fabio Massimo 45 Roma Italy e mail info joycare it www joycare it...

Reviews: