Jøtul FS 121 - I 400 Installation Instructions With Technical Data Download Page 16

16

EnglIsh

4.3    Installation

Necessary tools: Spirit level, measuring tape and rubber mallet.

NB: The base must be level. Max. 1 mm/m tolerance. This is 

extremely important to ensure that the rest of the installation 

is correct.

All stones must be level. This has to be checked for each new 

layer of stones.

Important!

Bear in mind that the soap stones may be damaged if they are 

handled roughly. Do not knock the mounting brackets too hard. 

Installation should be carried out by a qualified person.

The soap stones are heavy and should be handled with care 

during unpacking. Place unpacked stones on a soft base with 

the numbers visible.

Position the base plate in place.

1. 

Fit the height adjustment stones in the bolts on the base 

2. 

plate, see 

fig. 4.

Remove the heat shields by unscrewing the two screws, 

3. 

M8x20 mm, on either side 

(fig. 6-1A) 

of the burn chamber.

Lay the product carefully down on its back 

4. 

(fig. 5)

. You can put the 

cardboard packaging on the floor to protect it from scratches, etc.

Adjust the length of the 3 legs by loosening the bolt 

5. 

(see 

fig. 7).

 Pull the leg down to position «

36»

 and retighten the 

bolt well.

Adjust legs in  the same way as described above. Screw 

6. 

the  foot  screw  on  the  two  front  legs  as  illustrated  in 

fig. 8A

. Screw the foot screw on the rear leg about 

10-15 

mm

 through the foot on the burn chamber (see fig. 8C).

 

Attach the heat shield 

7. 

(fig. 9-1A

) to the underside of the burn 

chamber using the accompanying screws and sleeves. See 

Fig. 

9-2

 for the installed heat shield.

Stand the product carefully up.

8. 

Replace the heat shield 

9. 

(fig. 6-2)

Position the burn chamber on the height adjustment stones 

10. 

(fig. 10)

. Check whether the burn chamber is level.

Place the rear plate at

11. 

 the back

 of the base plate.

Fit the first layer with soap stone (start from one of the 

12. 

side edges). See 

Figs. 11A 

for the positions of the mounting 

brackets. 

When using an 

13. 

ash collection system 

 (

(cat. no. 341280)

, this 

has to be fitted now.

When using an 

14. 

external air connection

 

(cat. no. 341279)

, this 

has to be fitted now.

Fit the side stones by lifting up the stone, pushing it in and 

15. 

then pressing it in place on the brackets. See 

Figs. 11B, C and 

D).

 The second layer is fitted from one of the side edges, so 

place the smallest steel bracket in position. Then fit the 3 

front stones.

Adjust the foot screws slightly 

16. 

(Fig. 12)

 from the side to make 

the burn chamber level. 

NB: This has to be adjusted in stages 

to prevent the burn chamber from falling over on its side.

The gap below the burn chamber must be 

5 mm

 parallel to 

the second layer on the top. See 

Figs. 13A)

. The front must be 

flush with the front of the layer. 

Fit the last side stone on the second layer.

17. 

Adjust the position of the burn chamber in relation to the 

18. 

surround, then level it both vertically and diagonally.

Fit the second rear plate.

19. 

Layers 3 and 4 are the same and have steel brackets at the 

20. 

bottom

 of the third layer and the 

top

 of the fourth layer 

(fig. 

15

) Fit the side stones before the narrow side stones 

(fig. 14) 

are fitted.

Fit the supporting brackets on the tops of either side of the heat 

21. 

shield for the burn chamber using the screws and nuts supplied 

as shown in 

Figs. 18, 19 and 20

. Tighten the screws loosely.

Push the brackets forwards towards the insides of the narrow 

22. 

front stones. See 

Fig. 20

. Check that the front of the burn 

chamber is flush with the fronts of the front stones. Then 

tighten the screws thoroughly

.

Fit the smoke bell as follows:

Install the accompanying gasket on the underside of the edge 

23. 

of the smoke bell in the gasket channel 

(Fig. 16-2)

Install the smoke bell from outside by fixing it in place using 

24. 

the four accompanying M8x20 mm screws 

(Fig. 16-1)

.

Rotate the smoke bell to the desired position. Tighten the screws.

25. 

Then install the flue pipe in the product’s smoke bell. Use 

26. 

gasket rope between the smoke bell and the flue pipe.

Fit the flue pipe in accordance with the instructions. The 

27. 

surround may have a rear outlet or a top outlet.

If a rear outlet is present:

28. 

 Remove the knockout, see 

Fig. 17C

.

Position the third rear plate.

29. 

Fit the fifth and sixth layers. (Start from one of the side 

30. 

stones.)

Fit  the  seventh  layer  (the  top  stones),  see 

31. 

fig.  17A

  for 

positioning the top grate in the groove in the top stones.

See 

32. 

pt. 34

 when using a steel chimney.

If a top outlet is present:

33. 

 Remove the knockout in the top 

grate for opening to the flue pipe, see 

Fig. 17B.

If a steel chimney is used:

34. 

 If a top-mounted steel chimney is 

used, an uninsulated pipe is fitted from the burn chamber to 

approximately 1 cm through the top grate. Then fit the steel 

chimney in accordance with the operating instructions.

Replace the exhaust deflector 

(fig. 3A)

 and baffle 

(fig. 3B)

. Place 

the rear burn plate 

(fig. 2F)

 between the ribs of the rear plate. 

The side burn plates 

(fig. 2E) 

are inserted at an angle at the front 

edge and then swivelled into the back edge. An air duct 

(Fig. 2D)

 

and log retainer 

(fig. 2C)

 are positioned last.

5.0  Installation completed

See the General user and maintenance manual for Jøtul I 

400

 for 

the use and maintenance of the product.

5.1  Maintenance

If you have the misfortune to find scratches in the surface, these 

may be polished out using a fine sandpaper. If deeper scratches are 

present, a paste made of powdered soap stone and water glass can 

be made up which you can use to fill the stone.

5.2    Optional  extras

Floor plate in front of the product.

Summary of Contents for FS 121 - I 400

Page 1: ...evens 33 Figures Pictures 37 Manualene m oppbevares under hele produktets levetid The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product s entire service life Les manuels...

Page 2: ...e bygningsmyndigheter ang ende restriksjoner og installasjonskrav Installasjonen kan f rst tas i bruk n r den er inspisert og funnet i orden av kvalifisert personell Produktene er testet og dokumenter...

Page 3: ...dukt leveres i 2 kolli Brennkammer og klebersteiner med monteringsdeler Kontroller at produktet ikke har synlige skader ved utpakking og at betjeningsh ndtakene beveger seg lett N r produktet er pakke...

Page 4: ...parallelt med lag 2 p oversiden Se fig 13A Fronten skal v re i flukt med lagets framside Monter den siste sidesteinen p lag nr 2 18 Justerbrennkammeretsplasseringiforhold tilomrammingen 19 og vatre de...

Page 5: ...renderestriktioner og installationskrav Installationen m f rst tages i brug n r den er inspiceret og fundet i orden af kvalificeret personale Produkterne er testet og dokumenteret som fritst ende pro...

Page 6: ...tet leveres i 2 kolli Br ndkammer og fedtsten med monteringsdele Kontroll r at produktet ikkeharsynligeskadervedudpakningen og at betjeningsh ndtagene let kan bev ges N rproduktet erpakket ud tages sk...

Page 7: ...parallel med lag 2 p oversiden Se fig 13A Fronten skal flugte med lagets forside Mont r den sidste sidesten p lag nr 2 18 Just r br ndkammerets placering i forhold til omramningen 19 og bring den i va...

Page 8: ...lagar och s kerhetskrav som st lls tag kontakt med Skorstensfejarm staren eller byggnadsmyndigheten Innan installationen tas i bruk skall den inspekteras och godk nnas av en kvalificerad kontrollant P...

Page 9: ...l I 3 400 insatsen 4 1 F re installation Basprodukten levereras i 2 kollin Insatsen och t ljstenarna inkl monteringsdelar Kontrollera att produkten inte har synliga skador vid uppackning och att regla...

Page 10: ...vara 5 mm parallellt med skikt 2 p versidan Se bild 13A Fronten ska vara i linje med skiktets framsida Montera den sista sidostenen p skikt nr 2 18 Justera insatsens placering i f rh llande till omram...

Page 11: ...aisilta Tulisijavoidaanottaaasennuksenj lkeenk ytt nvasta kunsen on tarkastanut valtuutettu tarkastaja ja todennut ett asennus on m r ysten mukainen Tulisijaon testattujadokumentoituvapaastiseisovana...

Page 12: ...21 I 400 elementtitakka J tul I 3 400 tulipes 4 1 Ennen asennusta Perusmalli toimitetaan kahtena kollina tulipes ja vuolukivet asennustarvikkeineen Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydess ettei tuott...

Page 13: ...ivikerroksen yl reunan kanssa Ks kuva 13A Etuosan tulee olla samalla tasolla kivikerroksen etupuolen kanssa Laita paikalleen toisen kivikerroksen viimeinen sivukivi 18 S d tulipes n paikkaa suhteessa...

Page 14: ...and installation requirements The installation can only be taken into use after it has been inspected and found to be in good order by qualified personnel The products have been tested and documented...

Page 15: ...l I 3 400 burn chamber 4 1 Prior to installation The basic product is supplied in two consignments the burn chamber and soap stones with mounting sections Check that there is no visible damage to the...

Page 16: ...h the front of the layer Fit the last side stone on the second layer 17 Adjust the position of the burn chamber in relation to the 18 surround then level it both vertically and diagonally Fit the seco...

Page 17: ...estrictions et les exigences li es l installation L installation ne doit pas tre utilis e avant d avoir t inspect e et approuv e conforme par un personnel qualifi Nos produits sont test s et document...

Page 18: ...0 foyer 4 1 Avant l installation Leproduit debaseest fourniendeuxcolis lefoyeret les l ments en st atite avec les sections de montage V rifiez que le produit ne pr sente aucun dommage visible et que l...

Page 19: ...mettre le foyer de niveau N B Effectuez cette op ration par tape afin d viter que le foyer ne se renverse sur le c t L intervalle derri re le foyer doit tre de 5 mm parall le la seconde rang e Voir l...

Page 20: ...et d entretien du J tul I 400 5 1 Maintenance Si les surfaces pr sentent des rayures celles ci peuvent tre polies au moyen de papier abrasif grain fin Si les rayures sont semi profondes utilisez une p...

Page 21: ...requisitos de instalaci n La instalaci n solamente podr ponerse en funcionamiento despu s de que personal cualificado la inspeccione y compruebe que est en buen estado Los productos han sido probados...

Page 22: ...ntenimiento 1 J tul FS 2 121 I 400 cerco J tul I 3 400 c mara de combusti n 4 1 Antes de la instalaci n El producto b sico se entrega en dos paquetes la c mara de combusti n y piedras jab n con seccio...

Page 23: ...m s peque o A continuaci n coloque las tres piedras delanteras Ajuste ligeramente los tornillos del pie 17 fig 12 en los lados para nivelar la c mara de combusti n Nota El ajuste se debe realizar en...

Page 24: ...tenimiento del producto 5 1 Mantenimiento En el caso improbable de que aparezcan ara azos en la superficie se pueden pulir con una lija fina Si se trata de ara azos m s profundos se pueden cubrir con...

Page 25: ...disposizioni e ai requisiti di installazione L installazione pu essere utilizzata solo se ispezionata e trovata in buono stato da parte di personale qualificato I prodotti vengono testati e documentat...

Page 26: ...ra di combustione 4 1 Prima dell installazione Il prodotto base viene fornito in due confezioni la camera di combustione e le lastre di pietra ollare dotate di sezioni di montaggio Verificare che il p...

Page 27: ...io pi piccola Dopodich inserire le 3 lastre anteriori Regolare leggermente le viti dei piedi 17 Fig 12 dai lati in modo che la camera di combustione si trovi in posizione piana Nota la regolazione dev...

Page 28: ...la manutenzione del prodotto 5 1 Manutenzione Se si notano graffi sulle superfici eliminarli utilizzando una carta vetratafine Inpresenzadigraffipi profondi possibilecreareuna pasta composta da pietr...

Page 29: ...Bei der rtlichen Baubeh rde erhalten Sie Informationen zu Einschr nkungen und Auflagen bei der Installation Die Installation darf erst nach Abnahme und Freigabe durch Fachpersonal in Betrieb genommen...

Page 30: ...Allgemeine Verwendungs und Pflegeanleitung 1 J tul FS 2 121 I 400 Ummantelung J tul I 3 400 Brennkammer 4 1 Vor der Installation Das Basisprodukt wird in zwei Paketen geliefert Brennkammer und Specks...

Page 31: ...deren Steine an Justieren Sie die Fu schrauben vorsichtig 17 Abb 12 von der Seite aus um die Brennkammer eben auszurichten Hinweis Die Anpassung muss in Stufen erfolgen damit die Brennkammer nicht umk...

Page 32: ...s und Wartungshinweise f r das Produkt 5 1 Wartung Sollten Kratzer auf der Oberfl che entstehen k nnen diese mit feinem Sandpapier abgeschliffen werden Tiefere Kratzer k nnen mit einer Paste aus zerma...

Page 33: ...or informatie over beperkingen en installatie eisen De installatie mag pas in gebruik worden genomen als deze door gekwalificeerd personeel is ge nspecteerd en goedgekeurd De producten zijn getest en...

Page 34: ...0 ombouw J tul I 3 400 verbrandingskamer 4 1 Voorafgaand aan de installatie Het basisproduct wordt in twee delen geleverd de verbrandingskamer en spekstenen met montagedelen Controleerofergeenschadezi...

Page 35: ...s vervolgens de 3 voorstenen Stel de pootschroeven iets af 17 Fig 12 vanaf de zijkant om de verbrandingskamer waterpas te zetten NB dit dient in fases te gebeuren om te voorkomen dat de verbrandingska...

Page 36: ...het product 5 1 Onderhoud Indien u krassen op het oppervlak aantreft kunnen deze met fijn schuurpapier worden weggepolijst Als er diepere krassen op het oppervlak zitten kan er een pasta van speksteen...

Page 37: ...oduct 900000 P00 Combustible wall Min m l gulvplate measure floorplate X Y Acc to national regulatives and regulations X Y 552 1 591 40 100 100 535 535 511 236 283 1 490 705 By use of insulated covere...

Page 38: ...38 fig 1B 1 4 2 4 3 1 4 1 7 2 8 1 10 6 11 4 14 3 17 1 18 1 19 3 20 2 12 2 13 12 15 12 16 4 5 1 6 1 9 1...

Page 39: ...39 Fig 6 1 A fig 2 Fig 6 2 fig 7 Fig 3 Fig 5 Fig 4 A A E B D C F A B...

Page 40: ...40 A A fig 8 15 mm fig 9 fig 10 fig 11 fig 12 fig 13 A B C D A B fig 8B fig 8C...

Page 41: ...41 fig 16 fig 15 A B fig 17 C fig 14 1 1 1 2 1...

Page 42: ...42 fig 18 fig 19 fig 20...

Page 43: ...43...

Page 44: ...som J tul har st tt for siden bedriftens historie startet i 1853 Qualit t J tul AS hat ein Qualit tssicherungssystem das sich bei Entwicklung Produktion und Verkauf von fen und Kaminen nach NS EN ISO...

Reviews: