background image

EN

FR

ES JP

!

MISE EN GARDE

Ce produit doit être assemblé par un adulte. Aucun outil requis.

Ce carton contient des petites pièces.

Garder les petites pièces hors de la portée des enfants durant l’assemblage.

2 Pour ouvrir la poussette

•  Garder tout enfant à bonne distance de la poussette pendant l’ouverture.

•  Ouvrir le verrou du côté droit de la poussette en le soulevant pour le détacher du rivet. 

Voir Figure 2.1.

•  Tirer la poignée vers le haut jusqu’à ce que le cadre se bloque avec un déclic en position d’ouverture.

 

ATTENTION: Durant les opérations d’ouverture, éviter de se pincer les doigts dans les pièces mobiles de la poussette.

 

REMARQUE:

 Enlever la mousse qui couvre la partie arrière du cadre pour que la poussette se bloque en position ouverte.

•  Fermer le verrou de sécurité. 

Voir Figure 2.2.

•  S’assurer que le verrou de sécurité est mis avant TOUTE utilisation de la poussette.

!

MISE EN GARDE

TOUJOURS mettre le verrou de sécurité situé sur le côté de la poussette lorsque celle-ci est ouverte et prête à 

l’emploi. 

Cela empêchera la poussette de s’affaisser si les verrous à gâchette de chaque côté de la poignée sont actionnés 

accidentellement.

Possible risque de pincement - Soyez prudent lors du dépliage de la poussette.

3 Pour installer les roues arrière

•  Mettre la poussette à l’envers.

•  Insérer l’essieu arrière dans les deux trous sous le marchepied. Voir Figure 3.1.

•  Installer pièces suivantes, dans l’ordre. Voir Figure 3.2.

   

Petite rondelle

   

Roue (le pignon de frein à l’intérieur)

   

Grosse rondelle

   

Rondelle à ressort

   

Grosse rondelle

   

Enfoncer la goupille dans le trou de l’essieu jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un déclic.

•  Pousser l’essieu le plus loin possible vers le côté opposé de la poussette.

•  Basculer la poussette sur le côté, la roue déjà installée orientée vers le sol. Placer l’essieu au centre de la partie pleine du capuchon en 

plastique afin qu’il soit poussé vers le haut pour faciliter l’installation de l’autre roue. Voir Figure 3.3.

•  Installer l’autre roue en suivant les mêmes étapes.

•  Appuyer sur les enjoliveurs jusqu’à ce qu’ils se mettent en place avec un déclic. Voir Figure 3.4.

4 Pour installer les roues avant

•  Enfiler les blocs de roues avant sur les tiges prévues à cet effet et appuyer jusqu’à ce qu’ils se mettent en place avec un déclic. 

 

Voir Figure 4.1.

•  Tirer sur les blocs de roues pour vérifier la solidité de leur installation.

5 Pour bloquer les roues avant

Les roues avant peuvent pivoter ou être mises en mode fixe.

•  Pour bloquer les roues avant, les placer de manière qu’elles pointent vers l’avant.

•  Monter la manette pour bloquer le pivot. 

Voir Figure 5.1.

•  Pour débloquer les roues (mode pivotant), baisser la manette.

6 Pour installer et régler la capote

•  Placer la capote de manière que le pare-soleil soit à l’avant.

•  Insérer les fixations de la capote dans la monture du cadre, des DEUX côtés. S’assurer que les fixations se mettent en place avec un 

déclic. 

Voir Figure 6.1.

•  La capote est réglable vers l’avant et vers l’arrière; pour la bloquer en position d’ouverture, utiliser les DEUX articulations latérales. 

 

Consulter les figures 6.2 et 6.3.

•  Pour rabattre la capote, débloquer les deux articulations latérales et replier la capote vers l’arrière. Voir Figure 6.4.

•  Pour enlever la capote, appuyer sur les DEUX boutons (un de chaque côté de la capote), puis tirer vers le haut. Voir Figure 6.5.

!

MISE EN GARDE

Risques de pincement – Prendre garde de se coincer les doigts durant le blocage et le déblocage des articulations 

latérales.

Summary of Contents for Caboose Ultralight Graphite 811X

Page 1: ...5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA ISSI Inc 4500 Thimens Blvd Suite 100 St Laurent QC H4R 2P2 Tel 800 667 4111 Montreal 514 344 3045 Email service issib...

Page 2: ...kg Excessive weight may result in a hazardous unstable condition The included parent organizer is for use ONLY on the Caboose Ultralight Graphite stroller DO NOT use it on other stroller models Never...

Page 3: ...upwards for easier installation See Figure 3 3 Repeat the installation steps for the other wheel Push the hubcaps on until they snap in place See Figure 3 4 4 Installing Front Wheels Place the front...

Page 4: ...und the child s waist The shoulder waist and crotch straps may be adjusted using the sliding plastic rings on these straps WARNING The front seat is not suitable for children under 3 months Avoid seri...

Page 5: ...ding the stroller be careful to keep your fingers from being pinched by moving parts Engage the fold lock on the right side of the stroller over the mounting post See Figure 15 2 WARNING ALWAYS keep c...

Page 6: ...child in stroller when exposed to direct sun or high temperature as temperature inside may be excessive This product is not a toy DO NOT allow children to play with it Maintenance All of the fittings...

Page 7: ...ser une situation dangereuse d instabilit La charge maximale que peut contenir le panier est de 2 3 kg 5 lbs Toute charge excessive peut causer une situation dangereuse d instabilit Le range tout ci i...

Page 8: ...usser l essieu le plus loin possible vers le c t oppos de la poussette Basculer la poussette sur le c t la roue d j install e orient e vers le sol Placer l essieu au centre de la partie pleine du capu...

Page 9: ...es bretelles la position situ e juste au dessus des paules de l enfant Pour enlever les bretelles du harnais tourner leur extr mit en plastique de c t puis les faire passer dans les fentes du dossier...

Page 10: ...de des bandes velcro Avancer la capote au maximum Pour d boucler la ceinture appuyer sur le bouton central et tirer sur les deux fourches Demander l enfant de s asseoir sur le banc face la poign e de...

Page 11: ...NE JAMAIS placer les sangles de retenue du porte b b sur le cou ou pr s du cou de l enfant car cela pourrait causer un tranglement L adaptateur pour si ge d auto est utiliser UNIQUEMENT avec un si ge...

Page 12: ...ssible la poussette ne doit pas tre utilis e tant que ces pi ces ne sont pas remplac es Utiliser uniquement les pi ces originales provenant du fabricant Au besoin communiquer avec ISSI Inc au num ro s...

Page 13: ...rse en el canasto es de 2 27 kg 5 lbs El exceso de peso puede provocar una inestabilidad peligrosa El organizador para padres incluido es S LO para uso en el cochecito Caboose Ultralight Graphite NO l...

Page 14: ...ochecito de costado con la rueda ya instalada hacia el piso Coloque el eje en el centro de la superficie s lida de la tapa de pl stico de manera que el eje empuje hacia arriba y facilite la instalaci...

Page 15: ...er Figura 10 2 Coloque al ni o en el asiento cuidadosamente con las correas de los hombros sobre sus hombros y su pecho Luego coloque la correa de la entre pierna entre las piernas del ni o Presione l...

Page 16: ...os alejados del cochecito al cerrarlo Retire el asiento infantil para autom vil El cochecito puede cerrarse con el adaptador del asiento para autom vil colocado Cierre la capota y emp jela hacia adel...

Page 17: ...r trasero justo arriba de las trabas Cubra el exterior del manillar con los laterales traseros del cobertor Tire del lado largo del cobertor hacia abajo y abroche las 3 tiras de Velcro alrededor del a...

Page 18: ...blaje o el uso de este producto o si tiene alguna consulta Por favor p ngase en contacto con nuestro Departamento de Atenci n al Cliente ESTADOS UNIDOS Joovy 877 456 5049 entre las 8 30 am y 5 00 pm H...

Page 19: ...41kg 111 cm 2 111 cm 20 41 kg 20 41kg 40 82kg 3 Joovy Caboose Ultralight Graphite 2 27 kg 0 9 kg Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm ISSI Inc 800 667 4111 8 30 am 5 00 pm 1 1 1 A B C D E F G H 2 I 4 J...

Page 20: ...EN FR ES JP 2 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 4 4 1 5 5 1 6 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 7 7 1 7 2 8 8 1 8 2...

Page 21: ...EN FR ES JP 9 9 1 9 2 10 3 10 1 10 2 10 3 6 11 3 6 11 1 12 111 76cm 20 41kg 20 41kg 40 82kg...

Page 22: ...EN FR ES JP 13 13 1 Velcro 13 2 14 2 27 kg 15 15 1 15 2 16 7 16 1 16 2 16 3 16 4...

Page 23: ...cro 17 1 Velcro Joovy Caboose Ultralight Graphite 2 27 kg 18 18 1 19 3 Velcro Velcro Joovy Caboose Ultralight Graphite Joovy Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm ISSI Inc 800 667 4111 8 30 am 5 00 pm ww...

Page 24: ...las TX 75226 Tel 877 456 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA ISSI Inc 4500 Thimens Blvd Suite 100 St Laurent QC H4R 2P2 Tel 800 667 4111 Montreal 514 344...

Reviews: