background image

EN FR ES

JP

13 後部ベンチシートを使用する

•  ベンチシートを一番後ろのポジションになるように押して下さい。
  注意: 後部シートパッドの底にウェビングストラップがついています。これらのストラップでシートを一番後ろのポジションに固定することが出来

ます。シートを固定するには、パッドの各側からストラップを引っ張り、図に示されている通り、フレームの周りに巻き、ストラップ同士をくっつけ
て下さい。図13.1参照

•  シートを前方に動かすには、各ストラップを外し、Velcro®でウェビングをシートパッドの底につけ直して下さい。
•  キャノピーを一番前のポジションにして下さい。
•  バックルを外すには、中央のボタンを押して、両方のラッチポストを外して下さい。
•  お子様の足がプラットフォームに乗るように、後ろ向きにベンチシートに座らせて下さい。
•  背もたれの位置を調整して、お子様が座るために十分な空間を作って下さい。
•  クロッチストラップをお子様の股間につけて下さい。
•  全部品が固定されるまでウエストラッチポストをクロッチバックルの中に押し込んで下さい。図13.2参照

•  シートベルトを調整して、お子様のウエストの周りにしっかり装着されるようにして下さい。
•  常にお子様の両足がしっかりプラットフォームに乗っているようにして下さい。
•  お子様が両手でフレームのハンドルを握っているようにして下さい。

!

ご注意

後部シートのお子様がキャノピーにつかまらないようにして下さい。

14 荷物用バスケット

荷物用バスケットに入れられる最大重量は2.27 kgです。

15 ベビーカーをたたむ

•  ベビーカーをたたんでいる際は、お子様が近くにいないようにして下さい。
•  如何なる乳児用カーシートを取り外して下さい。ベビーカーは乳児用カーシート・アダプターがついたままでもたためます。
•  キャノピーを閉めて、前に押して下さい。
•  前部シートを一番真っ直ぐなポジションにして下さい。
•  両側の後輪ブレーキが固定ポジションになっていることを確認して下さい。
•  両側前輪セットを前向きの固定レバーで固定して下さい。
•  ベビーカーの低部左側の安全ラッチのロックを解除して下さい。
•  ベビーカーの両側のトリガー・メカニズムを上向きに引き、ハンドルを完全に前向きに押して下さい。 図15.1参照

  注: ベビーカーをたたむ際に、動く部品によって指を挟まないように注意して下さい。

•  ベビーカーの右側のフォールド・ロックを拡張リベットの上にかけて下さい。 図15.2参照

!

ご注意

ベビーカーをたたむ際は、常にお子様が側にいないようにして下さい。

16 ベビーカーを乳児用チャイルドシート・キャリアーとして使用する

注意: 指定ベビーカーモデルのリストを参照して下さい。

•  ベビーカーを乳児用チャイルドシートを運ぶために使用するには、前部トレーをチャイルドシート・キャリアー・サポートと交換して下さい。
•  前部トレーを取り外し(7 節 参照)、後に使用するために、便利な場所に保管して下さい。

•  チャイルドシート・キャリアー・サポートの雌取付金具をベビーカー前部の雄取付金具に合わせ、取付金具が固定するまで内向きに押して下さ

い。図16.1参照。 サポートの両側を引っ張って、しっかり固定して下さい。

•  キャノピーを押して、一番後ろのポジションにして下さい。
•  背もたれを調整して、2番目のポジションにして下さい。これは3つのリクライニングポジションの内、真ん中のポジションです。
•  乳児用キャリアーをチャイルドシートのベースから外して下さい。
•  乳児用キャリアーを後ろ向きにベビーカーの上に置き、キャリアーの頭部がチャイルドシート・キャリアー・サポートの上に乗り、キャリアーの足

部が背もたれの上の端ではなく、中心部の上に乗るようにして下さい。図16.2参照

•  乳児用キャリアーの頭部がチャイルドシート・キャリアー・サポートのフレームの中の中心部にしっかりはまるようにして下さい。
•  キャリアーの固定ストラップをベビーカーの両側にあるポケットから取り出して下さい。ストラップをキャリアーの側面の一番下の部分のバック

ルに取り付けて下さい。ストラップを調整して、お子様の首を圧迫せずに、キャリアーの周りにしっかりつけて下さい。キャリアーを持ち上げて、し

っかり固定されていることを確認して下さい。図16.3参照

•  固定ストラップがお子様の首を圧迫することなく乳児用キャリアーの周りにしっかりついていることを頻繁に確認して下さい。
•  乳児用キャリアーをベビーカーから取り外す際に、ボタンと両側のリリースを押して、固定ストラップのロックを解除して下さい。図16.4参照

•  常に2本の固定ストラップをベビーカーの横側のポケットにしまって下さい。

Summary of Contents for Caboose Ultralight Graphite 811X

Page 1: ...5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA ISSI Inc 4500 Thimens Blvd Suite 100 St Laurent QC H4R 2P2 Tel 800 667 4111 Montreal 514 344 3045 Email service issib...

Page 2: ...kg Excessive weight may result in a hazardous unstable condition The included parent organizer is for use ONLY on the Caboose Ultralight Graphite stroller DO NOT use it on other stroller models Never...

Page 3: ...upwards for easier installation See Figure 3 3 Repeat the installation steps for the other wheel Push the hubcaps on until they snap in place See Figure 3 4 4 Installing Front Wheels Place the front...

Page 4: ...und the child s waist The shoulder waist and crotch straps may be adjusted using the sliding plastic rings on these straps WARNING The front seat is not suitable for children under 3 months Avoid seri...

Page 5: ...ding the stroller be careful to keep your fingers from being pinched by moving parts Engage the fold lock on the right side of the stroller over the mounting post See Figure 15 2 WARNING ALWAYS keep c...

Page 6: ...child in stroller when exposed to direct sun or high temperature as temperature inside may be excessive This product is not a toy DO NOT allow children to play with it Maintenance All of the fittings...

Page 7: ...ser une situation dangereuse d instabilit La charge maximale que peut contenir le panier est de 2 3 kg 5 lbs Toute charge excessive peut causer une situation dangereuse d instabilit Le range tout ci i...

Page 8: ...usser l essieu le plus loin possible vers le c t oppos de la poussette Basculer la poussette sur le c t la roue d j install e orient e vers le sol Placer l essieu au centre de la partie pleine du capu...

Page 9: ...es bretelles la position situ e juste au dessus des paules de l enfant Pour enlever les bretelles du harnais tourner leur extr mit en plastique de c t puis les faire passer dans les fentes du dossier...

Page 10: ...de des bandes velcro Avancer la capote au maximum Pour d boucler la ceinture appuyer sur le bouton central et tirer sur les deux fourches Demander l enfant de s asseoir sur le banc face la poign e de...

Page 11: ...NE JAMAIS placer les sangles de retenue du porte b b sur le cou ou pr s du cou de l enfant car cela pourrait causer un tranglement L adaptateur pour si ge d auto est utiliser UNIQUEMENT avec un si ge...

Page 12: ...ssible la poussette ne doit pas tre utilis e tant que ces pi ces ne sont pas remplac es Utiliser uniquement les pi ces originales provenant du fabricant Au besoin communiquer avec ISSI Inc au num ro s...

Page 13: ...rse en el canasto es de 2 27 kg 5 lbs El exceso de peso puede provocar una inestabilidad peligrosa El organizador para padres incluido es S LO para uso en el cochecito Caboose Ultralight Graphite NO l...

Page 14: ...ochecito de costado con la rueda ya instalada hacia el piso Coloque el eje en el centro de la superficie s lida de la tapa de pl stico de manera que el eje empuje hacia arriba y facilite la instalaci...

Page 15: ...er Figura 10 2 Coloque al ni o en el asiento cuidadosamente con las correas de los hombros sobre sus hombros y su pecho Luego coloque la correa de la entre pierna entre las piernas del ni o Presione l...

Page 16: ...os alejados del cochecito al cerrarlo Retire el asiento infantil para autom vil El cochecito puede cerrarse con el adaptador del asiento para autom vil colocado Cierre la capota y emp jela hacia adel...

Page 17: ...r trasero justo arriba de las trabas Cubra el exterior del manillar con los laterales traseros del cobertor Tire del lado largo del cobertor hacia abajo y abroche las 3 tiras de Velcro alrededor del a...

Page 18: ...blaje o el uso de este producto o si tiene alguna consulta Por favor p ngase en contacto con nuestro Departamento de Atenci n al Cliente ESTADOS UNIDOS Joovy 877 456 5049 entre las 8 30 am y 5 00 pm H...

Page 19: ...41kg 111 cm 2 111 cm 20 41 kg 20 41kg 40 82kg 3 Joovy Caboose Ultralight Graphite 2 27 kg 0 9 kg Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm ISSI Inc 800 667 4111 8 30 am 5 00 pm 1 1 1 A B C D E F G H 2 I 4 J...

Page 20: ...EN FR ES JP 2 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 4 4 1 5 5 1 6 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 7 7 1 7 2 8 8 1 8 2...

Page 21: ...EN FR ES JP 9 9 1 9 2 10 3 10 1 10 2 10 3 6 11 3 6 11 1 12 111 76cm 20 41kg 20 41kg 40 82kg...

Page 22: ...EN FR ES JP 13 13 1 Velcro 13 2 14 2 27 kg 15 15 1 15 2 16 7 16 1 16 2 16 3 16 4...

Page 23: ...cro 17 1 Velcro Joovy Caboose Ultralight Graphite 2 27 kg 18 18 1 19 3 Velcro Velcro Joovy Caboose Ultralight Graphite Joovy Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm ISSI Inc 800 667 4111 8 30 am 5 00 pm ww...

Page 24: ...las TX 75226 Tel 877 456 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA ISSI Inc 4500 Thimens Blvd Suite 100 St Laurent QC H4R 2P2 Tel 800 667 4111 Montreal 514 344...

Reviews: