background image

EN

FR

ES JP

!

MISE EN GARDE

TOUJOURS garder les enfants à bonne distance de la poussette pendant la fermeture.

Possible risque de pincement - Soyez prudent lors de pliage de la poussette.

16 Pour installer un siège d’auto porte-bébé sur la poussette (FACULTATIF)

REMARQUE: Consulter l’encart pour obtenir la liste des sièges d’auto compatibles.

•  Enlever le plateau et installer l’adaptateur pour siège d’auto à l’aide des mêmes fixations. S’assurer qu’il est solidement fixé des DEUX 

côtés. 

Voir Figure 16.1.

•  Reculer la capote au maximum.

•  METTRE LE DOSSIER DANS LA DEUXIÈME POSITION (CELLE DU MILIEU).

•  Enlever le siège d’auto porte-bébé de sa base et le placer sur le siège avant de la poussette, FACE À L’ARRIÈRE. Placer la « tête » du 

porte-bébé à l’avant de la poussette, bien appuyée sur l’adaptateur. Appuyer le « pied » du porte-bébé contre le dossier de la poussette et 

NON sur le bord supérieur du dossier. 

Voir Figure 16.2.

•  Boucler les sangles de retenue par-dessus la partie la plus BASSE du porte-bébé (les sangles se trouvent dans les pochettes de chaque 

côté du siège). Ajuster les sangles étroitement autour du porte-bébé, mais LOIN du cou de l’enfant. Tirer sur le siège d’auto porte-bébé 

pour en vérifier la solidité. Voir Figure 16.3.

•  Pour enlever le porte-bébé de la poussette, détacher les sangles en appuyant sur le bouton central et les boutons latéraux de 

dégagement. 

Voir Figure 16.4.

•  Ranger les sangles dans les pochettes.

!

MISE EN GARDE

TOUJOURS installer le porte-bébé face à l’arrière (à la poignée) de la poussette et l’attacher à l’aide des sangles de 

retenue fournies.

TOUJOURS s’assurer que le porte-bébé est solidement appuyé à l’intérieur du support pour porte-bébé.

TOUJOURS placer le porte-bébé de façon qu’il soit appuyé directement SUR le dossier, et NON sur le bord 

supérieur du dossier. Le dossier doit être dans la deuxième position (celle du milieu).

NE JAMAIS placer les sangles de retenue du porte-bébé sur le cou ou près du cou de l’enfant, car cela pourrait 

causer un étranglement.

L’adaptateur pour siège d’auto est à utiliser UNIQUEMENT avec un siège d’auto porte-bébé des modèles spécifiés. 

Consulter l’encart pour obtenir la liste de ces modèles. NE PAS l’utiliser avec d’autres modèles de sièges d’auto pour 

bébé.

17 Pour installer le range-tout

•  Détacher les bandes velcro à l’intérieur du range-tout.

•  Placer le range-tout de façon à orienter les porte-gobelets vers le devant de la poussette. Voir Figure 17.1.

•  Étirer le range-tout et le glisser par-dessus la poignée jusqu’à ce qu’il s’appuie sur les verrous à gâchette.

•  Rattacher les bandes velcro pour solidifier l’installation.

!

MISE EN GARDE

Utiliser UNIQUEMENT sur la poussette Caboose Ultralight Graphite de Joovy. Ne jamais mettre de boissons 

chaudes ou de contenants ouverts dans ce produit. Charge maximale du range-tout: 2,3 kg (5 lbs.)

18 Pour installer la capote arrière

•  Localiser la capote arrière dans la pochette du range-tout.

•  Fixer la capote arrière à la capote de la poussette en utilisant la fermeture éclair. 

Voir Figure 18.1.

•  Ranger la capote arrière dans le range-tout lorsque celle-ci n’est pas en utilisation 

19 Pour installer la housse imperméable (FACULTATIF)

•  S’il y a lieu, ouvrir la capote, mais fermer le pare-soleil.

•  Passer la housse imperméable par-dessus la poussette, le long rabat orienté vers l’arrière. Faire en sorte de placer la couture avant de la 

housse imperméable sur le bord antérieur de la capote.

•  Faire passer le long rabat entre les poignées arrière, juste au-dessus des verrous à gâchette. Passer les rabats latéraux arrière de la 

housse imperméable autour des poignées, par l’extérieur.

•  Descendre complètement le long rabat à l’arrière de la poussette et attacher les trois bandes velcro autour du montant vertical pour fixer 

le rabat en place. Procéder ainsi des deux côtés.

•  À l’avant de la poussette, tirer la housse imperméable vers les roues et attacher les bandes velcro autour du cadre, des DEUX côtés.

Summary of Contents for Caboose Ultralight Graphite 811X

Page 1: ...5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA ISSI Inc 4500 Thimens Blvd Suite 100 St Laurent QC H4R 2P2 Tel 800 667 4111 Montreal 514 344 3045 Email service issib...

Page 2: ...kg Excessive weight may result in a hazardous unstable condition The included parent organizer is for use ONLY on the Caboose Ultralight Graphite stroller DO NOT use it on other stroller models Never...

Page 3: ...upwards for easier installation See Figure 3 3 Repeat the installation steps for the other wheel Push the hubcaps on until they snap in place See Figure 3 4 4 Installing Front Wheels Place the front...

Page 4: ...und the child s waist The shoulder waist and crotch straps may be adjusted using the sliding plastic rings on these straps WARNING The front seat is not suitable for children under 3 months Avoid seri...

Page 5: ...ding the stroller be careful to keep your fingers from being pinched by moving parts Engage the fold lock on the right side of the stroller over the mounting post See Figure 15 2 WARNING ALWAYS keep c...

Page 6: ...child in stroller when exposed to direct sun or high temperature as temperature inside may be excessive This product is not a toy DO NOT allow children to play with it Maintenance All of the fittings...

Page 7: ...ser une situation dangereuse d instabilit La charge maximale que peut contenir le panier est de 2 3 kg 5 lbs Toute charge excessive peut causer une situation dangereuse d instabilit Le range tout ci i...

Page 8: ...usser l essieu le plus loin possible vers le c t oppos de la poussette Basculer la poussette sur le c t la roue d j install e orient e vers le sol Placer l essieu au centre de la partie pleine du capu...

Page 9: ...es bretelles la position situ e juste au dessus des paules de l enfant Pour enlever les bretelles du harnais tourner leur extr mit en plastique de c t puis les faire passer dans les fentes du dossier...

Page 10: ...de des bandes velcro Avancer la capote au maximum Pour d boucler la ceinture appuyer sur le bouton central et tirer sur les deux fourches Demander l enfant de s asseoir sur le banc face la poign e de...

Page 11: ...NE JAMAIS placer les sangles de retenue du porte b b sur le cou ou pr s du cou de l enfant car cela pourrait causer un tranglement L adaptateur pour si ge d auto est utiliser UNIQUEMENT avec un si ge...

Page 12: ...ssible la poussette ne doit pas tre utilis e tant que ces pi ces ne sont pas remplac es Utiliser uniquement les pi ces originales provenant du fabricant Au besoin communiquer avec ISSI Inc au num ro s...

Page 13: ...rse en el canasto es de 2 27 kg 5 lbs El exceso de peso puede provocar una inestabilidad peligrosa El organizador para padres incluido es S LO para uso en el cochecito Caboose Ultralight Graphite NO l...

Page 14: ...ochecito de costado con la rueda ya instalada hacia el piso Coloque el eje en el centro de la superficie s lida de la tapa de pl stico de manera que el eje empuje hacia arriba y facilite la instalaci...

Page 15: ...er Figura 10 2 Coloque al ni o en el asiento cuidadosamente con las correas de los hombros sobre sus hombros y su pecho Luego coloque la correa de la entre pierna entre las piernas del ni o Presione l...

Page 16: ...os alejados del cochecito al cerrarlo Retire el asiento infantil para autom vil El cochecito puede cerrarse con el adaptador del asiento para autom vil colocado Cierre la capota y emp jela hacia adel...

Page 17: ...r trasero justo arriba de las trabas Cubra el exterior del manillar con los laterales traseros del cobertor Tire del lado largo del cobertor hacia abajo y abroche las 3 tiras de Velcro alrededor del a...

Page 18: ...blaje o el uso de este producto o si tiene alguna consulta Por favor p ngase en contacto con nuestro Departamento de Atenci n al Cliente ESTADOS UNIDOS Joovy 877 456 5049 entre las 8 30 am y 5 00 pm H...

Page 19: ...41kg 111 cm 2 111 cm 20 41 kg 20 41kg 40 82kg 3 Joovy Caboose Ultralight Graphite 2 27 kg 0 9 kg Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm ISSI Inc 800 667 4111 8 30 am 5 00 pm 1 1 1 A B C D E F G H 2 I 4 J...

Page 20: ...EN FR ES JP 2 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 4 4 1 5 5 1 6 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 7 7 1 7 2 8 8 1 8 2...

Page 21: ...EN FR ES JP 9 9 1 9 2 10 3 10 1 10 2 10 3 6 11 3 6 11 1 12 111 76cm 20 41kg 20 41kg 40 82kg...

Page 22: ...EN FR ES JP 13 13 1 Velcro 13 2 14 2 27 kg 15 15 1 15 2 16 7 16 1 16 2 16 3 16 4...

Page 23: ...cro 17 1 Velcro Joovy Caboose Ultralight Graphite 2 27 kg 18 18 1 19 3 Velcro Velcro Joovy Caboose Ultralight Graphite Joovy Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm ISSI Inc 800 667 4111 8 30 am 5 00 pm ww...

Page 24: ...las TX 75226 Tel 877 456 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA ISSI Inc 4500 Thimens Blvd Suite 100 St Laurent QC H4R 2P2 Tel 800 667 4111 Montreal 514 344...

Reviews: