background image

EN FR ES

JP

!

ご注意

このベビーカーを使用する前に本取扱説明書をよく読んで下さい。

この取扱説明書を保存し、使用の際の参考にして下さい。

•  これらの使用説明事項に従わない場合、重度のけがや死に至る危険が伴う可能性があります。

•  お子様から目を離さないようにしてください。

•  落下や滑り落ちに十分ご注意下さい。大けがにつながる場合もございます。

•  常に安全ベルトを使用し、お子様達が使用説明書に準じた位置に座っていることを確認して下さい。

•  ベビーカーを組み立てている際は、小さな部品の全てをお子様の手の届かない所に置いて下さい。

•  お子様がベビーカーに近づく前に、ベビーカーが完全に開いて、安全ラッチが正しくかかっている事と、車輪のブレーキ

が作動しているか どうか確かめて下さい。

•  お子様を乗せたり降ろしたりする際、停車装置は常に作動しているべきです。

•  前部座席は6ヶ月未満の乳児には適していません。

•  前部シートに座れるお子様の体重は20.41kgまでです。

•  本商品は身長111 cm以下のお子様用です。

•  後部の立ち台及び後部ベンチシートは、最低2歳半、身長111 cm、体重20.41 kg以下のお子様用です。

•  それぞれ20.41kg 以上、合計40.82kg 以上のお子様ふたりを乗せると、ベビーカーに過度のストレスがかかり、危険で 不

安定な状態になります。

•  同時に3人以上のお子様を乗せないで下さい。

•  ベビーカーに乗り降りするために、絶対にお子様が足置きに上らないようにして下さい。

•  階段又はエスカレーターでベビーカーを使用しないで下さい。

•  Joovy指定品以外の付属物は使用しないで下さい。

•  ベビーカーを折り畳んだり開いたりする際は、お子様が側にいないようにして下さい。

•  同封のペアレントオーガナイザーはCaboose Ultralight Graphiteベビーカーのみに使用して下さい。他のモデルには使

用しないで下さい。

•  ペアレントオーガナイザーには熱い飲み物や蓋の開いた容器を絶対に入れないで下さい。最大許容重量は2.27 kgで

す。

•  乳児用カーシートをベビーカーに取り付ける際は、常にシートベルトを使用して、乳児用カーシートを固定して下さい。

•  カップホルダーやトレーには0.9 kg以上の物を置かないで下さい。

•  ベビーカーをおもちゃとして使用しないで下さい。

•  全ての梱包材料を適切に処分して下さい。お子様が梱包材料で遊ばないようにして下さい。

•  ベビーカーのリベット、スナップ、部品が緩んでないか、生地や縫い目がほつれてにないかを定期的に確認して下さい。

•  故障又は破損したベビーカーは使用を中止して下さい。

注意: ベビーカーを開く際、動いている部品に指を挟まないように注意して下さい。

本商品は店舗に返品しないでください

本商品の組み立てや使用にお困りの際、または、使用説明書に関する質問がある場合、弊社のカスタマ

米国 – Joovy: (877) 456-5049、受付時間 8:30 am – 5:00 pm 中部標準時

カナダ – ISSI Inc.: (800) 667-4111、受付時間 8:30 am – 5:00 pm 東部標準時

注意: スタイルと色は異なることがあります。

1 商品を開梱する

•  箱に入っている全ての内容物を取り出し、図1.1(実物大ではありません)を使用して部品を確認して下さい。

  A: ベビーカー、 B: キャノピー、 C: 後部アクセル、 D: 後輪2輪、 E: 前輪2輪セット、 F: トレー、 G: プラスチック・キャップ、 H: 小型ウォッシャー2個

  I: 大型ウォッシャー4個、 J: スプリング・ウォッシャー2個、 K: スナップピン2個、 L: ハブキャップ2個、 M: 乳児用ベビーカー・アダプター (オプショ

ン)、 N: ペアレント・。オーガナイザー (後部キャノピー・エクステンション入り)、レインカバー (オプション、非表示) および文書 [非表示]。

  注意: 後部アクセルは赤い紐で後部フレームチューブに結び付けられています。慎重にアクセルをフレームから外し、アクセルの端から黄色い発

泡体を取り外して下さい。予備のウォッシャーやスナップピンが含まれていることもあります。

•  プラスチックカバーを含む全ての梱包材を正しく廃棄して下さい。
•  お子様が梱包材で遊ばないようにして下さい。

!

ご注意

本商品の組み立ては大人が行って下さい。本パッケージには小さな部品が含まれます。組み立ての際は、小さな部品をお

子様の手の届かないところに置いて下さい。組み立てに道具は必要ありません。

2 ベビーカーを開く

•  ベビーカーを開く際は、子供達が側にいないようにして下さい。
•  キャッチのレバーを持ち上げて外すことにより、右側にある折りたたみロックを解除して下さい。 図2.1参照

•  フレーム・スナップが固定位置にはまるまで、ベビーカーのハンドルを持ち上げて下さい。
  注意: ベビーカーを開く際、動いている部品に指を挟まないように注意して下さい。

Summary of Contents for Caboose Ultralight Graphite 811X

Page 1: ...5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA ISSI Inc 4500 Thimens Blvd Suite 100 St Laurent QC H4R 2P2 Tel 800 667 4111 Montreal 514 344 3045 Email service issib...

Page 2: ...kg Excessive weight may result in a hazardous unstable condition The included parent organizer is for use ONLY on the Caboose Ultralight Graphite stroller DO NOT use it on other stroller models Never...

Page 3: ...upwards for easier installation See Figure 3 3 Repeat the installation steps for the other wheel Push the hubcaps on until they snap in place See Figure 3 4 4 Installing Front Wheels Place the front...

Page 4: ...und the child s waist The shoulder waist and crotch straps may be adjusted using the sliding plastic rings on these straps WARNING The front seat is not suitable for children under 3 months Avoid seri...

Page 5: ...ding the stroller be careful to keep your fingers from being pinched by moving parts Engage the fold lock on the right side of the stroller over the mounting post See Figure 15 2 WARNING ALWAYS keep c...

Page 6: ...child in stroller when exposed to direct sun or high temperature as temperature inside may be excessive This product is not a toy DO NOT allow children to play with it Maintenance All of the fittings...

Page 7: ...ser une situation dangereuse d instabilit La charge maximale que peut contenir le panier est de 2 3 kg 5 lbs Toute charge excessive peut causer une situation dangereuse d instabilit Le range tout ci i...

Page 8: ...usser l essieu le plus loin possible vers le c t oppos de la poussette Basculer la poussette sur le c t la roue d j install e orient e vers le sol Placer l essieu au centre de la partie pleine du capu...

Page 9: ...es bretelles la position situ e juste au dessus des paules de l enfant Pour enlever les bretelles du harnais tourner leur extr mit en plastique de c t puis les faire passer dans les fentes du dossier...

Page 10: ...de des bandes velcro Avancer la capote au maximum Pour d boucler la ceinture appuyer sur le bouton central et tirer sur les deux fourches Demander l enfant de s asseoir sur le banc face la poign e de...

Page 11: ...NE JAMAIS placer les sangles de retenue du porte b b sur le cou ou pr s du cou de l enfant car cela pourrait causer un tranglement L adaptateur pour si ge d auto est utiliser UNIQUEMENT avec un si ge...

Page 12: ...ssible la poussette ne doit pas tre utilis e tant que ces pi ces ne sont pas remplac es Utiliser uniquement les pi ces originales provenant du fabricant Au besoin communiquer avec ISSI Inc au num ro s...

Page 13: ...rse en el canasto es de 2 27 kg 5 lbs El exceso de peso puede provocar una inestabilidad peligrosa El organizador para padres incluido es S LO para uso en el cochecito Caboose Ultralight Graphite NO l...

Page 14: ...ochecito de costado con la rueda ya instalada hacia el piso Coloque el eje en el centro de la superficie s lida de la tapa de pl stico de manera que el eje empuje hacia arriba y facilite la instalaci...

Page 15: ...er Figura 10 2 Coloque al ni o en el asiento cuidadosamente con las correas de los hombros sobre sus hombros y su pecho Luego coloque la correa de la entre pierna entre las piernas del ni o Presione l...

Page 16: ...os alejados del cochecito al cerrarlo Retire el asiento infantil para autom vil El cochecito puede cerrarse con el adaptador del asiento para autom vil colocado Cierre la capota y emp jela hacia adel...

Page 17: ...r trasero justo arriba de las trabas Cubra el exterior del manillar con los laterales traseros del cobertor Tire del lado largo del cobertor hacia abajo y abroche las 3 tiras de Velcro alrededor del a...

Page 18: ...blaje o el uso de este producto o si tiene alguna consulta Por favor p ngase en contacto con nuestro Departamento de Atenci n al Cliente ESTADOS UNIDOS Joovy 877 456 5049 entre las 8 30 am y 5 00 pm H...

Page 19: ...41kg 111 cm 2 111 cm 20 41 kg 20 41kg 40 82kg 3 Joovy Caboose Ultralight Graphite 2 27 kg 0 9 kg Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm ISSI Inc 800 667 4111 8 30 am 5 00 pm 1 1 1 A B C D E F G H 2 I 4 J...

Page 20: ...EN FR ES JP 2 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 4 4 1 5 5 1 6 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 7 7 1 7 2 8 8 1 8 2...

Page 21: ...EN FR ES JP 9 9 1 9 2 10 3 10 1 10 2 10 3 6 11 3 6 11 1 12 111 76cm 20 41kg 20 41kg 40 82kg...

Page 22: ...EN FR ES JP 13 13 1 Velcro 13 2 14 2 27 kg 15 15 1 15 2 16 7 16 1 16 2 16 3 16 4...

Page 23: ...cro 17 1 Velcro Joovy Caboose Ultralight Graphite 2 27 kg 18 18 1 19 3 Velcro Velcro Joovy Caboose Ultralight Graphite Joovy Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm ISSI Inc 800 667 4111 8 30 am 5 00 pm ww...

Page 24: ...las TX 75226 Tel 877 456 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA ISSI Inc 4500 Thimens Blvd Suite 100 St Laurent QC H4R 2P2 Tel 800 667 4111 Montreal 514 344...

Reviews: