background image

 

14 

 

 

Fig 13 

Die Schleifeinheit muss sicher in der 
festgeklemmten Position verbleiben. 

 

7.5 Auflagetisch Einstellung 

Der Auflagetisch ist in der Höhe 
verstellbar, um eine bessere 
Ausnutzung des Schleifbandes zu 
ermöglichen. 

Die Stromzufuhr durch Ziehen des 
Netzsteckers trennen. 

 

Fig 14 

Sterngriffe (A, Fig. 14) lösen und  
Auflagetisch auf gewünschte Höhe 
anheben.  

Achtung: 
Der Maschinentisch darf nicht 
unterhalb des Schleifbandes 
positioniert sein! 
Es muss eine minimale 
Überlappung von 2mm zum 
Schleifband gegeben sein um ein 
Einklemmen von Werkstücken und 
Fingern zu vermeiden. 
Hohes Verletzungsrisiko! 

Sterngriffe festziehen. 

 

7.6 Motormontage Einstellung 

Die richtige Motormontage ist 
werkseitig eingestellt. Bei 
Fehljustierung kann es zur  
Bandlaufabweichung kommen, welche 
sich über die normale 
Bandlaufjustierung nicht korrigieren 
lässt. 

Die Stromzufuhr durch Ziehen des 
Netzsteckers trennen. 

 

Fig 15 

Bei leicht gelöster Motorklemmung (A, 
Fig 13) kann mit den Stellschrauben 
(B) der Bandlauf verändert werden. 

 

8.  Wartung und Inspektion 

Allgemeine Hinweise 

Vor Wartungs- Reinigungs- und 
Reparaturarbeiten muss die Maschine 
gegen Inbetriebnahme gesichert 
werden.  

Netzstecker ziehen! 

Kontrollieren Sie das Schleifband 
regelmäßig auf Fehler. Tauschen Sie 
ein schadhaftes Schleifband sofort 
aus  

Kontrollieren Sie in regelmäßigen 
Abständen die korrekte Einstellung der 
Bandführung. 

Entspannen Sie das Schleifband bei 
längeren Arbeitspausen. 

Reinigen Sie die Maschine in 
regelmäßigen Zeitabständen. 

Prüfen Sie täglich die ausreichende 
Funktion der Absaugung. 

Beschädigte Sicherheitseinrichtungen 
sofort ersetzen. 

Sämtliche Schutzeinrichtungen sofort 
wieder anbringen. 

Anschlüsse und Reparaturen der 
elektrischen Ausrüstung dürfen nur 
von einer Elektrofachkraft 
durchgeführt werden.

 

 

 

 

9.  Störungsabhilfe 

 

Motor startet nicht 

*Kein Strom- 
Netzsicherung prüfen. 
*Motor, Schalter oder Kabel defekt- 
Elektrofachkraft kontaktieren. 
*Überlastschutz hat reagiert- 
Motor abkühlen lassen und 
Thermoschutzschalter wieder 
eindrücken. 

 

Schleifband rutscht durch 

*Schleifband ist gedehnt- 
neues Schleifband auflegen. 
*Anpressdruck zu kräftig- 
Werkstück beim Arbeiten bewegen. 

 

Starke Maschinenvibrationen 

*Maschine steht uneben- 
Ausgleich schaffen. 
*Motormontage ist lose- 
Motormontage nachziehen. 

 

Schleifband reißt wiederholt 

*Band falsch aufgelegt-  
Bandlaufrichtung beachten. 

 

Schleifwinkel nicht 90° 

*Anschlag falsch eingestellt- 
Anschlag nachjustieren. 

 

Schleifbild ist schlecht 

*Werkstück wurde nicht bewegt- 
Werkstück bewegen. 
*Falsche Schleifband Körnung- 
grobe Körnung zum Schruppen, feine 
Körnung zum Schlichten. 
*Anpressdruck zu hoch- 
Bearbeitung nie erzwingen. 

 

 

 

 

 

 

10. Lieferbares Zubehör 

Artikel Nummer 60-0505 

Schleifbandreinigungsstift 

Artikel Nummer 708118 

Fahreinrichtung bis 250kg 

Für Schleifbänder in unterschiedlichen 
Körnungen siehe die Jet-Preisliste. 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for OES-80CS

Page 1: ...clarations and agreements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but t...

Page 2: ...the work piece must be observed Do not remove chips and work piece parts until the machine is at a standstill Do not stand on the machine Connection and repair work on the electrical installation may...

Page 3: ...care and adequate resources when lifting the unit up onto the stand B Through the door in the cabinet E attach main unit to stand with two hex cap bolts and two flat washers D Sanding belt installati...

Page 4: ...tton on the main switch stops the machine After connecting to the power source turn on the power to the machine just enough to start the belt rotating and then turn off Do this several times and obser...

Page 5: ...then turn off Do this several times and observe belt tracking Readjust if necessary 7 3 Tilting angle adjustment Disconnect the machine from the power source Pull handle A Fig 12 forward to release t...

Page 6: ...t by a qualified electrician 9 Trouble shooting Motor doesn t start No electricity check mains and fuse Defective switch motor or cord consult an electrician Overload has reacted Wait and reset overlo...

Page 7: ...eltend gemacht werden Weitergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst s mtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verk ufers und ersetzt alle fr heren Erkl rungen und Ve...

Page 8: ...ntration entsteht verwenden Sie stets eine geeignete Absauganlage Holzstaub ist explosiv und kann gesundheitssch digend sein Insbesondere tropische H lzer und harte H lzer wie Buche und Eiche sind als...

Page 9: ...mplett montiert 5 2 Montage Wenn Sie beim Auspacken einen Transportschaden feststellen benachrichtigen Sie umgehend Ihren H ndler nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb Entsorgen Sie die Verpackung bit...

Page 10: ...e nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H07RN F Anschl sse und Reparaturen der elektrischen Ausr stung d rfen nur von einen Elektrofachkraft durchgef hrt werden Bei berlastung des Motors schaltet d...

Page 11: ...10 Die Sterngriffschrauben B Fig 10 l sen und die Schleifbandabdeckung A entfernen Die Bandspannung mittels Hebel C l sen Das Schleifband vorsichtig entnehmen Neues Schleifband auflegen dabei auf ang...

Page 12: ...regelm igen Abst nden die korrekte Einstellung der Bandf hrung Entspannen Sie das Schleifband bei l ngeren Arbeitspausen Reinigen Sie die Maschine in regelm igen Zeitabst nden Pr fen Sie t glich die a...

Page 13: ...arantie dans les 12 mois suivant la date de la vente date de la facture Toute autre pr tention est exclue La pr sente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et rempl...

Page 14: ...durs tels que le h tre et le ch ne sont class es comme tant canc rig nes Retirer les clous et autres corps trangers de la pi ce avant de d buter l usinage Ne jamais mettre la machine en service sans l...

Page 15: ...dans le sachet avec les tampons Fig 1 Fixer les panneaux lat raux C Fig 1 au panneau frontal D Fig 1 avec 4 vis borgnes 8 rondelles plates 4 rondelles d arr t et 4 crous hex E Fig 1 Fixer la plaque de...

Page 16: ...use Vitesse minimale de l aspiration 20 m s N utiliser que des tuyaux d aspiration de la qualit difficilement inflammable et int grer les tuyaux dans la mise la terre de la machine 5 5 Mise en exploit...

Page 17: ...e D connecter la machine du r seau Tirer la bande la main dans le sens indiqu sur le carter de la bande La bande doit circuler au centre du rouleau Fig 11 Desserrer le contre crou A Fig 11 Maintenant...

Page 18: ...diatement toutes pi ces endommag es ou us es R installer les dispositifs de protection imm diatement Tous travaux de branchement et de r paration sur l installation lectrique doivent tre ex cut s uniq...

Reviews: