background image

11 

 

Hohlschleifen am Auslegertisch: 
Schleifradius  

min. 55mm 

 

4.3 Schallemission 

Schalldruckpegel (nach EN 11202): 
Leerlauf 

72,7 dB (A) 

Bearbeitung 

86,5 dB (A) 

Die angegebenen Werte sind 
Emissionspegel und sind nicht 
notwendigerweise Pegel für sicheres 
Arbeiten.  
Sie sollen dem Anwender eine 
Abschätzung der Gefährdung und des 
Risikos ermöglichen. 

 

4.4 Lieferumfang 

Geschlossener Untersatz 
Auslegertisch 
Horizontal Anschlag 
Schleifstop 
Gehrungsanschlag 
1 Schleifband 
Schleifband Schutzhaube 
Rollenabdeckung 
Bedienwerkzeug 
Montagezubehör 
Gebrauchsanleitung 
Ersatzteilliste 

 

5.  Transport und Inbetriebnahme 

5.1.Transport und Aufstellung 

Zum Transport verwenden Sie einen 
handelsüblichen Stapler oder 
Hubwagen.  
Sichern Sie die Maschine beim 
Transport gegen Umfallen. 
Die Aufstellung der Maschine sollte in 
geschlossenen Räumen erfolgen, 
tischlerübliche Bedingungen in der 
Werkstatt sind dabei ausreichend. 

Die Aufstellfläche muss ausreichend 
eben und belastungsfähig sein. Die 
Maschine kann bei Bedarf auf der 
Aufstellfläche befestigt werden.  

Aus verpackungstechnischen Gründen 
ist die Maschine nicht komplett 
montiert. 

 

5.2 Montage 

Wenn Sie beim Auspacken einen 
Transportschaden feststellen, 
benachrichtigen Sie umgehend Ihren 
Händler, nehmen Sie das Gerät nicht 
in Betrieb. 

Entsorgen Sie die Verpackung bitte 
umweltgerecht. 

Entfernen Sie das Rostschutzfett mit 
einem milden Lösungsmittel. 

Untersatz Montage 

Montieren Sie die vier Gummifüße (A, 
Fig.1) auf die Untersatzseitenteile 
mittels der gemeinsam verpackten 4 
Schrauben, 4 Scheiben und 4 
Sechskantmuttern. 

 

 

Fig 1 

 

Verbinden Sie die Seitenteile (C, Fig 
1) mit dem Frontblech (D) mittels 4 
Sechskantschrauben, 8 Scheiben, 4 
Federscheiben und 4 
Sechskantmuttern(E). 

Montieren Sie das Ablageblech (F) mit 
2 Schrauben M5 (G) und 2 
Federringen.  

Montieren Sie das hintere Blech und 
sorgen Sie für eine gleichmäßige 
Bodenauflage, bevor Sie alle 
Schrauben festziehen. 

 

Fig 2 

 

ACHTUNG: 
Die Schleifeinheit (A) ist 95kg schwer! 
Seien Sie vorsichtig und verwenden 
Sie geeignete Hubmittel zum 
Aufsetzen (Fig 2). 

Verschaffen Sie sich Zugang durch 
die Schranktür (E) und befestigen Sie 
die Schleifeinheit mittels 2 
Sechskantschrauben und Scheiben 
(D). 

Schleifband Montage 

Lösen Sie die Schwenkklemmung (A, 
Fig 3) und stellen Sie die 
Schleifeinheit senkrecht. 

 

Fig 3 

Entfernen Sie die Schleifband 
Schutzhaube durch Lösen der 
Sterngriffe (B, Fig. 4). 

Entnehmen Sie das Schleifband und 
den Anschlag. 

 

Summary of Contents for OES-80CS

Page 1: ...clarations and agreements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but t...

Page 2: ...the work piece must be observed Do not remove chips and work piece parts until the machine is at a standstill Do not stand on the machine Connection and repair work on the electrical installation may...

Page 3: ...care and adequate resources when lifting the unit up onto the stand B Through the door in the cabinet E attach main unit to stand with two hex cap bolts and two flat washers D Sanding belt installati...

Page 4: ...tton on the main switch stops the machine After connecting to the power source turn on the power to the machine just enough to start the belt rotating and then turn off Do this several times and obser...

Page 5: ...then turn off Do this several times and observe belt tracking Readjust if necessary 7 3 Tilting angle adjustment Disconnect the machine from the power source Pull handle A Fig 12 forward to release t...

Page 6: ...t by a qualified electrician 9 Trouble shooting Motor doesn t start No electricity check mains and fuse Defective switch motor or cord consult an electrician Overload has reacted Wait and reset overlo...

Page 7: ...eltend gemacht werden Weitergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst s mtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verk ufers und ersetzt alle fr heren Erkl rungen und Ve...

Page 8: ...ntration entsteht verwenden Sie stets eine geeignete Absauganlage Holzstaub ist explosiv und kann gesundheitssch digend sein Insbesondere tropische H lzer und harte H lzer wie Buche und Eiche sind als...

Page 9: ...mplett montiert 5 2 Montage Wenn Sie beim Auspacken einen Transportschaden feststellen benachrichtigen Sie umgehend Ihren H ndler nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb Entsorgen Sie die Verpackung bit...

Page 10: ...e nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H07RN F Anschl sse und Reparaturen der elektrischen Ausr stung d rfen nur von einen Elektrofachkraft durchgef hrt werden Bei berlastung des Motors schaltet d...

Page 11: ...10 Die Sterngriffschrauben B Fig 10 l sen und die Schleifbandabdeckung A entfernen Die Bandspannung mittels Hebel C l sen Das Schleifband vorsichtig entnehmen Neues Schleifband auflegen dabei auf ang...

Page 12: ...regelm igen Abst nden die korrekte Einstellung der Bandf hrung Entspannen Sie das Schleifband bei l ngeren Arbeitspausen Reinigen Sie die Maschine in regelm igen Zeitabst nden Pr fen Sie t glich die a...

Page 13: ...arantie dans les 12 mois suivant la date de la vente date de la facture Toute autre pr tention est exclue La pr sente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et rempl...

Page 14: ...durs tels que le h tre et le ch ne sont class es comme tant canc rig nes Retirer les clous et autres corps trangers de la pi ce avant de d buter l usinage Ne jamais mettre la machine en service sans l...

Page 15: ...dans le sachet avec les tampons Fig 1 Fixer les panneaux lat raux C Fig 1 au panneau frontal D Fig 1 avec 4 vis borgnes 8 rondelles plates 4 rondelles d arr t et 4 crous hex E Fig 1 Fixer la plaque de...

Page 16: ...use Vitesse minimale de l aspiration 20 m s N utiliser que des tuyaux d aspiration de la qualit difficilement inflammable et int grer les tuyaux dans la mise la terre de la machine 5 5 Mise en exploit...

Page 17: ...e D connecter la machine du r seau Tirer la bande la main dans le sens indiqu sur le carter de la bande La bande doit circuler au centre du rouleau Fig 11 Desserrer le contre crou A Fig 11 Maintenant...

Page 18: ...diatement toutes pi ces endommag es ou us es R installer les dispositifs de protection imm diatement Tous travaux de branchement et de r paration sur l installation lectrique doivent tre ex cut s uniq...

Reviews: