background image

13 

 

Montieren Sie den Schleifstopp(C). 

 

Fig 8 

Der Schleifwinkel ist frei wählbar, für  
90° ist ein einstellbarer Endanschlag 
vorhanden. 
Der Gehrungsanschlag (D) kann 
eingesetzt werden. 

Der Auflagetisch ist in der Höhe 
verstellbar (siehe Kapitel 7.5). 

Fachtipp: 

Mit leicht schräggestelltem 

Auflagetisch ergibt sich bei 
oszillierend in Schleifrichtung 
bewegtem Werkstück ein verbessertes 
Schleifbild. 

 

6.3 Hohlschleifen 

Öffnen Sie dazu die Rollenabdeckung 
(A, Fig 9) und klemmen Sie die beiden 
Sterngriffschrauben (D). 

 

Fig 9 

Montieren Sie den Auslegertisch( B) 
mit der Sterngriffschraube (C) in 
Arbeitsposition.  

Nach Beendigung des Hohlschleifens 
muss der Auslegertisch entfernt und 
die Rollenabdeckung wieder 
geschlossen werden. 

 

 

 

 

 

7.  Rüst- und Einstellarbeiten 

Allgemeine Hinweise 

Vor Rüst- und Einstellarbeiten muss 
die Maschine gegen Inbetriebnahme 
gesichert werden.  

Netzstecker ziehen! 

Prüfen Sie die freie Bewegung des 
Schleifbandes nach jedem Rüst- und 
Einstellvorgang. 

7.1 Schleifband Wechsel

 

Die Stromzufuhr durch Ziehen des 
Netzsteckers trennen. 

Die Schleifeinheit in vertikale Stellung 
bringen. 

 

Fig 10 

Die Sterngriffschrauben (B, Fig 10) 
lösen und die Schleifbandabdeckung 
(A) entfernen. 

Die Bandspannung mittels Hebel (C) 
lösen. Das Schleifband vorsichtig 
entnehmen. 

Neues Schleifband auflegen, dabei auf 
angegebene Bandlaufrichtung achten. 
Schleifband spannen. 

Schutzabdeckungen wieder 
anbringen. 

Hinweis:

 Schleifbänder dehnen sich 

im Betrieb, eine Nachjustierung des 
Bandlaufes kann erforderlich sein. 

 

7.2 Bandlauf Einstellung 

Die Stromzufuhr durch Ziehen des 
Netzsteckers trennen. 

Schleifband von Hand in Laufrichtung 
bewegen. 
Das Schleifband soll mittig auf den 
Rollen laufen. 

 

Fig 11 

Die Kontermutter (A, Fig 11) lösen. 

Der Bandlauf lässt sich mit der 
Feineinstellschraube (B) korrigieren.  

Die Kontermutter wieder festziehen. 

Den Motor mehrfach kurzzeitig starten 
und den Bandlauf kontrollieren. 
 

 

7.3 Schwenkwinkel Einstellung 

Die Stromzufuhr durch Ziehen des 
Netzsteckers trennen. 

Klemmgriff (A, Fig. 12) lösen. 
Schleifeinheit in vertikale Position 
schwenken. 
90° Winkel zwischen Tisch und 
Schleifband kontrollieren und 
gegebenenfalls die 2 
Anschlagschrauben auf der 
Maschinenrückseite nachjustieren und 
kontern. 

 

Fig 12 

 

7.4 Schwenkklemmung 

Die Stromzufuhr durch Ziehen des 
Netzsteckers trennen. 

Die Klemmfunktion des Klemmhebels 
(A, Fig. 13) ist justierbar. Dazu die 
Selbstsichernde Mutter (B) verstellen. 
 

Summary of Contents for OES-80CS

Page 1: ...clarations and agreements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but t...

Page 2: ...the work piece must be observed Do not remove chips and work piece parts until the machine is at a standstill Do not stand on the machine Connection and repair work on the electrical installation may...

Page 3: ...care and adequate resources when lifting the unit up onto the stand B Through the door in the cabinet E attach main unit to stand with two hex cap bolts and two flat washers D Sanding belt installati...

Page 4: ...tton on the main switch stops the machine After connecting to the power source turn on the power to the machine just enough to start the belt rotating and then turn off Do this several times and obser...

Page 5: ...then turn off Do this several times and observe belt tracking Readjust if necessary 7 3 Tilting angle adjustment Disconnect the machine from the power source Pull handle A Fig 12 forward to release t...

Page 6: ...t by a qualified electrician 9 Trouble shooting Motor doesn t start No electricity check mains and fuse Defective switch motor or cord consult an electrician Overload has reacted Wait and reset overlo...

Page 7: ...eltend gemacht werden Weitergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst s mtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verk ufers und ersetzt alle fr heren Erkl rungen und Ve...

Page 8: ...ntration entsteht verwenden Sie stets eine geeignete Absauganlage Holzstaub ist explosiv und kann gesundheitssch digend sein Insbesondere tropische H lzer und harte H lzer wie Buche und Eiche sind als...

Page 9: ...mplett montiert 5 2 Montage Wenn Sie beim Auspacken einen Transportschaden feststellen benachrichtigen Sie umgehend Ihren H ndler nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb Entsorgen Sie die Verpackung bit...

Page 10: ...e nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H07RN F Anschl sse und Reparaturen der elektrischen Ausr stung d rfen nur von einen Elektrofachkraft durchgef hrt werden Bei berlastung des Motors schaltet d...

Page 11: ...10 Die Sterngriffschrauben B Fig 10 l sen und die Schleifbandabdeckung A entfernen Die Bandspannung mittels Hebel C l sen Das Schleifband vorsichtig entnehmen Neues Schleifband auflegen dabei auf ang...

Page 12: ...regelm igen Abst nden die korrekte Einstellung der Bandf hrung Entspannen Sie das Schleifband bei l ngeren Arbeitspausen Reinigen Sie die Maschine in regelm igen Zeitabst nden Pr fen Sie t glich die a...

Page 13: ...arantie dans les 12 mois suivant la date de la vente date de la facture Toute autre pr tention est exclue La pr sente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et rempl...

Page 14: ...durs tels que le h tre et le ch ne sont class es comme tant canc rig nes Retirer les clous et autres corps trangers de la pi ce avant de d buter l usinage Ne jamais mettre la machine en service sans l...

Page 15: ...dans le sachet avec les tampons Fig 1 Fixer les panneaux lat raux C Fig 1 au panneau frontal D Fig 1 avec 4 vis borgnes 8 rondelles plates 4 rondelles d arr t et 4 crous hex E Fig 1 Fixer la plaque de...

Page 16: ...use Vitesse minimale de l aspiration 20 m s N utiliser que des tuyaux d aspiration de la qualit difficilement inflammable et int grer les tuyaux dans la mise la terre de la machine 5 5 Mise en exploit...

Page 17: ...e D connecter la machine du r seau Tirer la bande la main dans le sens indiqu sur le carter de la bande La bande doit circuler au centre du rouleau Fig 11 Desserrer le contre crou A Fig 11 Maintenant...

Page 18: ...diatement toutes pi ces endommag es ou us es R installer les dispositifs de protection imm diatement Tous travaux de branchement et de r paration sur l installation lectrique doivent tre ex cut s uniq...

Reviews: