background image

11 

 

Die Netzspannung und Frequenz 
müssen mit den Leistungsschilddaten 
an der Maschine übereinstimmen. 

Die bauliche Absicherung muss dabei 
10A betragen. 

Verwenden Sie nur 
Anschlussleitungen mit 
Kennzeichnung H07RN-F 

Anschlüsse und Reparaturen der 
elektrischen Ausrüstung dürfen nur 
von einer Elektrofachkraft 
durchgeführt werden. 

 

5.4 Inbetriebnahme 

Mit dem grünen Ein-Taster am 
Hauptschalter kann die Maschine 
gestartet werden: Mit dem roten Aus-
Taster kann die Maschine stillgesetzt 
werden. 

Prüfen Sie die Drehrichtung. 
Bei falscher Drehrichtung ist der 
Phasenwender des CCE-Steckers 
gedrückt um 180° zu drehen. 

Keilriemen Einlaufphase-:

 

Die Maschine vor dem ersten Einsatz 
ca. 30 Minuten ohne Belastung mit 
1450 U/min laufen lassen. 
Die Keilriemen vorher spannen. 

 

6.  Betrieb der Maschine 

Stellen Sie die Kopfhöhe und den 
Bohrtiefenanschlag so ein dass Sie 
nicht in den Bohrtisch bohren. 
Ein Stück Abfallholz als Unterlage 
schützt sowohl den Bohrer als auch 
den Bohrtisch. 

Sichern Sie das Werkstück gegen 
Mitnahme durch den Bohrer. 
Klemmen Sie das Werkstück am 
Tisch fest oder setzen Sie einen 
Schraubstock ein. 

Die T-Nuten im Arbeitstisch haben 
das Maß von 14mm 

Wählen Sie die Bohrvorschubskraft so 
dass der Bohrer zügig bohrt. 
Ein zu geringer Bohrvorschub führt zu 
vorzeitigem Bohrerverschleiß und 
Brandstellen am Werkstück, ein zu 
hoher Bohrvorschub kann den Motor 
stoppen oder den Bohrer brechen. 

Drehzahlempfehlung für einen 
10mm HSS Bohrer. 

Holz: 

2000 U/min 

Kunststoff: 

1500 U/min 

Aluminium: 

1500 U/min 

Messing: 

1500 U/min 

Grauguss:  

1000 U/min 

Stahl (C15): 

 800 U/min 

Stahl (C45): 

 600 U/min 

Rostfreier Stahl:    300 U/min 

Allgemein ausgedrückt: 
Im Verhältnis je kleiner der 
Bohrerdurchmesser, desto höher die 
Drehzahl. 

Holz braucht höhere Drehzahlen als 
Metall.  
Metall wird mit niedrigen Drehzahlen 
gebohrt, erforderlichenfalls wird auch 
mit Schneidöl geschmiert. 

 

Achtung:

 

Halten Sie mit ihren Fingern 
ausreichend Abstand zum rotierenden 
Bohrwerkzeug, beachten Sei dass das 
Werkstück oder Ihre Hände 
verrutschen können. 

Späne und Werkstückteile nur bei 
stehender Maschine entfernen. 

Arbeiten Sie nie bei geöffnetem 
Bohrfutterschutz oder Riemenschutz. 

Den Schraubstock immer am Tisch 
festschrauben. 

Arbeiten Sie niemals freihändig (frei 
gehaltenes Werkstück ohne 
Abstützung am Tisch), außer bei 
Polierarbeiten. 

Lange Werkstücke durch Rollenböcke 
abstützen. 

Verwenden Sie keine 
Drahtbürstwerkzeuge, Fräswerkzeuge, 
Kreisschneider oder Schleifscheiben 
auf dieser Maschine. 

Niemals Magnesium zerspanen- 
Hohe Feuergefahr! 

 

7.  Rüst- und Einstellarbeiten 

Allgemeine Hinweise 

Vor Rüst- und Einstellarbeiten muss 
die Maschine gegen Inbetriebnahme 
gesichert werden.  

Netzstecker ziehen! 

 

7.1 Bohrfutterwechsel 

Die Stromzufuhr durch Ziehen des 
Netzsteckers trennen. 

Die Bohrpinole absenken. 

Drehen Sie die Spindel bis die 
radialen Schlitze von Spindel und 
Pinole miteinander fluchten. 

Stecken Sie den Auswurfkeil (V, Fig 3) 
in den Schlitz und hämmern Sie leicht. 
Sichern Sie das herabfallende 
Bohrfutter von Hand oder durch einen 
geschützten Bohrtisch. 

 

Fig 3 

 

7.2 Bohrtiefenanschlag Einstellung 

Zum Bohren mehrerer Löcher in 
gleicher Bohrtiefe verwenden Sie den 
Bohrtiefenanschlag (J, Fig 4). 

Senken Sie die Spindel mit 
eingespanntem Bohrer auf das 
Werkstück ab. 

Klemmen Sie den Bohrtiefenanschlag 
auf die gewünschte Bohrtiefe fest. 

 

Fig 4 

Der Bohrer wird nun auf dieser Höhe 
gestoppt. 

 

 

 

7.3 Drehzahlwechsel 

Die Stromzufuhr durch Ziehen des 
Netzsteckers trennen. 

Summary of Contents for JDP-387A

Page 1: ...ious declarations and agreements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buyer s risk and expense Further warranty details can be found in the General...

Page 2: ...bserved Do not remove chips and workpiece parts until the machine is at a standstill Do not stand on the machine Connection and repair work on the electrical installation may be carried out by a qualified electrician only Have a damaged or worn power cord replaced immediately Make all machine adjustments or maintenance with the machine unplugged from the power source Never place your fingers in a ...

Page 3: ...riendly manner Clean all rust protected surfaces with a mild solvent e g petroleum Note lacquer thinner or similar can destroy the paint Slide the rising handle D Fig 2 onto the table bracket shaft Fig 2 Turn the handle until the clamping screw is opposite the flat section on the shaft and tighten the clamping screw T Install three down feed handles L into the down feed hub Install the chuck guard...

Page 4: ... wheels router bits shaper cutters circle cutters or rotary planers on this drill press Never cut magnesium high danger of fire 7 Setup and adjustments General note Setup and adjustment work may only be carried out after the machine is protected against accidental starting by pulling the mains plug 7 1 Removing the Chuck and Arbour Unplug the machine from the power source Lower the quill using the...

Page 5: ...ntly with grease the drive splines grooves in the spindle the teeth of the quill the column rack Clean the machine regularly Defective safety devices must be replaced immediately Repair and maintenance work on the electrical system may only be carried out by a qualified electrician 9 Trouble shooting Motor doesn t start No electricity check mains and fuse Defective switch motor or cord consult an ...

Page 6: ...tum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8 Stunden Wird diese überschritten so verkürzt sich die Garantiefrist proportional zur Ü...

Page 7: ...nie unbeaufsichtigt lassen Vor dem Verlassen des Arbeitsplatzes die Maschine ausschalten Benützen Sie die Maschine nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen Beachten Sie die Brandmelde und Brandbekämpfungsmöglichkeiten z B Standort und Bedienung von Feuerlöschern Benützen Sie die Maschine nicht in feuchter Umgebung und setzen Sie sie nicht dem Regen aus Vor der Bearbeitung Nägel un...

Page 8: ...eug Montagezubehör Gebrauchsanleitung Ersatzteilliste 4 4 Beschreibung der Maschine Fig 1 A Riemendeckel B Motor C Keilriemen Spannhebel D Höhenkurbel E Säulenklemmung F Maschinen Unterschrank G Arbeitstisch H Bohrfutterschutz I Bohrfutter J Bohrtiefenanschlag K Ein Aus Schalter L Bohrvorschubhebel M Kopf Querverstellung N Kopf 90 Rastbolzen O Kopf Klemmung 5 Transport und Inbetriebnahme 5 1 Trans...

Page 9: ...U min Allgemein ausgedrückt Im Verhältnis je kleiner der Bohrerdurchmesser desto höher die Drehzahl Holz braucht höhere Drehzahlen als Metall Metall wird mit niedrigen Drehzahlen gebohrt erforderlichenfalls wird auch mit Schneidöl geschmiert Achtung Halten Sie mit ihren Fingern ausreichend Abstand zum rotierenden Bohrwerkzeug beachten Sei dass das Werkstück oder Ihre Hände verrutschen können Späne...

Page 10: ...stet Ziehen Sie die Mutter A wieder fest Die Mutter muss zum Federgehäuse Spiel haben 8 Wartung und Inspektion Allgemeine Hinweise Vor Wartungs Reinigungs und Reparaturarbeiten muss die Maschine gegen Inbetriebnahme gesichert werden Netzstecker ziehen Schmieren Sie in regelmäßigen Abständen mit etwas Fett Spindel Antriebskeilwelle Spindel Pinolenverzahnung Säule Zahnstange Reinigen Sie die Maschin...

Page 11: ...n Bohrer verbogen Neuen Bohrer einsetzen Bohrer nicht korrekt gespannt Bohrer erneut einspannen 10 Umweltschutz Schützen Sie die Umwelt Ihr Gerät enthält mehrere unterschiedliche wieder verwertbare Werkstoffe Bitte entsorgen Sie es nur an einer spezialisierten Entsorgungsstelle 11 Lieferbares Zubehör Siehe die JET Preisliste ...

Page 12: ... garantie dans les 12 mois suivant la date de la vente date de la facture Toute autre prétention est exclue La présente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les déclarations et conventions antérieures en termes de garanties Le délai de garantie s applique pour une durée d exploitation de huit heures par jour Au delà le délai de garantie dimin...

Page 13: ...amais l exposer à la pluie Retirer les clous et autres corps étrangers de la pièce avant de débuter l usinage Travailler seulement avec des outils bien aiguisés Usiner seulement une pièce qui peut bien être posée sur la table Ne jamais utiliser la machine en laissant le protecteur de mandrin ou de la courroie ouvert Avant de mettre la machine en marche éloigner la clé pour mandrin et autres outils...

Page 14: ...e arrêt L Dispositif d avance de perçage M Levier de déplacement transversal de la tête N Boulon d arrêt 90 de la tête O Serrage de la tête 5 Transport et mise en exploitation 5 1 Transport Effectuer le montage de la machine dans un local fermé ou un atelier respectant les conditions de menuiserie Placer la machine sur une surface stable et plane La machine peut également être fixée sur la surface...

Page 15: ...t grand Le bois nécessite un nombre de tours plus élevé que les matières métalliques Percer le métal avec un petit nombre de tours si nécessaire utiliser de l huile de coupe Attention Garder les doigts à une distance suffisante au perceur en rotation Tenir compte du fait que la pièce ou vos mains peuvent glisser Ne pas enlever les copeaux et les pièces usinées avant que la machine ne soit à l arrê...

Page 16: ...de perçage la colonne crémaillère Nettoyer régulièrement la machine Remplacer immédiatement les dispositifs de protection endommagés ou usés Tous travaux de branchement et de réparation sur l installation électrique doivent être exécutés uniquement par un électricien qualifié 9 Détecteur de pannes Moteur ne se met pas en route Pas de courant Vérifier le voltage Défaut au moteur bouton ou câble Con...

Reviews: