background image

VM9510

44

Dépannage

Des erreurs mécaniques

Si une erreur mécanique parvient en ouvrant l'écran TFT, l'écran s'arrête de bouger et bipe 
trois fois

Si une erreur mécanique parvient en fermant l'écran TFT, l'écran bipe trois fois et revient à la 
position précédente. 

Probléme

Cause

Mesure à Prendre

Pas de puissance 

Fusible sauté 

Vérifiez et remplacez les fusibles dans la 
boîte à fusible du véhicule

On ne peut écouter de son 
ou le volume est bas

Les haut parleurs ne sont pas 
branchés correctement

Branchez le harnais du haut parleur, 
vérifiez le câblage des haut parleurs

Les câbles des haut parleurs font 
court-circuit vers la terre du 
châssis et l'un vers l'autre

Vérifiez les épissures, isolez tous les fils 
nus

Equilibreur n'est pas 
correctement ajusté

Vérifiez les réglages audio

AV1 ou AV2 ne sont pas 
branchés correctement

Vérifiez le câblage

: Ne lira pas le disque

Le disque est sens dessus sens 
dessous

Insérez correctement le disque

Le disque est sale

Inspecter/Nettoyez le disque

Le format n'est pas soutenu par 
l'appareil

Insérez un disque de format correct

Le son saute pendant 
qu'on joue le disque

Le disque est sale 

Inspectez/Nettoyez le disque

Le montage du récepteur n'est 
pas solide ou l'attache d'arrière 
n'est pas sûr

Vérifiez le montage et resserrer l'attache si 
nécessaire

Le DVD ne joue pas sur 
l'écran principal

Les freins de parking en sont pas 
appliqués

Appliquer les freins de parking

La télécommande ne 
fonctionne pas

Les piles sont faibles

Vérifiez/remplacez les piles

Les rayons du soleil interfère 
avec la sonde infrarouge

Si le toit vitré laisse entrer trop de lumière 
fermez-le en partie ou complètement

Fermer les fenêtre et/ou le toit vitré

L'affichage est dans le noir Les rayons du soleil sont reflétés 

sur l'écran

Fermer les fenêtre et/ou le toit vitré

Les réglages couleur et brillance 
sont incorrects

Ajuster les réglages couleur et brillance

Mauvaise réception 
télévision

Mauvaise réception par l'antenne Garez votre véhicule (il est difficile de 

recevoir un signalement clair lorsque le 
véhicule est en mouvement). 

Installez une antenne diversité

Le panneau d'avant ne 
motorisera pas dans 
l'appareil

Le panneau d'avant n'est pas 
centré

Recentrez gauche/droite pivotement 
manuel ajustement

Caractéristiques

Classement puissance CEA 

Sortie puissance : 18 watts RMS x 4 chaîne x 4 ohms @ <1% THD+N
Rapport signalement à bruit : 70 dBa sous référence (Référence 1 watt, 4ohms)
Puissance dynamique : 36 watts @ 4ohms x 4 chaînes
Réponse fréquence : 20 hz à 20 Khz (-3dB) entrée Audio/vidéo utilisée comme source 
référence
Voltage alimentation référence : 14.4 VDC

Platine DVD/CD

Formats compatibles : DVD-R, DVD-RW, CD-R, CD-RW, CDDA, MP3, SVCD et VCD
Rapport signalement à bruit : >90dBA
Réponse fréquence : 20 hz à 20Khz, -3dB
Séparation des chaînes : >60dB @ 1 khz
Convertisseur D/A : 1 octet

Vidéo

Format : NTSC
Sortie : 1 Vp-p (75ohms)
Entrée : 1 Vp-p (75 ohms)

Tuner FM

Gamme de syntonisation : 87.5 Mhz - 107.9 Mhz
Sensibilité Mono : (-30dB) : 9dBf
Sensibilité de silencement : (-50dB) : 15dBf
Sélectivité de chaîne alternative : 70 dB
Rapport signalement à bruit à 1Khz : 58dB
Réjection image : 60dB
Séparation stéréo à 1 khz : > 30dB
Réponse fréquence : 50Hz - 12khz : -3dB

Tuner AM

Gamme de syntonisation : 530 khz - 1720 khz
Sensibilité (-20dB) : 30uV
Rapport signalement à bruit à 1khz : 50dB
Rejet d'image : 60dB
Réponse fréquence : 50Hz - 2kHz : -3dB

Moniteur

Taille de l'écran : 7'' (Mesuré diagonalement) 16 :9 écran large
6.3'' (160mm) H x 4.0'' (102mm) W
Type d'écran: TFT Affichage à cristaux liquids matrice active

Résolution :
Platine DVD : 1.15 Mega pixels (Interface digitale RGB Interne) 800 (H) x 480 (W) x 3
Entrée vidéo composite : 384,000 pixels 800 (H) x 480 (W)
Pixel pitch 0.1905mm x 0.1905mm

Angle de visionnement :
- 65 degrés droite ou gauche
- 45 degrés vers le haut
- 60 degrés vers le bas

General

Impédance d'entrée audio : 10k
Alimentation : 11 à 16 VDC, terre négative
Fusible : 10 ampères, type ATO
Dimensions du châssis DIN ; 7''x 7''x 2'' (178mm x 178mm x 50mm)
Dimensions du tuner TV : 4 11/16" x 2 3/4" x 13/16" (119mm x 70mm x 21mm)

**Les spécifications peuvent être changées sans avertissement.

Summary of Contents for VM9510

Page 1: ...ctions 18 gauge wire for power connections 16 18 gauge speaker wire Disconnecting the Battery To prevent a short circuit be sure to turn off the ignition and remove the negative battery cable prior to...

Page 2: ...Si el cable se desconecta la memoria de la computadora puede borrarse Bajo estas circunstancias sea muy cuidadoso durante la instalaci n y as evitar un posible cortocircuito Merci Merci d avoir chois...

Page 3: ...si es necesario opcional b Instale la media camisa en el adaptador o en tablero de instrumentos c Hale las aletas hacia afuera para asegurar la media camisa en al apertura del radio d Instale la abra...

Page 4: ...terminals 8 LEFT FRONT SPEAKER white white black 9 RIGHT FRONT SPEAKER gray gray black 10 LEFT REAR SPEAKER green green black 11 RIGHT REAR SPEAKER violet violet black 12 FRONT AND REAR RCA OUTPUTS 13...

Page 5: ...nea con el arn s de cables principal Reconexi n de la Bater a Cuando haya terminado de colocar los cables podr hacer la reconexi n de la bater a a la terminal negativa de la misma C blage Connexions...

Page 6: ...ben en su lugar 4 Adjunte un extremo de la cinta de soporte perforada provista al perno del tornillo en la parte de atr s del chasis utilizando la tuerca hexagonal provista Asegure el otro extremo de...

Page 7: ...io en la apertura del tablero y aseg relo 4 Reinstale el panel del tablero Installation Finale ISO DIN 1 Retirez la garniture du devant de la radio 2 Montez les ferrures du nouvel autoradio en utilisa...

Page 8: ...los controles remotos que realizan la misma funci n poseen el mismo n mero de referencia en los diagramas y en el texto Les boutons situ s sur la radio et les t l commandes qui ont la m me fonction s...

Page 9: ...do en la parte de atr s del control remoto cerca del borde inferior Para cambiar bater as jale el compartimento hasta quitarlo como se indica en el control remoto 25 Bot n de Audio Volumen 26 Bot n de...

Page 10: ...n solamente una limitada operaci n durante la reproducci n la cual puede no responder a todos los comandos Cuando esto ocurre el s mbolo aparece en la pantalla TFT indicando que el reproductor o el di...

Page 11: ...R ROTATIF pendant moins de 2 secondes jusqu ce que Sub W appara t sur le panneau d affichage cristaux liquides Tournez L ENCODEUR ROTATIF pour ajuster le niveau des caissons de basse de 0 le plus bas...

Page 12: ...balance presione y mantenga presionado el CODIFICADOR ROTATIORIO 3 por 2 segundos hasta que aparece Sub W en el panel LCD Cuando Sub W est en pantalla presione el bot n nuevamente 3 veces para acceder...

Page 13: ...resione el bot n ENTER Gire el CODIFICADOR ROTATORIO 3 para ajustar el balance entre los altavoces delantero y posterior desde R14 completamente hacia adelante hasta L14 completamente hacia atr s 00 r...

Page 14: ...MP3 casetera unidad de navegaci n VCR etc dentro de la unidad utilizando uno de los conectores de entrada auxiliar AV1 o AV2 para escuchar una fuente de audio auxiliar Utilice el diagrama de Cableado...

Page 15: ...se retraer cuando la ignici n se apaga Cuando se selecciona Manl la pantalla permanecer en la ltima posici n antes que la ignici n fuera apagada VOLUMEN Presione ENTER para alternar el Volumen entre O...

Page 16: ...la frecuencia Pantalla TFT Abierta Para seleccionar TUNER presione el bot n OSD 23 para mostrar el men en pantalla SOURCE fuente aparece marcado en rojo Presione el bot n ENTER para marcar TUNER sinto...

Page 17: ...eterminada estaci n Utilizando Estaciones Preconfiguradas Seis botones numerados almacenan y sintonizan estaciones preseleccionadas por cada banda Todas las seis estaciones almacenadas en cada banda M...

Page 18: ...m tico Las nuevas estaciones reemplazan las almacenadas anteriormente en esa banda Utilizando el Escaneo Preconfigurado Escaneando las estaciones almacenadas en la banda actual 1 Seleccione una banda...

Page 19: ...derecha para volver a MENU Insertar Expulsar Para insertar un CD coloque un CD con el lado de etiqueta hacia arriba dentro de la ranura de CD 15 Para detener el CD y expulsarlo presione el bot n EJECT...

Page 20: ...es de chaque chanson fichier sur le disque courant INT appara t dans le panneau d affichage cristaux liquides Appuyez de nouveau sur AS PS pour arr ter le balayage Jouer au hasard t l commande exig e...

Page 21: ...uido por el n mero total de lbumes en el disco 1 3 se muestra bajo la palabra Album en la parte superior de la pantalla El n mero de pista actual el n mero de pistas en el lbum actual y el n mero tota...

Page 22: ...irectorio o carpeta 5 Presione ENTER para ejecutar la primera pista en el directorio seleccionado Selecci n de Pista 1 Presione el bot n 12 para detener la ejecuci n de MP3 2 Presione el bot n P TIME...

Page 23: ...perar n normalmente Abriendo Cerrando la Pantalla de Video TFT Abriendo la Pantalla TFT Para abrir la pantalla de video TFT presione el bot n OPEN 2 La unidad produce un sonido tres veces y luego se a...

Page 24: ...alla La pantalla TFT se puede inclinar hacia adelante o atr s en 6 posiciones de inclinaci n y luego nuevamente en 90 grados Presione el bot n TILT 21 brevemente para inclinar la pantalla hacia atr s...

Page 25: ...pantalla 3 Firmemente agarre ambos lados de la pantalla cerda de la parte baja 4 Suavemente jale hacia la izquierda o derecha hasta que el mecanismo de extensi n se extienda completamente Cambio a Mod...

Page 26: ...10 para avance r pido Mantenga presionando y soltando el bot n para incrementar la velocidad 2X a 4X 8X y 32X Presione el bot n 1 9 para avance r pido Mantenga presionando y soltando el bot n para inc...

Page 27: ...control remoto o el bot n ENTER 4 en el radio para cambiar el n mero de t tulo 4 Presione ENTER para llegar al t tulo seleccionado B squeda de Cap tulo 1 Presione el bot n P TIME 40 en el control remo...

Page 28: ...a ejecuci n se detendr 4 Utilice las flechas de izquierda o derecha y en el control remoto el bot n ENTER 4 de el radio o los botones de n meros en el control remoto para seleccionar horas minutos o s...

Page 29: ...ceder al cuadrado de Cuadro a Cuadro 4 Utilice las flechas de izquierda y derecha y en el control remoto o el bot n ENTER 4 en el radio para moverse cuadro a cuadro hacia adelante o hacia atr s 5 Util...

Page 30: ...la parte superior de la pantalla TFT Presione el bot n REPEAT 44 en el control remoto una cuarta vez para cancelar la fun ci n de repetici n Funci n de Repetici n Seccional A B Utilice la funci n A B...

Page 31: ...para reflejar en nuevo nivel de acercamiento 4 Presione ENTER para confirmar la selecci n Los conos de paneo aparecen en la pantalla 5 Utilice los botones flechas direccionales y para realizar un pan...

Page 32: ...ECTO no trabaja en modo Tuner Ajustando la Configuraci n de Pantalla de Video Para ajustar la salida de video presione el bot n OSD 23 para mostrar el men en pantalla Presione el bot n ENTER 4 hacia a...

Page 33: ...you are playing Stereo Normal 2 channel down mix decoding 6CH 5 channel decoding with subwoofer LFE 3D 3 channel pseudo surround effect Left Center and Right Surround 4 channel pseudo surround effect...

Page 34: ...es down mix 6CH Decodificaci n de 5 canales con altavoz de graves LFE 3D Efecto pseudo envolvente de 3 canales Izquierdo Centro y Derecho Envolvente Efecto pseudo envolvente de 4 canales Delantero Izq...

Page 35: ...bass LFE 3D Pseudo quadriphonie 3 cha nes Gauche Centre Droite Quadriphonie Pseudo quadriphonie 4 cha nes Avant Gauche Avant Droite Arri re Gauche Arri re Droite Couleur intelligente La fonction coul...

Page 36: ...arlo 7 Desde el men Seguro de Ni os utilice la flecha derecha para llegar al campo de Bloqueo Desbloqueo 8 Utilice la flecha hacia arriba para seleccionar el icono de Bloqueo 9 Presione ENTER 4 para c...

Page 37: ...Ejecutar Una Vez o Ejecutar Siempre Si seleccion Ejecutar Una Vez el disco puede reproducirse mientras est en el reproductor y el mismo no es apagado Si selecciona Ejecutar Siempre el disco se convert...

Page 38: ...u es Des sc nes classement plus haut ne seront pas jou es Une autre sc ne si disponible sera jou e S il n y a pas d autres sc nes appropri es avec un classement approuv le jeu s arr tera et il faudra...

Page 39: ...Utilice la flecha a la derecha para llegar al campo de Selecci n de Pa s 5 Utilice la flecha hacia arriba o abajo y para seleccionar un pa s 6 Presione ENTER 4 para confirmar luego presione la flecha...

Page 40: ...bouton ENTER gauche pour chercher vers le bas Appuyez sur le bouton ENTER droite pour chercher vers le haut Changer de cha nes manuellement Appuyez sur le bouton ENTER en haut pour syntonisation manue...

Page 41: ...fficher le menu sur l cran Appuyez sur le bouton ENTER vers le bas pour surligner TV CFG et puis appuyez sur le bouton ENTER Ch Step sera surlign en rouge Appuyez sur le bouton ENTER vers le bas pour...

Page 42: ...g vehicle Install Diversity antenna Front panel will not motorize back into unit Front panel not centered Re center left right manual swivel adjustment Specifications CEA Power Ratings Power Output 18...

Page 43: ...iento Instale antena de diversidad Panel delantero no entra nuevamente a la unidad Panel delantero no centrado Centre nuevamente girando y ajustando de izquierda a derecha Especificationes Calificaci...

Page 44: ...ption t l vision Mauvaise r ception par l antenne Garez votre v hicule il est difficile de recevoir un signalement clair lorsque le v hicule est en mouvement Installez une antenne diversit Le panneau...

Page 45: ...ILIDAD DE LA COMPA IA HABRA DE EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA QUE EL COMPRADOR PAGO POR EL PRODUCTO Esta Garant a reemplaza a toda otra garant a expresa o impl cita TODA GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO AQU...

Reviews: