background image

REF. 53794

1

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ES

PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO

Este termómetro de infrarrojos es un dispositivo de 

mano no estéril y reutilizable. Puede ser utilizado por 

consumidores en el entorno de la atención domiciliaria 

y por médicos en clínicas para medir la temperatura del 

cuerpo humano de personas de tres meses o mayores 

mediante la detección por infrarrojos de la temperatura 

de la frente.

- El termómetro clínico es un termómetro clínico de 

modo ajustado.

 - El paciente puede utilizar y mantener el dispositivo 

como operador.

 - Para un uso seguro y adecuado de este producto, 

asegúrese de leer y comprender completamente las - 

Precauciones de seguridad incluidas en este manual 

del usuario.

- Conserve este manual con usted para una referencia 

conveniente.

- Conserve este manual de forma adecuada y evite 

cualquier pérdida.

- Si necesita más información, comuníquese con el 

fabricante.

MÉTODO CORRECTO DE MEDICIÓN

El método correcto es medir la 

temperatura de la frente a una 

distancia de 15mm a 50mm:

Instrucciones de uso

1. Encienda el termómetro 

presionando el botón “ON/OFF/-

MEASURE”. Para elegir el modo, 

presione “ON/OFF/MEASURE”. 

Un pitido alertará del inicio y la 

pantalla parpadeará con el 

símbolo ---ºC, indicando que la 

unidad está lista para su uso.

2. Coloque el termómetro cerca 

de la frente y presione el botón 

“ON/OFF/MEASURE” durante   1 

segundo, después suéltelo. El 

termómetro emitirá un pitido y 

aparecerá la lectura de la 

temperatura en la pantalla. Para 

lecturas consecutivas posteriores 

espere a que aparezca el símbolo 

---ºC. Este proceso puede 

repetirse tantas veces como sea 

necesario.

3. Para apagar el termómetro:

Presione y mantenga presionado 

el interruptor ON/OFF/MEASU-

RE” durante 

 5 segundos

El termómetro se apagará 

automáticamente después de

  ∼ 

60 segundos.

Si se registra una temperatura inferior a 32ºC, el 

símbolo “Lo” aparecerá en la pantalla seguido de 2 

pitidos consecutivos.

Si se registra una temperatura superior a 37.8ºC, se 

escucharán 6 pitidos consecutivos.

Si se registra una temperatura superior a 42.2ºC, el 

símbolo “Hi” aparecerá en la pantalla seguido de 2 

pitidos consecutivos.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

INFORMACIÓN EN PANTALLA 

Indicador de posición: el indicador parpadea para 

indicar la posición correcta de medición.

Indicador de temperatura: la unidad de medida de 

temperatura muestra ºC o ºF.

Indicador de batería baja: el indicador indica el cambio 

de baterías cuando la batería es baja.

Indicador de símbolo de memoria: se muestra en 

posición de memoria con la indicación M.

CARGA Y CAMBIO DE BATERÍAS

Cuando el icono de batería “         ” está parpadeando 

se requiere el cambio de baterías inmediatamente:

1. Presione y sostenga la cubierta de las baterías.

2. Deslice la cubierta de las baterías hacia arriba para 

retirarla.

3. Instale las 2xAAA baterías como se muestran en el 

polo positivo y negativo.

4. Cierre la cubierta.

      ¡ATENCIÓN! 

Extraiga las baterías si no va a usar el termómetro por 

un largo periodo de tiempo.

1

Sensor

2

Botón ON/OFF/MEASURE

3

Cuerpo del termómetro

4

Pantalla LED

5

Cubierta baterías

1

Indicador de posición

2

Indicador de temperatura

3 Datos de medición de 

temperatura

4

Indicador de batería

5

Indicador de memoria

Summary of Contents for AET-R1B1

Page 1: ...AET R1B1 53794 TERM METRO INFRARROJO 1 TERM METRO DE INFRAVERMELHOS 22 THERMOM TRE INFRAROUGE 13 INFRAREDTHERMOMETER 7 TERMOMETROAINFRAROSSI 16...

Page 2: ...utivas posteriores espere a que aparezca el s mbolo C Este proceso puede repetirse tantas veces como sea necesario 3 Para apagar el term metro Presione y mantenga presionado el interruptor ON OFF MEAS...

Page 3: ...xtrema relativa inferior a 15 o superior al 93 Si el sensor de temperatura ha sufrido una descarga y se ha luxado p ngase en contacto con su vendedor inmediatamente Es peligroso para los usuarios real...

Page 4: ...para todos los EQUIPOS y SISTEMAS Orientaci n y declaraci n del fabricante inmunidad electromagn tica El producto est destinado a ser utilizado en el entorno electro magn tico que se especi ca a conti...

Page 5: ...aplicable a la frecuencia del transmisor Distancia de separaci n recomendada 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2 5 GHz Donde p es la potencia m xima de salida del transmi sor en vatios W seg n el fabricante...

Page 6: ...pa o suave y seco 2 Limpie la punta del sensor de la siguiente manera limpie muy suavemente la superficie con un bastonci llo de algod n o un pa o suave humedecido con alcohol cl nico despu s de que e...

Page 7: ...midad relativa de 15 93 Distancia de medici n 15mm 50mm Rango y precisi n de la medici n de la temperatura de la frente Rango de medici n 32 0 C 42 2 C 89 6 F 108 F Presici n de medici n 0 2 C 35 C 42...

Page 8: ...re Whenever consecutive readings are required please wait for the C to flash The above procedu re can be repeated as many times as required 3 To turn off the device Press and hold the ON OFF ME ASURE...

Page 9: ...C 4 F or over 55 C 131 F or humidity extremes below 15 RH or over 93 RH If temperature probe has been shocked and lux contact your retailer immediately lt is dangerous for patients to perform a self e...

Page 10: ...hine must not be used adjacent to or stacked with other equipment and if an adjacent or stacked unit is necessary this device should be checked to verify normal operation in the configuration to be us...

Page 11: ...REF 53794 10...

Page 12: ...produced by unauthorized disassembly and modification 2 Error produced by a fall during use or transport 3 Error produced by use far from the instructions described in the manual INCLUDED IN DELIVERY...

Page 13: ...to 131 F with a relative humidity of 15 93 Measurement distance 15mm 50mm Forehead temperature measurement range and accuracy Measurement range 32 0 C 42 2 C 89 6 F 108 F Measurement accuracy 0 2 C 35...

Page 14: ...cte Si des lectures s quentielles sont n cessaires attendez que C clignote Cette proc dure est r p t e autant de fois que n cessaire 3 Pour teindre l appareil Appuyez et maintenez le bouton ON OFF MEA...

Page 15: ...des conditions extr mes temp rature inf rieure 20 C 4 F ou sup rieure 55 C 131 F humidit inf rieure 15 ou sup rieure 93 Si le capteur de temp rature est expos des chocs et une forte lumi re contactez...

Page 16: ...cision des mesures contactez imm diatement votre revendeur N essayez pas de modifier ou recomposer le thermom tre GARANTIE Garantie de 1 an compter de la date d achat l exclusion des erreurs commises...

Page 17: ...e attendere la comparsa del simbolo C Questo processo pu essere ripetuto tutte le volte che necessario 3 Per spegnere il termometro Premere e tenere premuto l interruttore ON OFF MEASU RE per 5 second...

Page 18: ...midit estrema relativa inferiore al 15 o superiore all 80 Non esporre il termometro a temperature estreme inferiori a 20 C 4 F o superiori a 55 C 131 F o umidit estrema relativa inferiore al 15 o supe...

Page 19: ...i domestici Guida e dichiarazione del produttore immunit elettromagnetica Il prodotto destinato all uso nell ambiente elettromagnetico spe che venga utilizzato in tale ambiente NOTA UT la tensione CA...

Page 20: ...asmettitore in watt W secondo il produttore del trasmettitore ed la distan za di separazione consigliata in metri m B Intensit di campo da trasmet da un indagine elettromagnetica posizione a dovrebbe...

Page 21: ...io di tipo BF Attenzione leggere attentamente le istruzioni avvertenze Seguire il manuale di istruzioni brochure MANUTENZIONE CONSERVAZIONE E CALIBRAZIONE Manutenzione 1 Rimuovere eventuali macchie da...

Page 22: ...l 15 93 Distanza di misurazione 15mm 50mm Intervallo e precisione di misurazione della temperatura della fronte Intervallo di misurazione 32 0 C 42 2 C 89 6 F 108 F Precisione della misurazione 0 2 C...

Page 23: ...a temperatura exata Se forem necess rias leituras sequenciais espere at C piscar Este procedimento repetido quantas vezes forem necess rias 3 Para desligar o dispositivo Pressione e segure o bot o ON...

Page 24: ...acima de 93 Se o sensor de temperatura for exposto a choques e luz forte contate o seu revendedor imediatamente O autodiagn stico e a automedica o com base nos resultados das medi es s o perigosos par...

Page 25: ...baixo 1 Erro causado por desmontagem e modifica o n o autorizadas 2 Erro causado por uma queda durante a utiliza o ou transporte 3 Erro devido a utiliza o fora das instru es descritas no manual INCLU...

Reviews: