background image

REF. 53794

18

COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA

1) Questo prodotto richiede precauzioni speciali per 

quanto riguarda la compatibilità elettromagnetica 

(EMC) e deve essere installato e messo in servizio in 

conformità con le informazioni EMC fornite, e questa 

unità può essere influenzata dalle radiofrequenze (RF) 

e dalle apparecchiature di comunicazione mobile.

2) Non utilizzare un telefono cellulare o altri dispositivi 

che emettono campi elettromagnetici vicino all'unità. 

Ciò può provocare un malfunzionamento dell'unità.

3) Avvertenza: questa macchina non deve essere 

utilizzata adiacente o impilata con altre apparecchiatu-

re e se è necessaria un'unità adiacente o impilata, 

questo dispositivo deve essere controllato per 

verificarne il normale funzionamento nella configura-

zione che si intende utilizzare.

 

Guida e dichiarazione del produttore: immunità 

elettromagnetica, per tutte le APPARECCHIATURE e 

SISTEMI

1

Guida e dichiarazione del produttore - emissioni elettro-

magnetiche

2

Il termometro a infrarossi è destinato all'uso nell'ambiente 

del prodotto dovrebbe garantirlo

3

Test delle 

emissioni

Conformità

Ambiente elettromagne-

tico: guida

4

Emissioni

di RF

CISPR 11

Gruppo 1

Il prodotto utilizza 

energia RF solo per la 

sua funzione interna. 

Pertanto, le sue emis-

sioni RF sono molto 

basse ed è improbabile 

che causino interferenze 

con le apparecchiature 

elettroniche vicine.

5

Emissioni di

RF CISPR 11

Classe  B

6

Emissioni

armonicheIEC 

61000-3-2

N/A

7

Fluttuazioni

voltaggio /

emissioni di

Sfarfallio IEC 

61000-3-3

N/A

Il prodotto è adatto per 

l’uso in tutti gli ambienti 

non domestici e quelli 

collegati direttamente 

a una rete di alimenta-

zione elettrica a bassa 

tensione che alimenta gli 

domestici.

Guida e dichiarazione del produttore - immunità elettromagnetica
Il prodotto è destinato all'uso nell'ambiente elettromagnetico spe-

che venga utilizzato in tale ambiente.

NOTA: UT è la tensione CA prima dell’applicazione del livello di 

test.

Test di 

immunità

Livello di 

prova IEC 

60601

Livello di 

confor-

mità

Ambiente elettro-

magnetico - guida

Scarica

Elettros-

tatica

(ESD)

IEC 61000-

4-2

Contratto ± 

6 kV

Aria ± 8 kV

Contra-

ttoo ± 

6 kV

Aria ± 

8 kV

I pavimenti dovreb-

bero essere in legno, 

cemento o piastrelle 

di ceramica.

Se il pavimento è 

ricoperto di materiale 

sintetico, l’umidità 

relativa dovrebbe 

essere almeno del 

30%.

Transitorio

Electros-

tático / 

explosión

IEC 61000-

4-4

±2 kV para 

las líneas de 

suministro de 

energía

±1 kV para 

las líneas

de entrada/

salida

N/A

La qualità della rete

l’alimentazione do-

vrebbe essere quella 

di un tipico ambiente 

commerciale o 

ospedaliero.

IEC 61000-

4-5

± 1 kV 

modalità 

± 2 kV modo 

comune

N/A

La qualità della rete

l’alimentazione do-

vrebbe essere quella 

di un tipico ambiente 

commerciale o 

ospedaliero.

Cali di ten-

sione, brevi 

interruzioni 

e variazioni 

di tensione 

sulle linee

 Ingresso 

alimenta-

zione

IEC 61000-

4-11

<5% UT

(>95% en UT 

durante 0.5 

cicli)

40% UT 

(60% en UT 

durante 5 

cicli)

70% UT 

(30% en UT 

durante 25 

cicli)

<5% UT

(>95% in UT 

durante 5 

secondi)

N/A

La qualità della rete 

elettrica dovrebbe 

essere quella di un 

tipico ambiente com-

merciale o ospedalie-

ro. Se lui L’utente 

del termometro a 

infrarossi senza 

contatto richiede 

un funzionamento 

continuo durante 

le interruzioni di 

corrente.

alimentazione di rete, 

si raccomanda che il 

termometro a infra-

rossi senza contatto 

sia alimentato da un 

gruppo di continuità 

o da una batteria.

Frequenza

energia

(50/60 Hz)

campo

magnetico

IEC 

610004-8

3 A/m

3 A/m

I campi magnetici 

a frequenza di rete 

dovrebbero essere 

ai livelli caratteris-

tici di a

posizione normale in 

un tipico ambiente 

commerciale o 

ospedaliero.

Guida e dichiarazione del produttore - immunità 

elettromagnetica - per APPARECCHIATURE e 

SISTEMI diversi dal SUPPORTO VITALE

 

Distanze di separazione consigliate tra apparecchiatu-

re di comunicazione RF portatili e mobili e APPAREC-

CHIATURE o SISTEMI, per APPARECCHIATURE e 

SISTEMI che non sono SUPPORTO VITALE

SPIEGAZIONE DI MARCHI E SIMBOLI

I seguenti simboli possono apparire sul manuale, sul 

termometro a infrarossi e sui suoi accessori:

-56.

Summary of Contents for AET-R1B1

Page 1: ...AET R1B1 53794 TERM METRO INFRARROJO 1 TERM METRO DE INFRAVERMELHOS 22 THERMOM TRE INFRAROUGE 13 INFRAREDTHERMOMETER 7 TERMOMETROAINFRAROSSI 16...

Page 2: ...utivas posteriores espere a que aparezca el s mbolo C Este proceso puede repetirse tantas veces como sea necesario 3 Para apagar el term metro Presione y mantenga presionado el interruptor ON OFF MEAS...

Page 3: ...xtrema relativa inferior a 15 o superior al 93 Si el sensor de temperatura ha sufrido una descarga y se ha luxado p ngase en contacto con su vendedor inmediatamente Es peligroso para los usuarios real...

Page 4: ...para todos los EQUIPOS y SISTEMAS Orientaci n y declaraci n del fabricante inmunidad electromagn tica El producto est destinado a ser utilizado en el entorno electro magn tico que se especi ca a conti...

Page 5: ...aplicable a la frecuencia del transmisor Distancia de separaci n recomendada 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2 5 GHz Donde p es la potencia m xima de salida del transmi sor en vatios W seg n el fabricante...

Page 6: ...pa o suave y seco 2 Limpie la punta del sensor de la siguiente manera limpie muy suavemente la superficie con un bastonci llo de algod n o un pa o suave humedecido con alcohol cl nico despu s de que e...

Page 7: ...midad relativa de 15 93 Distancia de medici n 15mm 50mm Rango y precisi n de la medici n de la temperatura de la frente Rango de medici n 32 0 C 42 2 C 89 6 F 108 F Presici n de medici n 0 2 C 35 C 42...

Page 8: ...re Whenever consecutive readings are required please wait for the C to flash The above procedu re can be repeated as many times as required 3 To turn off the device Press and hold the ON OFF ME ASURE...

Page 9: ...C 4 F or over 55 C 131 F or humidity extremes below 15 RH or over 93 RH If temperature probe has been shocked and lux contact your retailer immediately lt is dangerous for patients to perform a self e...

Page 10: ...hine must not be used adjacent to or stacked with other equipment and if an adjacent or stacked unit is necessary this device should be checked to verify normal operation in the configuration to be us...

Page 11: ...REF 53794 10...

Page 12: ...produced by unauthorized disassembly and modification 2 Error produced by a fall during use or transport 3 Error produced by use far from the instructions described in the manual INCLUDED IN DELIVERY...

Page 13: ...to 131 F with a relative humidity of 15 93 Measurement distance 15mm 50mm Forehead temperature measurement range and accuracy Measurement range 32 0 C 42 2 C 89 6 F 108 F Measurement accuracy 0 2 C 35...

Page 14: ...cte Si des lectures s quentielles sont n cessaires attendez que C clignote Cette proc dure est r p t e autant de fois que n cessaire 3 Pour teindre l appareil Appuyez et maintenez le bouton ON OFF MEA...

Page 15: ...des conditions extr mes temp rature inf rieure 20 C 4 F ou sup rieure 55 C 131 F humidit inf rieure 15 ou sup rieure 93 Si le capteur de temp rature est expos des chocs et une forte lumi re contactez...

Page 16: ...cision des mesures contactez imm diatement votre revendeur N essayez pas de modifier ou recomposer le thermom tre GARANTIE Garantie de 1 an compter de la date d achat l exclusion des erreurs commises...

Page 17: ...e attendere la comparsa del simbolo C Questo processo pu essere ripetuto tutte le volte che necessario 3 Per spegnere il termometro Premere e tenere premuto l interruttore ON OFF MEASU RE per 5 second...

Page 18: ...midit estrema relativa inferiore al 15 o superiore all 80 Non esporre il termometro a temperature estreme inferiori a 20 C 4 F o superiori a 55 C 131 F o umidit estrema relativa inferiore al 15 o supe...

Page 19: ...i domestici Guida e dichiarazione del produttore immunit elettromagnetica Il prodotto destinato all uso nell ambiente elettromagnetico spe che venga utilizzato in tale ambiente NOTA UT la tensione CA...

Page 20: ...asmettitore in watt W secondo il produttore del trasmettitore ed la distan za di separazione consigliata in metri m B Intensit di campo da trasmet da un indagine elettromagnetica posizione a dovrebbe...

Page 21: ...io di tipo BF Attenzione leggere attentamente le istruzioni avvertenze Seguire il manuale di istruzioni brochure MANUTENZIONE CONSERVAZIONE E CALIBRAZIONE Manutenzione 1 Rimuovere eventuali macchie da...

Page 22: ...l 15 93 Distanza di misurazione 15mm 50mm Intervallo e precisione di misurazione della temperatura della fronte Intervallo di misurazione 32 0 C 42 2 C 89 6 F 108 F Precisione della misurazione 0 2 C...

Page 23: ...a temperatura exata Se forem necess rias leituras sequenciais espere at C piscar Este procedimento repetido quantas vezes forem necess rias 3 Para desligar o dispositivo Pressione e segure o bot o ON...

Page 24: ...acima de 93 Se o sensor de temperatura for exposto a choques e luz forte contate o seu revendedor imediatamente O autodiagn stico e a automedica o com base nos resultados das medi es s o perigosos par...

Page 25: ...baixo 1 Erro causado por desmontagem e modifica o n o autorizadas 2 Erro causado por uma queda durante a utiliza o ou transporte 3 Erro devido a utiliza o fora das instru es descritas no manual INCLU...

Reviews: